Розглянемо наступні два ієрогліфи: «фу» (fū) — «чоловік» і «чі» (qī) — «дружина».
Сучасне зображення ієрогліфа «чоловік»:
#img_center_nostream#
Стародавнє зображення ієрогліфа:
#img_center_nostream#
Ієрогліф складається з двох частин:
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
У Стародавньому Китаї чоловік був головою сім’ї, тобто займав становище вище жінки, тому в ієрогліфі присутня графема зі значенням «великий». Друга графема зазвичай означає цифру «1», але в даному випадку вона схематично зображує, за різними даними, шпильку для волосся або ж капелюх. У суспільстві Стародавнього Китаю чоловіки, як і жінки, носили довге волосся, робили з них різні зачіски і заколювали їх на маківці довгими шпильками. За формою зачіски можна було навіть розрізнити, до якого стану належить людина. Збирати волосся в пучок і заколювати шпилькою, а також носити капелюх чоловіки починали після досягнення 20-ти років, таким чином, переходячи від життя дитини, до життя дорослої людини.
Зазвичай слово «чоловік» пишеться двома ієрогліфами і читається «чжан фу», де «чжан» – це міра довжини, що також підкреслює більш високе положення в суспільстві і в родині чоловіка в порівнянні з жінкою.
Сучасне зображення ієрогліфа «дружина»:
#img_center_nostream#
Модифікований від ієрогліфа:
#img_center_nostream#
Стародавнє зображення ієрогліфа:
#img_center_nostream#
Ієрогліф складається з двох частин:
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
Напевно, вже всі здогадалися, чому у цього ієрогліфа така конструкція. У Стародавньому Китаї вся домашня робота лежала на жінці, тому образ жінки з віником і став уособленням жінки-домогосподарки.
За новими статтями про значення ієрогліфів стежте у рубриці «Китайські ієрогліфи».
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.