Blog

  • Колишній буддійський чернець: «Це шоу глибоко зворушило моє серце»

    Колишній буддійський чернець: «Це шоу глибоко зворушило моє серце»

    #img_right#23 січня у місті Вестчестер (штат Нью-Йорк) у Центрі мистецтв при університеті штату Нью-Йорк (SUNY), розташованого на 400 акрах природного ландшафту недалеко від Манхетену, відбувся спектакль трупи  Divine Performing Arts (що в перекладі означає «Божественне мистецтво»), присвячений китайському Новому року.

    Пан Моусон, який у минулому був буддійським ченцем у Таїланді, отримав велике задоволення від вистави DPA, яке представляє традиційну китайську культуру, втілену в класичному китайському танці та музиці.

    «Вважаю, що шоу було дивовижним. Я повністю зачарований цією виставою», — каже пан Моусон.

    Він є родом із Англії, але зараз живе у Вестчестері (штат Нью-Йорк), навчаючи медитації, правильному харчуванню і тому, як попереджувати хвороби.

    «Я просто закохався в ці танці, пісні, костюми. Щоб створити таке чудове шоу, безумовно, треба було докласти чималих зусиль. Спектакль такий зворушливий».

    Пан Моусон сказав, що був глибоко зворушений, зрозумівши, що два номери, присвячені репресіям Фалуньгун, були засновані на реальних подіях. Багато людей на Заході навіть не підозрюють, що такі репресії існують.

    «Я зрозумів, звідки походить ця вистава, — сказав пан Моусон. Я зрозумів, що являють собою репресії, направлені на Фалуньгун у Китаї».

    Номери «Небеса чекають на нас, незважаючи на репресії» і «Гідність та милосердя» розповідають історію про послідовників Фалуньгун двома різними сценічними способами. Фалуньгун — це духовна практика, що глибокими коренями сягає в китайську культуру. Прихильники цієї школи зараз зазнають жорстокого ставлення з боку китайського режиму.

    «Все було представлено таким чином, що увійшло прямо в мою душу, — сказав пан Моусон стосовно двох хореографічних композицій, присвячених переслідуванню проти Фалуньгун. — Було багато моментів у шоу, коли я емоціонально сильно переживав.

  • Як вибрати блендер

    Як вибрати блендер

    Якщо Ви маєте потребу в універсальному приборі, який може слугувати майстернею для Вашої кухні, то Вам потрібен блендер. Він може забеспечити тонке подрібнення овочів, фруктів, зелені, варених круп, рибопродуктів і навіть подрібнити кригу для Вашого улюбленого фруктового коктейлю.

    #img_right#Існує безліч моделей та кольорових варіантів у ціновому діапазоні від 30$ за звичайний блендер для домашніх потреб і до 500$ для професіонального використання. Щоб отримати від блендера максимальну користь, важливо вибрати той, який задовольняє Ваші специфічні потреби. При виборі блендерів дорожче не завжди означає краще. Ось деякі основні принципи, які допоможуть вибрати кращий блендер для Вашої кухні.

    Виберіть стійку основу.

    Вибирайте блендер з широкою, міцною основою. Це не дозволить блендеру переміщуватися та вібрувати на робочій поверхні при роботі на високих швидкостях. Основи бувають із металу і пластмаси. Метал характеризується більш тривалим терміном експлуатації та робить основу значно важкішою та стійкішою на робочій поверхні.

    Визначте, яка кількість режимів Вам необхідна.

    Визначте, яка Вам потрібна потужність.

    Якщо Ви плануєте робити фруктові коктейлі або інші напої, які потребують додавання подрібненого льоду, важливо вибрати блендер, у якого є достатня потужність для подрібнення льоду. Шукайте модель із потужністю, як мінімум, 350 Ватт. Це дозволить Вам швидко та ефективно подрібнювати кригу для фруктових коктейлів та кавових напоїв із кригою. Важливо не використовувати малопотужний блендер для виготовлення напоїв із коленою кригою. В результаті Ви отримаєте великі куски криги, що плаватимуть у рідині, а не гладку, маслянисту структуру, якої Ви прагнули.

    Блендери мають великий діапазон параметрів регулювання швидкості від двох простих — високої та низької швидкості — і до великої кількості швидкісних режимів. Хоча широкий діапазон швидкостей може дати Вам більше точності, багато швидкостей використовується дуже рідко і бувають взагалі не потрібні. Важливою характеристикою є можливість вибору імпульсу, яка дозволить Вам додавати швидкий імпульс потужності та отримувати додаткову обробку.

    Резервуари у блендерів виготовляються із скла або пластмаси. Скляні резервуари — більш стійкі до подряпин та мають довший термін експлуатації, хоча вони можуть і розколотися при неправильному використанні. Вони також часто дуже важкі. У пластмасових резервуарів є ризик появи подряпин, а миття їх у посудомийній машині може значно скоротити термін експлуатації.

    Одна корисна особливість — спеціальна кришка, яку можна знімати під час роботи блендера, щоб додавати додаткові компоненти. У більшості стандартних блендерів є така можливість.

    Також важливо з’ясувати, наскільки легко буде вимити блендер після його експлуатації. Якщо Ви збираєтеся мити резервуар блендера у посудомийній машині, Вам краще вибрати скляний, оскільки він може з більшою готовністю протистояти великим потоками води у процесі миття. Блендер із кнопковим управлінням має тенденцію сильно забруднюватися в процесі контакту із подушечками пальців, і цей бруд часто накопичується біля кнопок, а видалити його буває досить важко.

    За матеріалами: kedem.ru

  • Трійка ЄС-Україна затвердить амбітний порядок денний майбутніх відносин

    Трійка ЄС-Україна затвердить амбітний порядок денний майбутніх відносин

    #img_left#5 лютого 2009 року Комісар ЄС з питань зовнішніх відносин та Європейської політики сусідства Беніта Ферреро-Вальднер візьме участь у зустрічі Трійки ЄС- Україна на рівні міністрів закордонних справ у Празі. Українська сторона буде представлена міністром закордонних справ Володимиром Огризком.

    Зустріч Трійки буде присвячена низці двосторонніх питань та спільні проблемні питання, зокрема розвиткові регіону, Східному партнерству, стану переговорів щодо Угоди про асоціацію, а також питанням енергетики.

    «Це важлива нагода обговорити питаннязовнішньої політики та переглянути відносини між Україною та ЄС у світлі нещодавніх подій, зокрема глобальної фінансової кризи, газової суперечки, а також прогресу, досягнутого у переговорах щодо Угоди про асоціацію між Україною та ЄС. Україна має докласти більше зусиль у політичних та економічних реформах ¾ надто багато часу втрачено внаслідок внутрішніх проблем. Водночас, я з нетерпінням чекаю на те, щоб надати нашим українським партнерам більше інформації про плани Східного партнерства, яке дозволить надалі поглиблювати наші двосторонні відносини та збільшити обміни з широкого кола питань між країнами в нашому Східному сусідстві. Я сподіваюсь, що Україна отримає користь від можливостей, запропонованих цією ініціативою, та стане активним членом Східного партнерства, як тільки воно почне функціонувати», ¾ сказала Комісар Беніта Ферреро-Вальднер напередодні зустрічі.

    Комісар ЄС також додала: «Майбутня міжнародна інвестиційна конференція, присвячена оновленню та модернізації української газотранспортної системи, яку спільно проводитимуть Україна та Єврокомісія, є доказом нашого прагнення допомогти Україні бути надійним партнером у галузі транзиту енергоресурсів».

    Нагадаємо, що Європейський Союз проводить регулярні консультації з українськими партнерами відповідно до Угоди про партнерство та співробітництво між Україною та ЄС 1998 року.

    ЄС та Україна зараз ведуть переговори щодо Угоди про асоціацію, яка має прийти на зміну вищезгаданій Угоді про партнерство і співробітництво. Нова Угода покликана зміцнити політичну асоціацію та економічну інтеграцію України з ЄС. Ця амбітна Угода буде стосуватись всіх сфер політичної, економічної та галузевої співпраці, в тому числі встановлення глибокої та комплексної зони вільної торгівлі.

    Українська газотранспортна мережа зараз потребує переобладнання та модернізації. Дослідження, профінансоване ЄС, показало, що для підтримки поточного об’єму транспортування газу необхідно інвестувати близько 2,5 млрд. євро від сьогодні до 2013 року.

    23 березня в Брюсселі Єврокомісія та уряд України спільно проведуть міжнародну інвестиційну конференцію. Конференція матиме на меті залучити міжнародні інвестиції в систему для забезпечення ефективності, надійності та прозорості української газотранспортної інфраструктури, як для газопостачання всередині України , так і для міжнародного транзиту.

    Міністри закордонних справ ЄС обговорять пропозицію щодо Східного партнерства на своїй зустрічі в лютому. В березні Європейська Рада затвердить Східне партнерство, перед початком його функціонування на саміті навесні 2009 року.

  • «Світи богів», які відображає вистава Divine Performing Arts

    «Світи богів», які відображає вистава Divine Performing Arts

    #img_left#Віце-спікер Генеральної асамблеї Нью-Джерсі Упендра Чівукула був одним із почесних гостей, що відвідали шоу Chinese New Year Splendor 2009, яке відбулося в Центрі мистецтв Ньюарк у Нью-Джерсі.

    Під час перерви пан Чівукула описав свої почуття, які у нього виникли під час перегляду першого номеру: «Кольори, пейзаж, хореографія та фотографія (трьохмірні зображення на задньому плані сцени) просто приголомшливі!»

    «Культура [китайська] дуже багата, і не тільки ми, але й увесь світ може багато чому повчитися в неї. Будда символізує мир і каже про те, що життя вічне і є подарунком від Бога, і тому ми повинні бережливо ставитися до нього, намагатися мирно співіснувати і підтримувати один одного», — сказав він.

    Велике враження на пана Чівукулу справили вокалісти: «Виконання сопрано та тенора були просто фантастичними».

    Солісти мають великий досвід виступів та навчання в найбільш видатних музикальних консерваторіях Китаю. Пані Ван, що є учасником трупи Divine Performing Arts [в перекладі «Божественне мистецтво»], сказала, що натхнення для деяких її пісень приходить із її духовної віри. Вона підкреслила, що практика духовного та фізичного самовдосконалювання Фалунь Дафа відкрила її серце та дала їй можливість зрозуміти справжній зміст життя та природу Всесвіту. Пані Ван відзначила в інтерв’ю, що «музика — це не просто сполучення нот, а світи, яких вона може торкатися, відчувати і в яких вона може жити». Кола вона співає, то відчуває, що «вона несе глядачам ці світи, відомі тільки божественним істотам, захоплюючі світи, що мають надзвичайну красу».

    Пан Чівукула також багато пізнав із танцю «Легенда про пензлик для письма». Цей номер розповідає, як у давнину у Китаї глибоко в горах група високоосвічених людей, переживаючи великі труднощі та страждання, увіковічнювали всі свої знання на бамбукових згортках. Стародавні китайці вважали, що людство було створене богами, а також, що інструменти та інші винаходи були передані божественними істотами в певний час історії. В цій зворушливій танцювальній драмі даос [свята людина, зазвичай із бородою, у рясі] спускається з небес, щоб передати їм пензлик. «Я вважаю, що це було передано феноменально, дуже цікаво, я багато дізнався з цього номеру.

    Перед тим, як піти, пан Чівукула сказав: «Мені сподобалася вистава, і я хотів би знову подивитися її в наступному році!»

  • Шашлик: запорука успіху є маринад

    Шашлик: запорука успіху є маринад

    #img_left_nostream#Є два способи досягнення успіху в шашликовій справі. Перший — довірити керування процесом (від закупівлі м’яса до синхронного перевертання шампурів) фахівцеві. Вам пофартило, якщо у вашій задушевній компанії є така людина — справжній гуру, що розуміється на приготуванні шашлику. Якщо ж нема, то саме час почати вчитися.

    Почнемо з м’яса

    Звичайно ж, м’ясо повинно бути не морожене. Класика жанру — сідло молодого баранця, свинина, або телятина. Ідеальний напівфабрикат — парне, з жировими прошарками, без кісток і прожилків м’ясо.

    Що стосується баранини, півроку — це граничний термін для забою. Але баранину на око визначати складно, тому як нема знайомого продавця, краще брати свинину.

    Найніжнішим вважається м’ясо тієї частини туші, яка розташована уздовж хребта на шиї (ошийок). Карбонад або окіст не підійдуть: шашлик вийде дуже сухим. Свинина повинна бути молода (до року) і бажано жіночої статі (ось так!). Якщо ж і тут з визначенням віку проблема, найкраще взяти хороший жирний шматок. Жир при запіканні дасть необхідний сік, і м’ясо просто-таки танутиме в роті. З яловичиною ситуація спірна: як її ні готуй, все одно вийде жорсткіша, ніж баранина або свинина. Тому використання її для шашлику — справа смаку.

    Дуже непогані шашлички виходять з баранячих печінки й нирок (азербайджанці, до речі, до цього дуету ще додають баранячі яєчка і пригощають виключно найдорожчих і найважливих гостей — кажуть, що для чоловіка це дуже корисний делікатес).

    Якщо хочете різноманітності, спробуйте зробити шашлики з курятини, грибів, овочів або навіть устриць.

    Панянки, як вже повелося, неодмінно канючитимуть шашлик з осетрини. Бажання жінок, звісно ж закон, тільки не забудьте разом з рибою купити кілька свіжих гранатів — стануть у пригоді під час маринування.

    Загалом, з чого ви робитимете шашлик, вирішуйте самі.

    Єдине, про що хочеться зайвий раз нагадати: зазвичай на таких заходах у всіх раптом прокидається вовчий апетит, тому кількість продуктів розрахуйте правильно. Дослідним шляхом встановлено, що для повного щастя дорослій людині потрібно не менше 600 г шашлику.

    Запорука успіху — маринад

    М’ясо для шашликів ріжеться по-різному — для кожного рецепту свій певний розмір. Але у жодному випадку не ріжте його дрібно! Шматки повинні бути важкими, рівненькими, однаковими, як брати-близнюки.

    Тепер беремося за маринування. Звісно, у кожного завзятого «шашличника» є свій фірмовий рецепт, але навіть початківець, знаючи основні принципи, здатний створити шедевр. Зовсім молоденьке м’ясо (поросяти, ягняти) не маринують. Хіба що натирають його прокрученою у м’ясорубці цибулею і чорним перцем за годину-півтора до приготування.

    Загалом цибулі ніколи не шкодуйте — вона найкращий маринад! М’ясу зрілому потрібне кисле середовище — кислота розм’якшує волокна і служить легким консервантом. Тільки, борони боже, не уподібнюйтеся варварам громадських харчувань, котрі заливають м’ясо оцтом. Роблять вони це винятково для того, аби впарити дилетантам продукт не першої свіжості. Справжні ж майстри обирають біле сухе вино, лимонний сік, кефір, червоний винний оцет або гранатовий сік.

    Ще один спосіб понівечити шашлик — додати в нього сіль. Під впливом солі м’ясо стає жорстким, оскільки починає випускати сік раніше ніж треба. Не робіть цього! Посолити шашлик можна в тарілці.

    Що ще?.. «Розвеселити» маринад допоможуть різні трави і приправи. Це часник, кінза, базилік, м’ята, естрагон, лавровий лист. Для пікантності додають гірчицю, майонез, зелені яблука, ківі, і навіть, як не дивно, міцну каву. І ще один секрет. Якщо трапився прокол і ви купили не зовсім те м’ясо, що потрібне для шашлику, не турбуйтеся: «реанімувати» його можна, замаринувавши в соку обліпихи. Тоді будь-яке, навіть найбезнадійніше старе м’ясо стане м’яким, ніжним і ароматним.

    Ось, мабуть, і все. Замариноване м’ясо ретельно перемішуємо і поміщаємо в прохолодне місце. Можна під гнітом — так маринад розділиться на всі шматочки порівну. Тепер терпіння — на 6—18 годин.

    Які дрова?..

    Не останнє місце в приготуванні шашлику займають дрова: аромат готового м’яса безпосередньо залежить від того, що використовувалося для вугілля. Смішно звучить, але в лісі правильне паливо знайти важко. По-перше, дрова потрібні абсолютно сухі — тільки такі зможуть тримати рівний жар.

    Ялина і сосна точно не годяться: смола і хвоя при горінні додадуть м’ясу незборимий запах каніфолі.

    Осика вбиває не тільки живі організми (нею добре лише бочки з квашеною капустою накривати), але й сам вогонь. Горять осикові плашки мляво, нерівно і якось невесело. Аналогічна історія — з вербою і тополею.

    Якщо немає нічого іншого, можна використовувати березові полінця. Але м’ясного шедевра не чекайте: цурки, згораючи, так коптять, що шашлик зрештою виглядає не дуже апетитно.

    Ідеальним паливом вважаються обрізки плодових дерев. Абрикос, яблуня, слива, вишня. Вони додадуть м’ясу ніжний аромат і смак. Далі — за спаданням — біла акація, терен, бук, дуб.

    А найкращою визнана суха виноградна лоза — її неймовірний аромат забезпечить навіть безнадійному шашлику стовідсотковий успіх.

    Не знайдете відповідних дрів, не турбуйтеся — в будь-якому супермаркеті продається така зручна річ, як готове деревне вугілля. Але майте на увазі: перш ніж його запалювати, приведіть шашлик в повну бойову готовність — «зашампурене» м’ясо потрібно буде ставити на мангал практично відразу, інакше вугілля прогорить.

    Готово!

    Отже, вважатимемо, що з дровами розібралися, шампури «зарядили» і жаринки у вас вийшли знатні — в міру розжарені, з характерним малиновим сяйвом. Досвідчений «шашличник» цей момент визначає, як правило, на око.

    Недосвідченим пропонуємо виконати наступне. Обережно наблизьте руку до мангала. На рівні шампурів повинно бути так спекотно, щоб рука не могла витримати там і долі секунди, але при цьому не отримала опіку. Простіше кажучи, якщо рука відчуває себе в цій зоні комфортно, то жару треба додати. А якщо не може до неї наблизитися, значить, температура надмірно висока. Тепер поміщаємо шашлики на мангал. І — чекаємо.

    За матеріалами: kolyba.org.ua

  • Заборонений продаж китайських груш, вирощених на гормонах

    Заборонений продаж китайських груш, вирощених на гормонах

    #img_left#Після скандалу із зараженим молоком фірми Саньлу влада в Хебеї заборонила продаж певного сорту груш, отриманого за допомогою гормонів.

    Жителі Хебея розповідають про груші сорту Хуангуан, який отриманий за допомогою гормонів, прискорюючих зростання плодів та збільшуючих їхній розмір. Сорт був виведений в урядовому дослідницькому центрі в місті Шицзячжуан. Про це повідомляє телеканал NTD.

    Службові міністерства сільського господарства стверджують, що деякі продавці запасли геномодифіковані груші в холодильниках, оскільки глобальна економічна криза завдала торговцям чимало збитків. Але, як стало відомо, більшість продавців відмовилися торгувати потенційно небезпечними, модифікованими фруктами.

    Одна жінка подзвонила в міністерство сільського господарства. Чиновник, який вважав за краще залишитися невідомим, віднісся до неї з розумінням.

    "Мій родич почав розводити цей сорт, отриманий введенням гормонів в ділянку коріння. Він почав отримувати вельми великий урожай, хоча ніхто із знавших причину, не говоритиме про це. Урядовці заборонили нам продавати ці фрукти після того, як вибухнув скандал із зараженим молоком фірми Саньлу, і тримали це в таємниці. У чому причина? Перш за все, це серйозна корупція в партії, це – фундаментальна причина", – повідомляє мешканка Хебея Пані Ван.

    Фермер з Хебея на ім’я Хуан пояснив, що в більшості груш, приготованих для продажу, знайшли гормони, які могли мати небезпечні наслідки для здоров’я. Тоді він відмовився продавати ці фрукти, турбуючись про можливі погані наслідки.

    "Близько вісімдесяти відсотків фермерів виростили груші сорту Хуангуан з гормональними ліками, які сприяють збільшенню ваги плодів", – говорить торговець фруктами Пан Хуан.

    Груші сорту Хуангуан були виведені дослідницьким центром плодових дерев в місті Шицзячжуан провінції Хебей. Їх продавали, кваліфікуючи як ранній сорт, стійкий до хвороб, і як особливо крупний і привабливий різновид груш.

  • СОТ стверждує: встановлені Китаєм податки на авточастини порушують правила торгівлі

    СОТ стверждує: встановлені Китаєм податки на авточастини порушують правила торгівлі

    #img_left_nostream#Нещодавно Апеляційний суд СОТ (Світова організація торгівлі) виніс рішення згідно якого встановлений Китаєм особливий податок на частини машин, які імпортуються, порушує правила СОТ.

    Під час зростаючої кризи в автомобільній промисловості у себе вдома, Канада, Сполучені Штати Америки й 27 країн Європейського Союзу, які у 2006 році розпочали з Китаєм діалог на високому рівні, підтримують цю постанову і закликають Китай припинити недобросовісні дії.

    Виконуючи умови по пунктах угоди, направленої на зниження бар’єра в секторі торгівлі автомобілями, з підписанням якого Китай у 2001 році приєднався до СОТ, Китай зменшив увізне мито автомобільних частин на 10 відсотків і на 25 – на ввіз готових транспортних засобів.

    Однак у 2004 році Китай прийняв постанову, згідно якої імпортовані частини автомашин розглядались як цілий транспортний засіб, якщо вони складали 60 або більше відсотків всього автомобіля. У цьому випадку нова політика ставила вимогу, щоб виробники у Китаї платили за імпортовані частини екстра податок у розмірі 15 відсотків.

    Міністр «International Trade Stockwell Day» назвав рішення «успіхом для канадської автомобільної промисловості, тому що вона забезпечить чесний доступ до ринку нашого експорту і допоможе зберегти робочі місця для канадців у цьому важливому секторі».

    «Я очікую, що Китай негайно підпорядкується правилам СОТ і ліквідує цей незаконний і нечесний бар’єр у торгівлі, який завдає шкоди робітникам і виробникам США», – заявила торговий представник США Сюзен Шваб.

    Торговий представник ЄС Кетрін Эштон у своїй заяві сказала: «Ми підтримаємо цю постанову Апеляційного суду. Тепер Китай повинен покласти край дискримінації і забезпечити рівні умови у своєму автомобільному секторі».

    Спочатку, у березні 2006 р., США та ЄС поставили вимогу СОТ розпочати з цього приводу з Китаєм переговори, в наступному місяці до них приєдналась і Канада. У травні цього року переговори не змогли вирішити конфлікт.

    Китайський режим заявив, що нові правила впроваджені, щоб запобігти незаконному ухиленню від сплати податків збоку компаній, які імпортують повністю укомплектовані автомобілі під виглядом великих комплектуючих частин, щоб не сплачувати підвищений податок. Сторона опонентів висунула аргумент, що через додатковий податок закордонні виробники автозапчастин зазнають несправедливих збитків і це є причиною того, що автомобілебудівники у Китаї не хочуть користуватися продуктами їхнього виробництва. Це також змушує компанії автозапчастин передислокувати заводи у Китай, що веде до втрати робочих місць у їхніх країнах.

    У вересні 2006 року троє позивачів поставили вимогу створити комісію СОТ, щоб залагодити цю справу. У липні 2008 року комісія видала постанову проти Китаю, яку Китай опротестував. На цьому тижні винесли рішення прийняти попередню ухвалу.

    З того часу як Китай ввійшов у спільну світову торгову систему в грудні 2001 року, це перший випадок, коли СОТ зібрав комісію щодо розгляду скарги проти Китаю, а також перші переговори СОТ, в яких китайська сторона зазнала поразки.

    Японія, Австралія, Мексика, Бразилія, Таїланд і Тайвань зареєстровані як зацікавлені треті сторони на переговорах.

    Орган із вирішення спорів СОТ призначений для прийняття апеляцій протягом 30 днів. Китаю надається 30 днів для оголошення своїх намірів дотримуватися даних рекомендацій. Надалі Китаю буде надано «прийнятний термін часу», встановлений у порядку домовленості або вирішений в арбітражному порядку, упорядкувати своє законодавство згідно з правилами СОТ. Якщо Китай не змінить ці правила, позивачі мають право вимагати від СОТ дозвіл на застосування торгівельних санкцій.

    В умовах глобального економічного спаду і зростаючих витрат усе більшої частини ринку автомобілебудівників у регіонах Азії, «Велика трійка» автогігантів – General Motors, Ford і Chrysler – знаходяться на краю банкрутства і удаються до державної санації в боротьбі з кризою як у Канаді, так і в США. В європейських автомобілебудівників справи не набагато кращі. Продаж автомашин в Європі, знижуючись безперервно сім місяців поспіль, за минулий місяць впав на чверть у порівнянні з листопадом 2007 року.

    Уряд Франції повідомив про свій намір допомогти автомобільній промисловості країни при умові, що автомобілебудівники та постачальники збережуть виробництва у Франції.

    Тим часом, минулої п’ятниці Міністр промисловості Канади Тоні Клемент заявив, що уряд Канади надасть «домашній» автопромисловості пакет допомоги, який ґрунтується на 20 відсотках від кожної санації США, відображаючи, таким чином, турботу канадського уряду про автопромисловість Північної Америки. Це склало б суму приблизно U.S.$ 2,8 мільярди, якщо б Вашингтон затвердив санації у сумі U.S.$ 1,4 мільярди минулого тижня, які планувались як екстрений захід до 20 січня наступного року, коли обраний в Президенти Барак Обама займе посаду. Однак пакет антикризових заходів для автовиробників був відхилений голосуванням у Сенаті США минулої п’ятниці, Вашингтон розглядає поки що інші варіанти.

    Але навіть у випадку отримання допомоги, автомобілебудівники Північної Америки повинні будуть розглядати можливості довгострокової реконструкції, щоб знову стати прибутковими.

    Сінді Чань. Велика Епоха

  • Чай улун: бадьорість без нервозності

    Чай улун: бадьорість без нервозності

    Слово «улун» («Oolong») китайською означає «чорний дракон» або «чорна змія». Походження цієї назви описане в багатьох легендах.

    #img_left#За однією з них, власник чайної плантації одного разу так злякався чорної змії, що багато днів боявся підійти до чайного листя, яке він зібрав. Коли ж він накінець обережно наблизився до нього, через вологість та дію сонця листя почало окислюватися. Він не хотів його викидувати і заварив із нього чай, який вийшов чудовим на смак.

    Походження чаю улун

    Сорти чайних рослин sinensis і Thea assamica (лат.) Для виготовлення чаю улун чайне листя після збирання залишають в янути на сонці. Потім їх складають у приміщення для відпочинку і час від часу стряхують у бамбукових ситах. Від цього клітинна структура по краях листя тріскається і кисень, що випускається, реагує з повітрям. Цей процес ферментації (бродіння) помітний за мідним забарвленням листя. Мистецтво ферментації полягає в тому, щоб визначити точний момент бажаного ступеня бродіння. Заключне нагрівання в залізних сковородах припиняє процес ферментації. Градація смаку чаю улун залежно від якості починається з фруктово-квіткового смаку і до смаку солоду.

    Чай улун є напівферментованим, за смаком він десь між зеленим та чорним чаєм і заварюється кілька разів. Найкращим вважають чай улун, який виготовлено в Тайвані. Першокласними чаями улун є Дун Дін (Dong Ding Oolong), названий ім’ям гори Дун Дін в тайванській провінції Наньтоу, і Те Гуань Інь (Te Kwan Yin) із провінції Фуцзянь у Китаї. Також улун виготовляється в Індії та Малайзії.

    В останні роки медики та дієтологи відзначають лікарську дію зеленого чаю, особливо чаю улун. До того ж є підтверджені результати, які доводять, що чай улун зменшує страждання та попереджує хвороби. Більше всього при захворюваннях серцево-судинної системи. Також при хронічних гастритах чай улун, особливо його сорт Лао ча, чинить лікарський ефект.

    Чай улун, особливість Тайваню

    Острів Тайвань має площу 36 000 квадратних кілометрів і розташований він у 200 км на південь від континентального Китаю. З експортним об’ємом 20 000 тон у рік чай відіграє важливу роль для Тайваню. Перші чайні кущі з’явилися на острові в середині 17-го століття, привезені з китайської провінції Фуцзянь. На сьогодні чай вирощується переважно в центральному Тайвані, в провінції Наньтоу. Там оптимальне співідношення туману, сонця та гарної землі. Саме зміна цих природних компонентів створює передумову для найкращого росту. На просторих високогірних долинах, іноді до висоти 2 400 метрів, уроджується чай улун. Місто Локу, в якому розташований старезний чайний музей, — одне із знаменитих місць чайних плантацій.

    Залежно від ступеня ферментації (бродіння) розрізняють чотири основних типи чаю улун: поучун (Pouchong), ферментований до 12%; Чжен ча (Zheng Cha), ферментований до 30%; Као шань чай улун (Kao Shan Cha Oolong) щільно скручений і ферментований до 50%; та високогірний чай, що росте на висоті понад 1 800 метрів над рівнем моря. Чай улун не тільки корисний, але й покращує загальне самопочуття. Його ароматичні речовини мобілізують внутрішню енергію.

    Таким чином чай улун надає тривалу бадьорість та пожвавлення, не викликаючи нервозності. В цьому випадку чай із Тайваню — це чудове відкриття. Лао ча — особливий сорт чаю улун, що в перекладі з китайської означає зрілий чай. Лао ча належить до особливих чаїв і не виготовляється у великих кількостях. Його виготовлення вважається мистецтвом, тому він маловідомий і в чайних магазинах є рідкістю.

    Так само, як і деякі сорти вин, лао ча стає тим кращим, чим довше зберігається. З другого року зберігання лао ча повинен ретельно обсмажуватися раз на рік. Лао ча називаються тільки чаї, що зберігалися більше двох років. Оскільки під час його тривалого зберігання та в ході обсмажування лао ча втрачає весь кофеїн, його можна пити людям із хворим шлунком. Також слід зазначити, що лао ча застосовується і в традиційній китайській медицині.

    Область розведення цього сорту чаю — в серці тайванського чайного виробництва — в знаменитому Луку на висоті 1000 метрів.

    Бей шань юань улун чай (Bei-Shan-Yuan-Oolong-Tee) — ще одна рідкість. На висоті близько 1000 метрів на схилі напроти географічно центральної гори Тайваню розташована область розведення сорту бей шань юань, який вважається кращим серед улун чаїв.

    Співвідношення туману, сонця та гарної землі на цій маленькій чайній плантації є оптимальним. Вона збереглася на диво під час землетрусу 19 вересня 1999 року, в той час як навкруги сповзло пів-гори і поблизу нічого не вціліло. Небеса не дозволили відбутися цьому, кажуть китайці.

    Чай улун зближує людей

    За давньому китайською традицією під час чайної церемонії потрібно сидіти прямо, розслабити свій дух і рухатися повільно. Крім того, рекомендується заварювати чай у гармонічних навколишніх умовах.

    Чайне мистецтво Тайваню відіграє велику роль у відносинах із людьми. Чай улун зводить людей разом. особливо через зміни в міжлюдських стосунках у суспільстві, які викликані ходом індустріалізації, церемонія пиття чаю улун набуває особливої цінності.

    Вальтер Крікль. Велика Епоха
  • Молочно-вершкове желе з бананами і шоколадним кремом

    Молочно-вершкове желе з бананами і шоколадним кремом

    Пропонуємо вашій увазі рецепт приготування молочно-вершкового желе з бананами і шоколадним кремом.

    #img_right#Інгредієнти:

    • 200 гр. молока,
    • 200 гр. вершків,
    • 50 гр. цукру,
    • 3 банани,
    • 10 гр. желатину,
    • дрібка кориці,
    • 12 волоських горіхів,
    • шоколадний крем.

    Приготування:



    Замочити желатин.

    Змішати у ковші молоко, вершки і цукор і поставити на середній вогонь. Коли суміш почне кипіти, зняти її з вогню, і вилити у неї замочений набряклий желатин. Розмішувати, поки желатин не розчиниться.

    Почистити і порізати шматочками банани і швидко покласти їх у вершки, додати крапельку кориці і все добре збити міксером.

    Розлити суміш по формочкам або вилити все в одну велику форму, залишити охолоджуватися. Коли суміш остудиться, помістити десерт у холодильник, де десерт повинен зберігатися до моменту вживання.

    При подачі можна використовувати закарамелізовані волоські горіхи, тоді десерт вийде хрустким. Можна полити будь-яким шоколадним кремом, сиропом або розтопленим шоколадом, шоколадними збитими вершками.

    Смачного!

  • Сергій Прохоров: з посмішкою крізь життя

    Сергій Прохоров: з посмішкою крізь життя

    #img_left_nostream#Інтерв’ю з популярним пітерським телеведучим Сергієм Прохоровим



    — Сергію, як вдається в свої 50-і виглядати так бадьоро та молодо? Це пов’язано зі станом Вашої душі чи ще чимось?

    — Дякую за комплімент. Якщо чесно, я не знаю. Хоча мені всі кажуть, що я досить гарно виглядаю для своїх років. Від старості ніби нікуди не сховаєшся. Тільки у всіх це відбувається по-різному. Я за своєю натурою трудоголік, все життя займаюсь улюбленою справою. Часу часто дивитися на себе в дзеркало та замислюватися на тему старіння немає. Можливо, з цієї причини і старість відкладається.



    — Чому така популярна телепередача, як «Блеф-клуб», автором та ведучим якої Ви були, більше не виходить в ефір? Потреба аудиторії зникла або це пов’язано зі зміненими умовами на телебаченні?

    — Потреба є. Програми вже більше півтора року немає в ефірі, а люди досі телефонують, питають, дізнаються чому, жалкують. За своєю суттю, хоча це й розважального типу передача, але з добрим змістом, шо суттєво відрізняє її від тих маргінальних явищ, які часто сьогодні зустрічаються на телебаченні.

    Під час зміни керівництва на П’ятому каналі ми по суті просто не змогли домовитися з новим керівництвом. Місто захотіло зробити канал федеральним, і там почалася велика перебудова. У зв’язку з чим, нове керівництво стало фундаментально змінювати канал і всі передачі на ньому. Тому надійшли вимоги від начальства змінити й нашу передачу, але як, в якому руслі ніхто нічого не пояснив, жодних конкретних пропозицій щодо змін не було. Просто змінити — й усе.

    Хоча, на мій погляд, форма передачі була ідеальною. Були фінальні питання, через які по суті і з’явився «Блеф-клуб», наприклад: «Чи вірите Ви, що солдатів з боргами по іпотеці в російську армію не беруть?», з одного боку. З іншого боку були цікаві історії, що розповідали самі артисти. Мали місце розіграші, які були і в артистів, і у ведучого. Я свої розіграші готував заздалегідь. А ось артисти знали, як розповісти історію, але не всі розуміли, як розіграти ведучого, щоб це було весело і гарно. Тому тут практично завжди мала місце імпровізація. І все це разом було цікаво.

    І до всього цього ще додався мій вислів про те, що не можна керувати підприємством, коли співробітники навіть не знають, як виглядає керівник, що працює вже півроку. Керівництво потрібно бачити, знати його в обличчя, хоча б просто для того, щоб привітатися з ним, зустрівшись у коридорі. Не можна керувати людьми, не будучи присутнім не керованому тобою підприємстві.

    Канал «Культура» нам люб’язно надав ефірний час, за що ми їм дуже вдячні. В результаті ми співпрацювали впродовж семи років.

    Але формат каналу не дозволив зберегти смак самої передачі. Вирізалися найсмішніші та найвдаліші сюжети, що робило її нудною для глядача. Той неприродний вигляд, в якому передача постала, змінив її до невпізнання. Петербурзький блеф-клуб і той московський урізаний варіант — дві різні передачі. Це не було тим, чого я бажав. Одного разу я сам монтував передачу. Керівництво каналу подивилося і сказало, що це краще, ніж те, що робили вони. Але якщо я хочу, щоб передача виходила в такому вигляді, я повинен монтувати кожного разу її сам. Потім правила каналу були такі, що в передачі не могли брати участь гості з інших каналів. Наприклад, Якубович, тому що він обличчя першого каналу, Регина Дубовицька — обличчя «Аншлагу». Група «Доктор Ватсон» не могла грати, тому що представляє шоу-бізнес. Юрій Лоза та Олександр Малінін — це теж шоу-бізнес. Всі ці та інші причини призвели до закриття передачі, чому частково сприяв і я сам.

    — Щодо глядацьких симпатій та тенденцій формування культури молодого покоління на базі рекламних роликів та агресивних фільмів, як вважаєте, чи може поєднуватися цікавий зміст передач і фільмів із телевізійною етикою?

    —  Такі фільми і передачі вже є. Наприклад, на платних каналах, або ж передачі та цікаві фільми, які виходять в ефір пізно опівночі. На жаль, багато глядачів їх не зможуть побачити і не завжди знають про них. Гарне кіно є і американське. Хоча, в нас прийнято казати про його неякісність. Другосортне кіно, як американське, так і наше, не зацікавлює і не зворушує.

    Особисто для мене важливі людські емоції і ті сцени, від яких я, як чоловік, просто можу заплакати. Завдання будь-якої книги, кіно, передачі — з першого кадру захопити людину, щоб не було бажання перемикнути на інший канал. В цьому і є, на мій погляд, цінність. Я, звичайно, хотів би, шоб при цьому цікавий, емоційний сюжет ще був і добрим. Правда, бувають звісно й злі фільми, які теж несуть захоплюючу ідею і можуть захопити. Але щодо мене, то я не люблю такі фільми. Я не люблю дивитися фантастику, бойовики, роботів. Мені цікава людина і все, що з нею пов’язане.

    — Мало хто знає, що Сергій багато років є директором Дому вчених. Сергій, як Вам вдається поєднувати активну діяльність у шоу-бізнесі і таку серйозну роботу, як директор Дому вчених?

    — Я думаю, що все це може чудово поєднуватися. А історія, як я став директором, така. Моя інститутська вчителька мене якось спитала: «Сергію, ти хочеш бути директором?» «Хочу», — відповів я. «Тоді ти маєш іти на інженерно-економічний факультет, тому що всі хлопці з економічною освітою, як правило, стають директорами». Кінець кінцем, не важливо, в якому профілі, але директором її учень став.



    — Сергій, ви постійно шуткуєте. Ось, навіть коли відповідаєте на таке серйозне питання. Знаючи Вас і Вашого брата Володимира, який теж не позбавлений почуття гумору, можна сказати, що у Вас всі чоловіки в роді мають цю особливість або це просто збіг?

    — Я вважаю, що багатьом почуттям людину можна навчити. Наприклад, гумору також. Можна навчити любити і навчити доброті. Щоб люди, принаймні, потім творили добро, а не робили зло. Це ті речі, які вкладаються з дитинства. Цьому вчити потрібно з дитинства. Оскільки, якщо з самого початку це в людину не вкласти, то дуже важко, щоб воно потім само прийшло. Слава богу, що нам батьки це дали.

    — Ну, якщо ми заговорили про сім’ю, то скажіть, будь ласка, що значить для Вас сім’я?

    — З роками все більше і більше розумієш цю цінність, і сім’я виходить на перше місце. Для мене найкращий відпочинок — це в колі сім’ї.



    — Сергій, за весь час нашої розмови у Вас на обличчі посмішка. Ви завжди посміхаєтеся?



    — Коли я приходжу на роботу в Дім учених, я іноді буваю похмуріший за хмару. Можливо, тому, що не завжди можу донести до людей те, що я хочу, щоб вони зробили. І ця стурбованість відбивається на моєму обличчі. Тоді треба або намагатися все-таки пояснити, або робити самому…

    Мене якось спитали в магазині: «А чому Ви не посміхаєтеся? На екрані Ви завжди такий з посмішкою». Коли я починаю розмовляти з людиною, то починаю посміхатися. Але якщо на вулиці просто так іти постійно з посмішкою на обличчі, то в людей, мабуть, будуть інші питання… Тому що людина не може весь час посміхатися…

    В Домі вчених я працюю з 80-го року, вже майже 30 років, директором — років 17. Тут все настільки красиво і гарно. Все тут знайоме і рідне. Багато чого для себе я тут реалізував. Принаймні, у нас гарний душевний клімат і колектив. І, якщо згадати, з чого у нас починалася розмова, то, щонайменше, всі один одного знають в обличчя, і всі вітаютсья один з одним.

    До речі, випадок на цю тему. Пам’ятаю у 88-му році був в Америці у маленькому містечку під Бостоном. Вранці вийшов прогулятися (спати не хотілося, а хотілося дивитися, дивитися і запам’ятовувати все, що було навколо).

    І коли я йшов вулицею, всі люди зі мною віталися, хоча вони не знали мене. Але всі мені казали — «Хай», «Хай» (привіт). Люди вітаються всі один з одним, як це у нас було в селах. Мене вразила ця американська доброзичливість. Адже ми любимо казати, шо, наприклад, англійці — делікатний народ, але я знаю, що зараз на багатьох ангійських фірмах співробітники просять зменшити їм зарплату для того, щоб їхніх колег із тієї ж фірми не звільняли в умовах фінансової кризи.

    Ми любимо казати, що ми такі особливі люди, що Росія — це така особлива країна. А вона така особлива, що нікому до цієї особливості справи нема. Гарні люди є всюди: і там, і там, без відмінності в національності. І визначається це не національністю, а людською добротою.

    — Ведучи такий активний спосіб життя, де берете сили, щоб відновитися? Що є для вас відпочинком?

    — Коли людина робить свою улюблену справу, вона не втомлюється. У неї з енергетикою все в порядку. Коли я зовсім нічого не роблю, то вже на третій день мені стає нудно. Я не вмію відпочивати в цьому значенні слова.

    #img_right#— Сергій, для пітерців Ви є символом пітерського КВК, незмінним ведучим якого були 17 років з самого початку відродження цієї гри в Росії з 1987 року. Для Вас особисто, що означає цей період життя та ця діяльність? Чи хотілося б це повторити, або усьому свій час?

    — Звичайно, хотілося б. Я би з радістю займався і «Блеф-клубом» теж. Я досі, буває, сиджу і пишу якісь питання. Тому звісно я хотів би все це відновити. До того ж багато з того, що я бачу на телебаченні сьогодні, мене не влаштовує. І я готовий до співпраці і до того, шоб продовжити свою творчу діяльність. Багато хто питає, а чому ти сам не ходиш, не оббиваєш всі пороги для того, щоб повернути передачу. Може я не правий, але в житті у мене завжди все в творчості складалося так, що я був потрібен. Я ніколи не просив, щоб мене взяли, потурбувалися за мене.

    Запропонували, знову ж, свого часу КВК. На той момент грали всі: і в школі, і в армії, і в інституті. А хотілося це зробити в масштабі міста. Припинив же займатися КВК, так само, як і Блеф-клубом, коли мене перестало влаштовувати те, що там відбувалося. Стали не грати в КВК, а організовувати КВК. Причому це стали робити всі, відчуваючи, що на цьому можна заробляти гроші. КВК стали розривати на частини. Одна ліга, друга, третя, четверта. Все стало розвалюватися. Маслякову вдалося зберегти і примножити свою імперію. А у нас в умовах міста цього зробити не вдалося. І стали з’являтися замість команд прообрази «Comedy Club», коли на сцену виходять дві людини і називають себе командою. Ми ж робили це не в нічному клубі або ресторані, ми робили це на сцені Палацу молоді, БКЗ «Жовтневий», ДК «Ленсовєта», ДК «Виборгський». І показником нашої якості були глядачі. А коли учасники самі почали мало докладати зусиль у репетиції та підготовку, то глядачі вже не приходять. Коли перший виступ був одночасно і першою репетицію, то в таких ситуаціях глядачами частіше ставали рідні та друзі. КВК перестав бути якісним, і я з цим зав’язав.

    Багато речей, над якими сьогодні сміється молодь, мені не цікаві і не зрозумілі. Не буду обговорювати «Comedy Club» або «Дім 2», які сьогодні популярні в певній обмеженій глядацькій аудиторії. Вони не для всіх. Не кожен може дивитися таку передачу. Я сам не зміг дивитися це довго, мені вистачило 30 хвилин, щоб скласти своє уявлення про «Comedy Club». Хоча, мабуть, і там можуть бути якісь геніальні моменти, але в цілому для мене такі передачі нецікаві. Там своєрідна мова і специфіка, які для мене незрозумілі.

    А ось, наприклад, передачу «Останній герой» я можу дивитися з інтересом. Там є можливість спостерігати за людьми, що потрапили в екстремальні умови. Цікаво, як вони змагаються і виживають.



    — Ви себе уявляєте на їхньому місці? «А чи міг би я так?»

    — Я дуже часто співставляю себе з іншими, наприклад, з телеведучими в різних жанрах. А чи зміг би я так само вести передачу? Або як би я вчинив у такій ситуації, знаючи свої можливості? У кожного є свої млжливості. Одна людина може підняти маленький камінець, інший трохи більший. Можна спробувати, доклавши зусиль, і підняти дуже великий. Але іноді розумієш, що навіть нерозумно це пробувати. У нас у країні чомусь кожен може себе співставити з будь-ким, навіть із президентом РФ. Наприклад, я знаючи себе, точно не претендую на роль президента, на роль губернатора і навіть на роль голови адміністрації району. У нас є на цей рахунок гарний анекдот, коли людина знає свої можливості. Пєтька питає Василія Івановивича: — «Ти можеш керувати полком?» «Можу» — відповідає Василій Іванович. — «А армією?» — «Можу». — «А в світовому масштабі?» — «Не можу». — «Чому?» — «Тому що мов не знаю». Кожна людина повинна знати свої можливості. У кожного своє призначення від природи. Своя ніша. І навіть коли я спостерігаю за роботою своїх колег, я розумію, що ось так я зможу, а так — не зможу.



    — Ми хочемо подякувати Сергія за цікаву розмову, привітати з Новим роком, що буде, та побажати нових творчих успіхів, міцного здоров’я, а також гармонії в сім’ї та на роботі. Сергію, а що б Ви могли побажати нашим читачам в наступному році?

    — Федір Михайлович Достоєвский сказав: «Краса врятує світ». На вазі та дипломі учасника фестивалю «Море сміху» імені Аркадія Райкіна написано: «Доброта врятує світ». Я люблю казати, що посмішка врятує світ. Нехай Ваші читачі частіше посміхаються. І тоді все буде добре.

    Оксана Щєткіна, Велика Епоха