Blog

  • Наша людина в Індії

    Наша людина в Індії

    #img_center_nostream#

    Обожнюю читати щоденники людей, які живуть в далекій-далекій країні та розповідають про неї всю правду. Без купюр. А тепер уявіть, що ця країна – Індія.

    «20 хвилин тому, продираючись крізь хащі джунглів в сторону парковки, я зустрів місцевого жителя. Він був зовсім чорний і в білому, але брудному одязі. Поки я прямував йому назустріч, він не зводив з мене очей, а як тільки я підійшов, він промовив:

    – Дабл ю дабл ю дабл ю дот ком…

    Я здивувався таким знанням місцевого жителя.

    – Дабл ю дабл ю дабл ю дот ком! – вже голосніше та впевненіше сказав він.

    Я зрозумів, що ця фраза, яку він вочевидь підчепив з реклами, була єдиним, що він міг вимовити англійською.

    Якщо ви зустрінете на півдні Індії людину, яка вигукує Інтернет-адреси, не дивуйтесь, будь ласка. І передайте йому привіт.

    Ганг

    Я плив найсвятішою та найбруднішою в світі рікою Ганг і спостерігав за величезним театром людських пристрастей під відкритим небом. Сотні, тисячі людей молилися, милися, купалися, прали одяг і, нарешті, просто пили з великої ріки. А поруч були навалені купи золи – прямо коло води конвеєром спалювали тіла померлих, щоб потім відправити попіл в останнє плавання священними водами.

    Сотні тисяч, мільйони людей живуть з мрією померти в місті Варанасі та бути розвіяним над цим тягучим потоком, хвилями якого, іноді пропливає чиєсь недопалене вухо. Мабуть, більшого усвідомлення тієї глибини культурної прірви, яка відокремлює одні народи від інших, я не відчував ніколи.

    В Індії мільйон богів. Можливо, навіть більше. Розібратися навіть в головному пантеоні – хто чиє відображення – страшенно важко. А що вже говорити про «дрібних богів», які живуть ледь не на кожному дереві. Недивно, що найбільш ходовий в країні товар – це спеціальні помаранчеві гірлянди для богослужінь.

    Я стояв по коліно в Бенгальській затоці, і мене трусило від холоду. «Та що з тобою? – дивувався мій напарник Микита. – Вода ж тепла». «Ти з Чорним морем порівнюєш, – похмуро відповідав я, – а я з Південно-Китайським». Дійсно, в останній раз я купався саме в Сіамській затоці в Камбоджі більше півроку тому.

    Проте, тремтів я не від холоду води, а від ознобу. Той, хто відвідував Індію, знає, що я маю на увазі. Рано чи пізно, це чекає на всіх. Чи отруєння, чи тепловий удар, чи все разом, але симптоми однакові – стрибок температури, нестерпна слабкість, повна нездатність до прийняття їжі і дуже швидка втрата ваги. 

    Храм Сонця

    Ми задумали оглянути храми. Але тільки-но ступивши на розпечену землю міста Бубанішвар, я гостро зрозумів, що ніякі храми або таємничі піраміди не змусять мене залишитися в цьому покритому пилом та жаркому місті жодної секунди. Мені потрібна була нора, в яку я міг би заповзти та відлежатися. Зализати рани, так би мовити. Спасіння прийшло у вигляді стоячого під парами поїзда до Делі. Я стрибнув всередину, навіть не доклавши зусиль купити білет.

    І дивна справа, ледве поїзд тронувся, як я моментально відновив душевну рівновагу і навіть став почувати себе краще. І вже спокійно, з зацікавленістю мандрівника дивився на випалені поля Центральної Індії.

    Я стояв у храмі Сонця в містечку Канарак. Палюче сонце щедро заливало власний храм пекучими променями, але мені було вже все одно. Я слабко відчував своє тіло – певно, саме так входять у стан нірвани та досягають просвітлення.

    Шимла

    Шимла була облюбована британцями, які почали використовувати її в якості літньої резиденції з цілком зрозумілих причин. Перечікувати літню спеку в Делі при наявності прохолодних гір у відносній близькості – витончений варіант самокатування. Тому тут з’явилася де-факто літня столиця Індії, британці ломилися сюди з Калькутти.

    Єдина проблема – вслід за колоністами, що відійшли у минуле, про різницю спеки та прохолоди зрозуміли і самі мешканці Делі. Тому навколишні схили рябіють бетоном. Шимла залишається приємним містечком з шалеподібними будинками, цілком альпійським вокзалом та помпезним палацом віце-короля Індії.

    Мантри

    Я безупинно читав мантри. Фізично, звичайно, я цього не робив, але ж мантри читаються автоматично, якщо проходиш поруч з написаними на «молитовних гірляндах» текстами. Або якщо обертаєш молитовний барабан.

    Дхармсала – притулок Далай-лами та тибетців, які добровільно пішли за ним на заслання, – найкраще місце в Індії в середині травня.

    Рай на землі. Ну, принаймні, близькі до нього підступи.

    Палаткове містечко

    На підступах до Раю… я знайшов Шамбалу. Це виявився вид на Гімалаї з табору Тріунд (2827 м). Палатки та коні, які пасуться на фоні величезних сніжних гір. Що ще потрібно для курсу медитації?

    А ще потрібна прогулянка до табору гірською стежкою, через язики льодовиків серед приголомшливих краєвидів.

    На обкладинці мого кишенькового атласу світу (ну, знаєте, така брошурка з м’якою палітуркою) зображені Кремль, піраміда Хеопса, Ейфелева вежа і Тадж-Махал. В цей день я доторкнувся рукою до останнього з вищезгаданих об’єктів.

    – Можливо, варто на цьому заспокоїтися? – боязно спитав голос розуму всередині моєї голови, – згідно з обкладинкою атласу, весь світ ти вже передивився.

    – Nice try, loser.

    Так чому ж рік потому я з відчаєм хочу повернутися туди? Я точно знаю, що зроблю в першу чергу, потрапивши в Делі. Я поїду до найкрасивішого мінарету в світі – Кутб Мінару, сховаюся в тіні столітніх колон та буду дивитися на індійських дівчат в сарі найяскравіших в світі фарб та відтінків.

    Мені в Москві давно вже не вистачає яскравих фарб».

     
     
    #img_center_nostream#
     
    #img_center_nostream#
     
    #img_center_nostream#
     
    #img_center_nostream#
     
    #img_center_nostream# 
  • Повчальні історії Китаю: Занепокоєння з приводу втрати й здобуття

    Повчальні історії Китаю: Занепокоєння з приводу втрати й здобуття

    #img_left#У сиву давнину, багато років тому жив-був майстер-стрілець на ім’я Хоуї. Він дуже багато тренувався й удосконалив свою майстерність до такого ступеня, що міг прострілити гілку тополі на відстані сто кроків. Він міг стріляти дуже влучно в будь-якому положенні: стоячи, сидячи на колінах або верхи на коні. Усі його стріли влучали точно в ціль; він майже ніколи не промахувався. Люди захоплено розхвалювали його неперевершене мистецтво стріляти.

    Імператор Ся почув про мистецтво влучної стрільби стрільця. По суті він і раніше бачив його стрільбу й високо цінував його майстерність. Одного разу Імператор Ся захотів викликати Хоуї до палацу, щоб той продемонстрував свою майстерність тільки перед імператором, й імператор зміг повною мірою насолодитися його стрільбою, що досягла повної досконалості.

    Тому Імператор Ся наказав доставити йому Хоуї й надати стрільцю відкрите місце у імператорському саду. Він також наказав людям принести мішень розміром один квадратний фут із шкіри тварини та з крапкою діаметром один дюйм (2,54 см). Імператор указав на нього і сказав Хоуї: «Сьогодні ти запрошений до палацу для того, щоб продемонструвати свою дивовижну майстерність, використовуючи цю мішень. Щоб не допустити того, щоб ця вистава втратила сенс через відсутність змагань, дозволь мені запропонувати тобі покарання й винагороду: якщо ти попадеш у крапку, я винагороджу тебе десятьма тисячами лян золота [1], якщо ж ти схибиш, то я зменшу на одну тисячу твою сімейну допомогу. Тепер можеш починати».

    Почувши слова імператора, Хоуї не сказав ні слова, але його обличчя спохмурніло. Він поволі пішов до вихідної позиції, відмірюючи сто кроків від мішені; його хода стала дуже важкою. Потім він вийняв стрілу, вставив її у лук, прийнявши відповідну позицію, і натягнув тятиву, цілячись у крапку.

    При думці про можливий результат цієї стрільби дихання впевненого Хоуї почастішало. Піднята рука також почала тремтіти. Після кількох спроб націлитись, він не зміг відпустити тятиву. Врешті-решт, він налагодив стрілу в тятиву; стріла вилетіла, як і мало бути, але потрапила у мішень за кілька дюймів від крапки. Хоуї миттю зблід. Він знову натягнув тятиву, але ніяк не міг сконцентруватися; і стріла ввійшла в мішень ще далі від крапки.

    Хоуї підібрав свій лук та стріли й спромігся попрощатися з імператором із вимушеною усмішкою, а потім залишив імператорський палац розлючений сам на себе. Засмучений Імператор Ся не зміг приховати свого замішання і запитав підлеглого: «Чому цей неперевершений стрілець, який зазвичай стріляє дуже влучно, сьогодні виступив із такими поганими результатами, знаючи про покарання й винагороду?»

    Придворний пояснив: «Зазвичай, коли Хоуї стріляє, це не більше ніж звичайна практика у стрільбі. Будучи у нормальному стані, він може повністю проявити свою майстерність. Але сьогодні результат його стрільби був безпосередньо пов’язаний з його життєвими інтересами, як же він може заспокоїтися і повною мірою проявити своє уміння? Здається, тільки тоді, коли можна повністю забути про здобуття та втрату, можна заслужити звання віртуозного Стрільця.

    [1]: Один лян дорівнює 50 г.

  • Сунь Симяо – відомий лікар династії Тан

    Сунь Симяо – відомий лікар династії Тан

    #img_right#Даос, який не прагнув слави та користі

    Сунь Симяо, відомий лікар Династії Тан, мав чудові медичні навички. Оскільки він був праведним, чесним і шляхетним, а також лікував багато людей, його шанобливо прозвали Королем медицини.

    Відповідно до легенди, Сунь Симяо вів спокійний спосіб життя без мирських прагнень. Він жив у самоті на горі Тайбай (Taibai), спокійно вдосконалюючись у Дао. Одного разу, коли він, не поспішаючи, прогулювався лісом уздовж озер, він побачив хлопчика-пастушка, який бив батогом маленьку білу змійку. Він не міг цього витримати і запропонував хлопчику свій єдиний коштовний одяг в обмін на маленьку білу змійку. Він взяв змію додому й ретельно залікував їй рани трав’яними ліками.

    Біла маленька змійка дуже швидко одужала, і Сунь  відпустив її в гори. Незабаром після цього якийсь молодий чоловік у білому одязі прийшов відвідати його. Він виразив свою повагу Сунь Симяо й запросив його у свій палац. Як виявилося, та біла змійка була сином Короля драконів з Водного палацу Цзин Ян (Jing Yang). Щоб відплатити за доброту Симяо, Король драконів запропонував йому свої дорогоцінні скарби з палацу, але Сунь відмовився прийняти їх.

    Симяо сказав Королю драконів: «Я вдосконалююсь в Дао, мені не потрібні матеріальні речі, будь ласка, залиш їх собі». Король драконів все-таки хотів віддячити йому за послугу. Він знав, що Суню Симяо подобається вивчати книги з медицини. Тому він попросив свого міністра знайти кілька книг зі стародавньої медицини, що залишились з минулих поколінь, і віддав їх Сунь Симяо, який із задоволенням взяв їх. Пізніше він ретельно вивчав ці книги й застосовував дослідження у своїй медичній практиці. Все це було записано в його книзі: «Тисяча золотих методів».

    Оскільки імператор Тан Тайцзун (Tang Taizong) захоплювався чудовою репутацією лікаря, він запросив його до імператорського двору. Імператор помітив, що Сунь Симяо мав величну зовнішність і божественну статуру. Імператор сказав йому: «Після того, як я зустрів тебе сьогодні, я повірив у те, що є еліксир молодості. Будь ласка, поділися їм зі мною».

    Сунь Симяо відповів: «Люди женуться за божественним і за знаннями алхімії з певною метою – або подовжити своє життя, або заради прибутку. Я не думаю, що вони одержать те, чого бажають. Як може звичайна людина бажати безсмертя? Я вивчаю медицину й практикую Дао, щоб вилікувати та врятувати більше людей. Медицина, якою я займаюся – лише для лікування хвороб, вона не може подовжити чиєсь життя. Я вибачаюся за те, що не можу виконати те, що Ваша Милість бажає. Будь ласка, дозвольте мені повернутися в гори».

    Імператор намагався вмовити його залишитись, але Сунь Симяо зрештою все-таки пішов.

  • Найбільша у світі сім’я зі спадковою глухотою

    У глибині китайської провінції Цзянсу, далеко від великих доріг, є маленьке село, в якому живе дуже велика сім’я. Ця сім’я стала відомою через глухоту, що передається протягом кількох поколінь, і зараз вона є об’єктом досліджень.

    Після більш ніж 20 років клінічного й генетичного дослідження, медичні експерти з провінції Цзянсу тільки недавно дали вичерпну інформацію про клінічний стан, генетичний фенотип і чинники, що викликали втрату слуху у членів цієї сім’ї.

    Газета Jinling Evening Paper, що видається в Наньцзині, повідомила, що, за словами професора Бо Синкуань із відділу оторіноларингології (ухо-горло-ніс) народної клініки Цзянсу, дослідження цієї сім’ї почалося в 1983 році. Це було зроблено після того, як було одержано листа, в якому мовилося про багатодітну сім’ю з невеликого відокремленого села в Хуайань провінції Цзянсу, багато членів якої страждають на втрату слуху з невідомих причин. Під керівництвом професора Бо Синкуань була сформована група і ухвалено рішення провести дослідження хвороби на місці.

    За словами професора Бо, на той час були живими чотири покоління сім’ї, і два інших покоління могли розповісти про старші покоління. Дослідження показало, що серед 507 членів сім’ї, що охоплює шість поколінь, 137 втратили слух у дитинстві або пізніше.

    Під час попередньої стадії дослідження молекулярна генетика була не так розвинена як сьогодні. Проте після кількох років попереднього вивчення було встановлено, що глухота в сім’ї була спадковою і передавалася по материнській лінії.
    Експерти також виявили, що родичі по материнській лінії у цій сім’ї були високочутливі до аміноглікозидних антибіотиків. (форма антибіотиків, що нерідко вводиться у вену або в м’яз для лікування серйозних бактерійних інфекцій, таких як гентаміцин, канаміцин і стрептоміцин). Помірні дози аміноглікозиду не завдає шкоди звичайній людині, але для членів цієї сім’ї такі дози могли призвести до глухоти.

    Дослідження показало, що на цей час ця сім’я є найбільшою глухою сім’єю у світі.

  • Гонконзький учений обговорює учених, які догоджають КПК

    Гонконзький учений обговорює учених, які догоджають КПК

    #img_left_nostream#У квітні 2007 року Му Цзя (Карстен А. Холз), доцент кафедри політології на відділенні соціології Гонконзького науково-технологічного університету, опублікував статтю під назвою «Чи Всіх учених в Китаї можна підкуповувати?».

    У науковій доповіді він висловив свою точку зору з приводу китайських учених, включаючи й те, як вони зазвичай, свідомо або підсвідомо, догоджають комуністичній партії Китаю (КПК), з якими наслідками вони можуть зіткнутися, знаходячись під контролем КПК в китайському суспільстві, якщо вони зазнають невдачі в догоджанні КПК.

    Він розповів  про «пільги»  для тих, що пристосувалися,  самоцензуру, деякі дуже особливі сторони тиску КПК, що застосовуютьсящодо китайських дослідників, і про випадок з доцентом кафедри з гонконзького університету, американського громадянина, який був посаджений у в’язницю по звинуваченню в «підриві державної безпеки».

    Страх втратити можливість повернутися до Китаю

    Кажучи про свою статтю, Му Цзя, який приїхав до Гонконгу в 1995 році, сказав, що єдине, чого він хоче, це вказати на незвичайну ситуацію в Китаї.

    «Якби я знаходився в США, на мене також могли б накладати обмеження і чинити тиск, але (у США) люди можуть вільно висловлювати свою думку, і ви можете зробити вибір у тому напрямі, який ви хотіли б зробити в своєму дослідженні. Проте в Китаї або Гонконзі, якщо ви відхилилися дуже далеко від лінії, ви побоюватиметеся ваших колег, [які доносять на вас], і дивно, якщо вам взагалі  дозволять  повернутися до Китаю. Політичні проблеми зачіпають незалежність науки в будь-якій країні, але проблемою (у Китаї) є, що з китайської політичної системи витікають набагато серйозніші наслідки».

    Китайські підручники приховують від громадськості факти про КПК

    Щодо критики в його статті Му Цзя сказав: «Я ніколи безпосередньо не отримував критичних зауважень на мої статті, але читав їх по електронній пошті від моїх друзів. Найбільш гостра критика була з приводу моїх коментарів щодо підручників на материковому Китаї. Я критикував ці підручники, в яких йшлося про уряд і КПК, і мої критики питали про що, я говорю. Я повинен сказати чіткіше, що моя точка зору полягає не в тому, що в цих підручниках згадуються уряд і КПК, а в тому, що вони не відображають факти і не відповідають дійсності. Наприклад, якщо я хочу стати делегатом Зборів народних представників (ЗНП), куди мені слід вписати  своє ім’я? Будучи  китайським громадянином, якщо я захочу стати делегатом ЗНП, що потім станеться зі мною? Міліціонери можуть прийти до мене додому! Мене можуть заарештувати, якщо я не відмовлюся від своєї  ідеї бути обраним. Я не знаю, що може трапитися зі мною.

    Читаючи новини, можна побачити, що є люди, які балотуються в ЗНП, згідно з правилами і використовують свої  справжні імена. Проте насправді ЛЮДИ контролюються  КПК, приклад цього – призначення кандидатів ЗНП. Ті підручники не прояснюють, що означає китайська політична система для звичайних  людей. Ось суть  мого  коментаря».

    Озираючись назад на досвід написання статей, Му Цзя сказав, що він весь час хотів обнародувати те, що він думав. Було потрібно декілька років, щоб написати статтю, і його бажання було досягнуте. Він назвав свою статтю єдиною завершеною  роботою, і в майбутньому він займеться дослідницькою роботою.

    Нагадування про нацизм

    Му Цзя, який виріс у Німеччині і чиє німецьке ім’я Карстен А.Хольц, відмітив, що всі викладачі 1970-х років пережили ті дні, коли правив нацизм, тоді все, про що повинні були піклуватися викладачі, було питання, чи знали студенти нацистську систему. Він пригадав про це при написанні цієї статті, і як людина, яка здобула освіту в атмосфері  академічної свободи, він відчув, що повинен висловитися, незважаючи на обмеження.

    "Ключовим є те, що я повинен робити  в моїй кар’єрі, і я робитиму те, що вважаю за правильне. В освіті, яку я отримав, починаючи з середньої школи, мене закликали  висловлювати свою думку», – сказав Му Цзя.

    «Було потрібно декілька  років, щоб закінчити цю статтю. Спочатку у мене були тільки декілька думок; головна ідея формувалася поступово. Я відразу ж записував все, що спадало мені на думку. Врешті-решт, я закінчив писати свою статтю минулого літа, десь між серпнем і вереснем. Я не поспішав; я тільки хотів написати все, що хотів написати свого часу. Тоді б я міг продовжувати вивчення економіки».

    Виправлена  5 разів

    Під час написання Му Цзя виявив, що нелегко висловити свою думку. Він був незадоволений своєю статтею, доти, доки не переправив її п’ять разів.

    "Щодо великої кількості думок, порушених в моїй  статті, я відчував, що дослідження, яке ми проводили, могло бути помилковим. Через це я переписав свою статтю п’ять або чотири рази. Я думаю, що ця робота, врешті-решт, відображає мої відчуття і погляди», – сказав він.

    Варто  висловити свою думку, навіть якщо це означає, що не повернешся до Китаю

    "Щодо загального середовища в Китаї, про яке я говорив у своїй роботі, деякі люди можуть подумати, що я поводжуся украй радикально  і шалено, а інші можуть подумати, що я досить дивний, але я думаю, що я точно виразив їхні відчуття з реакцій, про які я дізнався. Я не боюся того, що люди можуть подумати про мене погано. Якщо хтось критикує мене і думає, що я відходжу від предмету розмови, я відповідатиму. З того часу як я закінчив написання цієї статті, я вже думав про одну річ: що трапиться, якщо я подам заяву повернутися назад в Китай, щоб провести дослідження наступного разу. Але я думаю, що я не повинен турбуватися, чи буде ця стаття опублікована або чи отримає вона які-небудь відгуки. Це наукова стаття; я тільки писав про вчених у Китаї. І я критикував дослідження китайських учених. Я знав, що повинен рано чи пізно написати цю статтю, і зараз, коли я її закінчив, я не турбуюся про подальше.

    Я часто їздив до Китаю, один раз я там жив. Я упевнений, що захочу повернутися назад знову, але якщо я не зможу поїхати туди через статтю, яку я написав, то вона була варта того. Коли я вирішив викрити ці проблеми, я згадав їх в статті і висловив свою думку, більше не було вибору хочу я повернутися назад в Китай чи я повинен опублікувати цю статтю».

    У Сюєр. Велика Епоха

  • Китайські чиновники викривляють статистику про доходи селян заради власного престижу

    Китайські чиновники викривляють статистику про доходи селян заради власного престижу

    #img_right_nostream#У гонитві за службовими досягненнями, вищі чиновники місцевих адміністрацій Китаю часто примушують підлеглих фальсифікувати статистику. Через це керівництво сіл вимушене щорічно придумувати різні хитрування. Про це повідомляє гонконзька газета «Дунфан».

    У статті офіційного журналу компартії Китаю «Бесіда раз у півмісяця» повідомляється, що мер одного з сіл в провінції Хунань визнав, що хоча життєвий рівень селян дуже низький, але в статистиці, що представляється у вищі інстанції, дохід у селян зовсім не поганий. Наприклад, за статистикою в позаминулому році дохід селян був у середньому 4,3 тисяч юанів у рік, минулого року – 4,6 тисяч юанів, а насправді дохід селян цього села складає тільки від 600 до 700 юанів у рік.

    Мер відзначив, що кілька років тому в своїх звітах він указував реальні цифри, за що отримував  догани від керівництва.

    Ще більш запущена ситуація – із статистикою інвестицій іноземного капіталу. Для адміністрацій районів те, скільки спільних підприємств з іноземним капіталом є в селі, є одним з найважливіших показників роботи місцевих чиновників.

    Цей мер розповів, що через некомфортабельні дороги ніхто не хоче вкладати кошти в його село. Але за статистикою в позаминулому році, в цьому селі створено три спільні підприємства, а минулого року з’явилися ще 4 спільних підприємства. Насправді в селі нічого подібного не існує.

    Звичайно, для звіту потрібно продемонструвати документи про реєстрацію і саме підприємство. Місцеві чиновники вимушені підроблювати всі реєстраційні та податкові документи. Перевіряючі також знають про фальсификації, але заради «загального блага», всі сприяють один одному.

    У статті приведений ще один приклад. Недавно 10 службовців з прокуратури провінції Аньхуей хотіли відпочити у Фінляндії і підроблювали запрошення, щоб поїхати ніби по службі, отримавши фінансування з держбюджету. Цю делегацію, керівник якої – заступник прокурора провінції, зупинили прикордонники в аеропорту через фальшиве запрошення, внаслідок чого мандрівників відправили назад.

    Про цю подію повідомлялося в міжнародних ЗМІ, але службовці прокуратури легко ухилилися від відповідальності, посилаючись на недобросовісних посередників.

  • Працювати, щоб вижити. Життя і психологія китайців очима російського підприємця

    Працювати, щоб вижити. Життя і психологія китайців очима російського підприємця

    У зв’язку з майбутньою Олімпіадою і наростаючим суспільним рухом в світі за дотримання прав людини в Китаї, ця країна стає центром, в якому воєдино злилися всі економічні, політичні, етичні проблеми і інтереси людства.

    #img_left#Один мій добрий знайомий був багато разів і довго в Китаї. По своїй роботі йому часто доводилося спілкуватися як з простими робочими, так і з менеджерами середньої ланки на декількох китайських фабриках.  Його відповіді на питання показали життя простих китайців, про яке можна судити не по поверхневих описах туристів,  а правдивим віддзеркаленням їх реального життя і бажанням розібратися в образі їх мислення.

    – Яке загальне враження склалося про Китай?

    – Це країна контрастів. Біле і чорне стоїть поряд. Стоїть хмарочос, а поряд хатинка. Ті, хто живуть в хмарочосах, заробляють 20 000$ в місяць, в хатинці сплять на одному ліжку у три зміни: поспала одна людина – пішов на роботу, потім поспав другий, третій і так далі У звичайному кафе можна зустріти дві людини, один з яких достатньо заможній, а інший бідний. Але їдять вони одне і теж. У Росії я такого не бачив. Я можу пояснити це тим, що всі вони, з одного боку вийшли, з одного середовища простих людей, а, з іншою, виховані у дусі відданості компартії Китаю, достатньо затиснуті і стримані.

    –  Що повинні враховувати підприємці, які мають свою справу в Китаї?

    – Китайці вважають, що всі, хто приходить до Китаю, хочуть щось у них відняти. Тому, у свою чергу, намагаються перехитрити своїх європейських партнерів. Але виявляється це досить своєрідно.

    Вони вважають, що Китай великий, могутній, що вони можуть виконати будь-яке замовлення. Китайці щиро вважають, що вони можуть все. Тому відмовитися і не виконати будь-яке виробниче замовлення – це втратити своє обличчя. Але виконуватимуть це замовлення вони згідно своїм, а не вашим, уявленням. Наприклад, замовлену вами партію зелених сорочок вони зроблять якісно і в строк, але сорочки будуть… червоні. Буквально всі процеси виробництва потрібно безперервно контролювати.

    – Яке положення робочих на фабриках, на яких довелося побувати за службовим обов’язком?

    Ні для кого не секрет, що в Китаї багато фабрик, на яких люди працюють буквально за їжу. У них один або два вихідних в місяць, вони не мають права виходити за територію фабрики. Живуть по 5 – 12 чоловік в одній кімнаті. У людей немає ні часу, щоб завести сім’ю, ні грошей, щоб зняти квартиру. Я зустрічав багато неодружених чоловіків. Тому  в містах достатньо великий відсоток згвалтувань.

    Прості робочі отримують від 500 до 1500 юанів (близько 1700 – 5200 руб./місяць). Цих грошей ледве вистачає, щоб забезпечити себе всім необхідним і, хоч би щось відправити бідним родичам в село. У них просто не вистачає грошей, щоб купити такі для нас прості речі, як телевізор і відеомагнітофон.

    У багатьох китайців немає особистого життя – вони тільки працюють від 12 до 18 годин на добу. Самі китайці вважають себе найвитривалішими людьми в плані роботи. Ніхто в світі стільки не працює. Якщо ви, наприклад, просите виготовити товар не за 21, а за 10 днів, то вам, швидше за все, не відмовлять. Людей додатково виводитимуть працювати в ніч, а вдень вони працюватимуть як завжди. Крім Китайського Нового року, протягом року існують ще ряд державних свят, коли робочим повинні надаватися вихідні дні. Насправді, робочі працюватимуть стільки, скільки потрібно їх керівникам. Я просто нічого не чув про захист інтересів робочих і дотримання прав людини взагалі.

    –  Як живуть люди, що мають сім’ї?

    Серед простих людей я  не бачив, щоб чоловік і дружина жили разом. Дружина працює нарівні з чоловіком, але на іншій фабриці, в іншому місті. Бачитися вони можуть один раз протягом 2-3 місяців і навіть рідше. У китайців сильно розвинена трудова міграція. На будь-якій фабриці до 70% робочих складають приїжджі з інших міст і сіл. Жінка всього на декілька місяців може піти в декретну відпустку по догляду за дитиною. Далі з дитиною сидять,  наскільки мені відомо,  батьки чоловіка, а жінка виходить на роботу.

    – Чи є розділення між чоловічою і жіночою працею?

    – Цього розділення я просто не відмітив. Я бачив жінок, які махають киркою. В той же час, я бачив чоловіків, які збирають траву. Я бачив жінок, які носили великі камені, а чоловіки, при цьому, приймали ці камені і вирівнювали їх. Картина дуже сумна. У багатьох жінок скорчені від роботи руки, як у моєї старої бабусі. Працюють тільки для того, щоб вижити. Це правда.

    – Наскільки китайці інформовані про те, що відбувається у них в країні. У Китаї сайти багатьох організацій, невигідних уряду, заблоковані. Що ви про це чули?

    – Я особисто не стикався з блокуванням Інтернету, але багато що про це знаю з американської і британської преси. Якщо  іноземна компанія не вигідна, по якихось причинам, китайському уряду, то її діяльність блокується, у тому числі і сайт. Про це дуже багато пишеться, звичайно не в китайській, а в іноземній літературі.

    – Які китайські газети ви читали. Наскільки в них, на вашу думку, інформація подається об’єктивно?

    – Я регулярно читаю китайські газети англійською мовою: Чайна Дейлі,  Шеньжень Дейлі, Женьжібао та інші. У них присутня практично тільки позитивна інформація: мер міста посадив дерево, побудований новий міст і так далі. Я сумніваюся в її об’єктивності. Якщо і є негативна інформація, то вона з’являється епізодично, і те, думаю, необхідна уряду більше як засіб залякування для інших. Наприклад, я читав, що страчували за корупцію Міністра праці, хоча корупцією просочено все китайське суспільство. Це я дізнався, як із слів китайців, так і зі слів іноземців, з якими спілкувався. Дати хабар чиновникові – це нормально, так прийнято. У Китаї є навіть вираз кванкши – хороші дружні взаємини. Спочатку встанови кванкши, а потім вже домовляйся про справу.

    – Які негативні  і позитивні риси ти міг би відзначити в китайцях?



    – Китайські робочі і менеджери середньої ланки мало сприйнятливі до всього нового. Вони звикли робити якусь одну стандартну виробничу операцію. Наприклад, я знаю одну меблеву фабрику, на якій протягом двох років збиралися всього дві моделі диванів. Одного разу, я попросив замінити білі шурупи кріплення скла  на чорні. Мені коштувало великіх зусилль переконати в цьому робочих. Вони просто не розуміли і не хотіли розуміти, що від них вимагається. Я відмітив, що знадобилось не менше 7 разів повторити або описати новий процес, щоб тебе зрозуміли. Але потім робиться все точно, без всякої непотрібної ініціативи, як це відбувається часто у нас в Росії.

    Я не можу сказати, що китайці працелюбні. Просто вони вимушені багато працювати, щоб вижити. Але китайці стримані і дуже терплячі, на відміну від нас. Вони, на рівні простого спілкування, завжди прагнутимуть допомогти тобі. Головне, що вони будуть це робити щиро.

    Я розмовляв з декількома людьми, що побували в Китаї не один раз, і відмітив, що не все в поведінці китайців їм до кінця зрозуміло. Але, навчитися розуміти іншого, чи не означає це навчитися краще розуміти себе, розкрити в собі ще джерела, що дрімають?

    Сергій Гончаров, Велика Епоха
  • У Львові з’явилися леви (Фотоогляд)

    У Львові з’явилися леви (Фотоогляд)

    Розфарбовані фігури левів у натуральну величину виставлені в Львові на площі Ринок.  Видовище під назвою арт-фестіваль «Парад левів» проводиться в Україні вперше і триватиме до 23 вересня.  У розписі двох десятків левових фігур взяли участь відомі художники зі Львова, Києва, Ужгорода та Івано-Франківська.

    Організатори заходу планують проводити подібний парад щорічно, причому брати участь у ньому зможуть усі охочі, чий ескіз буде відібраний журі.

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

    #img_center_nostream#

  • Як зупинити розвиток нестабільності в Афганістані?

    Як зупинити розвиток нестабільності в Афганістані?

    Виходячи з нинішньої політичної ситуації в Афганістані, спостерігачі вважають, що якщо не будуть вжиті необхідні кроки, щоб форсувати процес перебудови економіки та суспільства, то країна увійде в стан ще більш глибокого хаосу.

    #img_left#Після нещодавньої «джирги миру», яка була проведена в Кабулі за участі пакистанських та афганських старійшин, з’явилася надія на те, що зростання терористичної активності буде зупинено.

    Головну увагу на «джирзі миру» було приділено проблемі розвитку активності повстанських організацій та деяких елементів «Аль-Каїди» на кордоні двох країн, а також пошуку рішень, як з ними боротися. Однак не можна проігнорувати питання: як Афганістан може досягти успіху в боротьбі з тероризмом при погано озброєних органах безпеки, низькооплачуваній поліції, суїцидних атаках, кризовій ситуації з забороненими наркотиками та повільній швидкості перебудови?

    Збройні сили США, міжнародна громадськість, сили НАТО та мешканці Афганістану зустрілися з деякими великими труднощами та перешкодами, які показують, що воєнні заходи проти тероризму недостатні. Тоді виникає питання: яких ще заходів має вжити міжнародне суспільство, особливо ключовий гравець – Сполучені Штати, щоб запобігти погіршенню стану безпеки в Афганістані, доки ще не пізно?

    Яких заходів можна вжити, щоб відвернути розвиток нестабільності в Афганістані?

    «Звичайно, є невелика надія, що проблема вирішиться шляхом дипломатичних переговорів з рухом «Талібан» та повстанцями», – стверджує пан Брюс Рідель, старший науковий співробітник Брукінського інституту (незалежний аналітичний центр у Вашингтоні). Однак, якщо Сполучені Штати відправлять необхідні сили разом з військами НАТО, то ще не пізно виграти війну, «але час не чекає», – сказав він в інтерв’ю «Великій Епосі».

    Шакіла Хальє (ШХ): Чи потрібна нам нова стратегія для забезпечення стабільності в Афганістані, яка включає в себе відкриті переговори з «Талібаном»?

    Брюс Рідель (БР): На мій погляд, в Афганістан вкладається мало грошей. США з самого початку недостатньо проаналізували вартість війни проти «Талібану» та «Аль-Каїди».

    Нестача солдат та ресурсів є ахіллесовою п’ятою політики адміністрації Буша протягом вже майже шести років. Стратегія покладатися на невелике число військовослужбовців із «команд з відновлення провінцій» по всій країні нагадує спробу закрити лейкопластирем рану в грудях. Ми просто не відправили необхідну кількість військової сили для виконання операції.

    Ще гірше те, що ми намагалися перебудувати країну, зруйновану протягом чверті століття війнами, окупацією та терором, вкладаючи невеликі гроші. Замість масивної спроби економічної реконструкції на кшталт Плану Маршалла в 1940-х (програма економічної допомоги США Західній Європі – прим. пер.), афганці отримали ще менше економічної допомоги в розрахунку на душу населення, ніж гаїтяни та жителі Боснії в свій час. Результатом стало оживлення торгівлі опіумом, яка розбещує афганські уряд та суспільство.

    В цьому році президент Буш із запізненням пообіцяв збільшити об’єми допомоги Афганістану, але більша частина грошей піде на потреби військовослужбовців та органів безпеки, а не на економічну перебудову та розвиток. Афганська армія сильно потребує сучасної зброї та транспортних засобів, а афганська економіка – ще більшого. США, Європейському Союзу, Японії, Індії, Росії та арабським державам Персидської затоки слід разом працювати над розробкою багаторічного плану багатомільярдної економічної допомоги під керівництвом ООН.

    Уряд афганського президента Карзая намагається вести переговори з так званими поміркованими талібами протягом декількох років, але результати залишають бажати кращого. Федеральна розвідувальна служба Німеччини також пробувала контактувати з ними, але «Талібан» відмовляється розривати свої зв’язки з «Аль-Каїдою».

    Я дуже скептично ставлюся до існування реального тіла поміркованого «Талібану». Лідером руху залишається мулла Мухаммад Омар, екстремістський супротивник Карзая, Заходу та Америки, якого таліби нарекли лідером правовірних. Мулла Омар не зацікавлений в переговорах. Він вважає, що час на боці «Талібану», і вірить, що Америка та її союзники по НАТО втратять бажання вести бойові дії в Афганістані так само, як було у випадку з Радянським Союзом. Мулла Омар не збирається сваритися з «Аль-Каїдою» та Усамою бін Ладеном. Він не хоче відмовлятися від свого прагнення відродити Ісламський Емірат Афганістан, який у минулому слугував притулком для «Аль-Каїди» та піддавав репресіям своїх співвітчизників.

    ШХ: Яка роль Пакистану?

    БР: Пакистан зіграв роль інкубатору для відродження «Талібану» в останні декілька років, точно так, як він був інкубатором для його створення в 1990-х. Після того, як уряд Пакистану тимчасово припинив свою підтримку в 2001 році, «Талібан» почав використовувати територію Пакистану для вербування, проведення військових навчань та фінансування свого відродження. А Мухаммад Омар з 2002 року довгий час провів у Пакистані, переховуючись.

    Бойовики руху «Талібан» за підтримки «Аль-Каїди» розраховують на надійний притулок у Пакистані у випадку атаки НАТО на півдні та сході. Кашмірські групи, що спонсуються Пакистаном, також надавали підтримку «Талібану» та «Аль-Каїді».

    ШХ: Чи можна за допомогою дипломатії вирішувати питання з «Талібаном»?

    БР: До 11 вересня я, обіймаючи посаду спеціального помічника президента Клінтона з питань Близького Сходу та Південної Африки, був членом дипломатичного корпусу США, який вів переговори з «Талібаном». Ми неодноразово зверталися до мулли Омару та його прибічників з проханням віддати бін Ладена в руки справедливості з 1997 по 2001 р. Я їздив до Кабулу в 1998 році, щоб зустрітися безпосередньо з керівництвом «Талібану». Ми закликали Пакистан зажадати від «Талібану» видачі бін Ладена. В Раді безпеки Сполучених Штатів ми взяли декілька одностайно прийнятих резолюцій ООН з рішенням чинити тиск на рух «Талібан», щоб він перестав підтримувати тероризм та «Аль-Каїду». Не дивлячись на інтенсивні двосторонні та багатосторонні переговори, «Талібан» відмовився йти на компроміс.

    На даний момент я не бачу жодної причини вірити, що якщо країни НАТО візьмуть участь у переговорах з представниками «Талібану», то ситуація зміниться на краще. Це скоріш підірве легітимність уряду Карзая, посприяє подальшій терпимості Пакистану до «Талібану» на своїй землі, а також послабить єдність Північноатлантичного союзу. Поки мулла Омар є лідером «Талібану», немає жодної надії на успіх.

    ШХ: Що буде з Афганістаном через п’ять років, якщо ми будемо дотримуватися теперішнього підходу?

    БР: Тисячі хоробрих солдат з усіх країн НАТО намагаються допомагати афганському народу. В Кандагарі канадські військовослужбовці видатного 22-го королівського полку (Вен Дус) перебувають на передовому фронті війни проти тероризму та «Аль-Каїди», в її рідних місцях. Війська британської армії ведуть бойові дії по сусідству, в провінції Гільменд, а голландські сили – в провінції Орузган, на батьківщині мулли Омара. Американські війська – на сході. Всі вони заслуговують на нашу повну підтримку.

     

    Якщо ми будемо продовжувати економити на цій битві, то нас спіткає та ж доля, що й Афганістан, який зараз занурюється в пучину нестабільності та хаосу.

    Якщо ми відправимо необхідні військові сили разом з нашими союзниками по НАТО та вкладемо значні кошти в перебудову афганських економіки та суспільства, тоді в нас ще буде шанс виграти цю війну. Ще не надто пізно, але час не чекає.

    Пан Брюс Рідель – старший науковий співробітник Сабанського центру при Брукінському інституті в Вашингтоні, О.К. Він є аналітиком з питань Середнього Сходу, а також історії та політики Південної Азії, з великим досвідом у регіональній дипломатії, улагоджуванні конфліктів, протидії тероризму та забезпеченні енергобезпеки. Він пішов на пенсію в 2006 році після 30 років служби в ЦРУ (включаючи відрядження за кордон – в Середній Схід та Європу). За час його роботи старшим радником з середньосхідного регіону при Раді національної безпеки в Білому домі змінилося три президенти Сполучених Штатів. Він також служив заступником помічника міністра оборони США з питань Близького Сходу та Південної Азії в Пентагоні та старшим радником НАТО в Брюсселі.

    Шакіла Хальє – афгансько-американський журналіст, місце проживання: Вашингтон, О.К.

  • Human Rights Watch: за 11 місяців до старту Олімпіади Китай підсилив атаки на журналістів

    Human Rights Watch: за 11 місяців до старту Олімпіади Китай підсилив атаки на журналістів

    #img_left_nostream#Керівництво КНР продовжує порушувати права журналістів, не дивлячись на висловлені Міжнародному Олімпійському Комітету (МОК) обіцянки, що пекінська Олімпіада 2008 року дозволить розширити свободу преси і поліпшити становище у сфері прав людини, заявила 7 вересня правозахисна організація Human Rights Watch.
     
    Всього за 11 місяців до початку Олімпійських ігор 2008 року журналісти в Китаї стикаються з фізичним насильством та утисками з боку міліції та бандитів, які виконують доручення влади. «Безперервна агресія та фізичне насильство відносно журналістів напередодні Олімпійських ігор 2008 року в Пекіні примушують серйозно задатися питанням про щирість урядових обіцянок збільшення свободи преси, – заявила директор юридичної служби Human Rights Watch з питань Азії, Софі Річардсон (Sophie Richardson), – Очевидно, китайський уряд розглядає вільну пресу швидше як ворога, а ні як пильного спостерігача у сфері суспільної безпеки і соціальної стабільності».
     
    Разом з наданням своєї кандидатури на проведення Олімпіади 2008 року в Пекіні, китайський уряд явно завірив МОК, що послабить свою хватку на горлі преси в період Олімпійських ігор. Це зобов’язання відповідає статті 51 Олімпійської хартії, де говориться, що «МОК бере на себе відповідальність забезпечити Олімпійські ігри широким освітленням у різних засобах масової інформації та, при можливості, найбільшою аудиторією у світі». Більш того, свобода преси особливо гарантується статтею 35 конституції КНР.
     
    В кінці 2006 року китайське керівництво, виконуючи свої олімпійські обіцянки, оголосило про нові свободи для акредитованих іноземних журналістів. Ці тимчасові правила, що діють з 1 січня 2007 року до 17 жовтня 2008 року, дозволяють іноземним кореспондентам вільно спілкуватися з будь-якою організацією або громадянином, що погодилися на інтерв’ю.
     
    24 серпня, всупереч цим тимчасовим правилам, міліція перешкодила семи іноземним журналістам – двом операторським групам з телекамерами та кореспондентоу радіостанції, провести інтерв‘ю. Вони збиралися зустрітися з Юань Вейцзін (Yuan Weijing) – дружиною сліпого правозахисника на ім‘я Чен Гуанчен (Chen Guangcheng), який знаходиться у в’язниці. Жінка збиралася вилетіти до Маніли, щоб отримати правозахисну премію замість свого чоловіка, але була затримана міліцією.

    Як розповів Human Rights Watch один з журналістів, який чергував біля будинку Юань у Пекіні, міліціонери змусили журналістів пройти з ними у найближче відділення міліції, де вони довго проходили «реєстрацію», щоб потрапити у будинок. Власті постійно перешкоджають виїзду Юань з Китаю та змусили її повернутися в провінцію Шаньдун, звідки вона родом. За повідомленням Associated Press, 31 серпня група «співробітників держслужб» вивела Юань з автобуса, що слідував до Пекіна, змусивши її повернутися до Шаньдун.
     
    У іншому нещодавньому випадку представники судової влади міста Ісин провінції Цзяньсу заборонили 24 серпня кореспондентам The New York Times і South China Morning Post бути присутнім на засіданні суду для висвітлення процесу, у ході якого відомий еколог У Ліхун (Wu Lihong) був засуджений до трирічного ув’язнення за звинуваченням у здирстві та шахрайстві, яке оглядачі вважають політично мотивованим. Журналістам не повідомили ніяких причин такої закритості, сказавши лише, що це «звичайний процес».

    Репортерів, які чекали біля будівлі суду інформації про вирок, атакували з розпитуваннями агенти в штатському: навіщо приїхали, з якими питаннями, навіщо узяли з собою телекамери. «Заборона на освітлення журналістами «звичайного» засідання примушує задаватися питанням про законність судового процесу», – відзначає Річардсон.
     
    Тимчасові правила не розповсюджуються на китайських журналістів або громадян КНР, що працюють у іноземних журналістів помічниками або перекладачами. В результаті китайські журналісти виявляються легкими жертвами для представників місцевої влади, яка намагається приховати неприємні для них відомості, підкреслює Human Rights Watch. В середині серпня п’ять китайських журналістів, зокрема репортер Женьмінь жібао, брали інтерв’ю у свідків обвалення 320-метрового моста через річку Цзяньто  в курортному повіті Тоцзян (Фенхуан) на заході центральній провінції Хунань. Бандити у штатському перервали інтерв’ю і напали на журналістів, яких потім затримала міліція.
     
    Напередодні 17 з’їзду КПК, який почнеться 15 жовтня, урядові органи підсилили контроль за внутрішньою пресою. З’їзд, що проходить один раз у п’ять років в роботі якого візьмуть участь 2217 делегатів, створює особливі труднощі для преси, оскільки компартія побоюється проникнення у друк відомостей про розбирання між високопоставленими бонзами у період формування нової партійної верхівки. Вважають, що саме через це 19 серпня п’ять крупних газет – Женьмінь жібао, Гуанмін жібао, Цзінцзіжібао, Цзефанцзюньбао (газета Народно-визвольної армії), Бейцзін жібао – вишли з практично однаковими першими смугами (відтворені China Digital Times <http://chinadigitaltimes.net/2007/08/one_editors_job_for_four_newspapers.php>).
    Власті не дали ніякого пояснення цензурній політиці, через що на всіх перших сторінках з‘явилися статті про «особисту участь» керівників КНР у порятунку шахтарів із затопленого шахтного стовбура і фотографії де голова КНР Ху Цзіньтао здійснює візит до Казахстану.
     
    31 серпня міністерство інформаційної індустрії КНР розвернуло від імені уряду кампанію по тиску на інтернет-провайдерів, наказавши, щоб протягом тижня з результатів, що видаються пошуковими машинами Google China, China Yahoo, Baidu.com, Zhongsou, Sina і Sogou була видалена вся «нелегальна і хвора інформація». При цьому не були позначені ні критерії пошуку, ні заходи покарання. «[Оператори] пошукових машин самі знають, що їм слід зробити», – заявив газеті Shanghai Daily якийсь співробітник міністерства на прізвище Ван.

    «Такі розпливчато сформульовані заборони на контент являють собою безпосередню загрозу для всього друку, оскільки підігрівають самоцензуру в новинах або постінгах, що можуть викликати роздратування уряду перед партійним з’їздом», – відзначає Річардсон.
     
    Пекінські власті не зупинилися перед тим, щоб закрити десятки інтернет-центрів, що служили хостамі для тисяч серверів. Відключення цих інтернет-центрів, покликане розтоптати «нелегальний» контент перед 17-м з’їздом КПК, торкнулося тисяч вебсайтів, форумів, майданчиків для блогів у провінціях Гуандун, Хенань, Сичуань, а також в Шанхаї, центрі бізнесу на східному побережжі країни.

    «Якщо китайський уряд серйозно говорить про боротьбу з корупцією і зниження соціальної напруженості, то навіщо вони душать пресу і нападають на журналістів, адже саме вони грають вирішальну роль у розкритті таких погроз? – відзначає Річардсон. – Подібні дії викликають насмішку над  зобов’язаннями китайського керівництва, які вони дали своїм громадянам і МОК».