Blog
-
Туристическая посещаемость Тибета уменьшилась
Поездки туристов в Тибет в этом году сократились на 70% по сравнению с прошлым годом. Посещаемость снизилась после мартовских акций протеста тибетцев в Лхасе, сообщает китайская газета «Тибет жибао».Тибет полностью закрыли для въезда туристов после подавления солдатами китайской компартии акций протеста тибетских монахов. В апреле Тибет открыли для туристов из материкового Китая; в мае – для гонконгцев, тайванцев и австралийцев, а уже в конце июня разрешили въезд всем желающим.Всего, за шесть первых месяцев 2008 года Тибет посетило 340 тыс. туристов, большинство из которых – туристы из материкового Китая. За аналогичный период 2007 года там побывали 1 млн. 100тыс. туристов. -
Иностранная пресса негодует: Олимпиада становится все более скандальной (видео)
Пекинский Олимпийский оргкомитет внезапно отменил с 16 августа плановую пресс-конференцию, которая проходила каждый день, мотивируя это беспроблемной обстановкой на играх. Однако, по мнению иностранных СМИ, официальный Пекин напуган чувствительными для властей вопросами, поднятыми на предыдущей пресс конференции.
#img_left#И хотя, по словам представителя оргкомитета Сунь Вэйдэ, – “Олимпиада проходит очень хорошо, стабильно и спокойно”, – многочисленные корреспонденты считают, что причина состоит совсем в другом.
В течение всей недели, каждый день проходили эти пресс-конференции и каждый день обстановка на них накалялась всё больше. Заместитель председателя пекинского оргкомитета Ван Вэй сказал, что западные корреспонденты “слишком придираются к мелочам”, – на что корреспонденты ответили, что пекинский оргкомитет врёт и уклоняется от ответов на конкретные вопросы.
Заграничные СМИ сообщили, что китайские власти очень недовольны по поводу того, что корреспонденты задают много вопросов по так называемым чувствительным темам. Британская газета «The Times» сообщила, что «Пресс-конференция, которая прошла в Пекине накануне днём, можно сказать, была для коммунистических властей самой взрывоопасной за всю историю».
Так, 15 августа на пресс-конференции, которая длилась более часа, организаторам Игр было задано много вопросов, касающихся тибетской проблемы, кроме того, о случаях арестов тех, кто подавал заявку на проведение акций протеста в определённых для этого властями местах, насчёт спекуляции продажи билетов на соревнования, насчёт того, почему китайские зрители на одном из состязаний громко выражали недовольство японским спортсменам, о вопросе «Фалуньгун», а также применении запрещённых препаратов и т.д.
«New York Times» сообщила, что корреспондент американского радио «Fox» по имени Билл Маркус на пресс-конференции в Пекине сообщил, что когда китайские граждане подавали заявки на проведение акций протеста в специально отведённых для этого на период Олимпиады местах в Пекине, о которых власти широко сообщали всем, были арестованы полицией.
После этого он хотел рассказать о 5-х китайцах, подвергшихся репрессиям, о которых сообщила «Human Rights Watch», предоставив список с их именами, однако его прервал представитель пекинского олимпийского комитета Сунь Вэйдэ и попросил его «говорить короче», а также спросил, есть ли у него ещё какие-либо вопросы.
После этого Билл Маркус сказал, что ранее китайские власти заявляли о солидарности в области прав человека с другими странами, тогда в свете арестов тех людей, которые подавали заявки на проведение акций протеста «так каким же странам подражает Китай»?
На этот вопрос заместитель исполнительного директора пекинского оргкомитета Ван Вэй, сказал: «Разве ты не приехал в Китай, чтобы делать сообщения об Олимпиаде»? После этого он сказал, что “пекинский олимпийский комитет несёт ответственность только за проведение Олимпиады, а на этот вопрос должно отвечать министерство общественной безопасности”.
После этого корреспондент английского телевидения «ITC» Алекс Томпсон с улыбкой сказал: “Мой вопрос очень короткий. Китайские власти открыто обманывают насчёт улучшения ситуации с правами человека. Не стыдно ли по этому поводу МОК”?
Представитель МОК г-жа Дэвис на этот вопрос ответила так: “На такой величественной сцене проходят такие захватывающие состязания, – мы гордимся успешным проведением Олимпиады. Олимпиада проходит очень успешно”.
Услышав такой ответ, ветеран войны, участвовавший в 15 сражениях, Шан Бусэн спросил: “Не стыдно ли МОК из-за того, что китайские власти не выполнили своё олимпийское обещание (улучшить ситуацию с правами человека до начала Игр)”?
Г-жа Дэвис, как будто не слыша вопроса, снова начала повторять, что “МОК очень рад тем, как проходит Олимпиада”. Шан прервал её и сказал, что никто из присутствующих тут не скажет, что вы ответили на заданный вопрос. После чего Дэвис сказала: “Что касается Олимпиады, то её успешное проведение и является самым основным”.
Отметим, с самого начала Олимпиаду преследуют акции протеста сторонников Тибета и правозащитников. На церемонии открытия власти были уличены в многочисленных фальсификациях и обманах зрителей. Кроме того, компартия Китая пресекает все попытки иностранных гостей и представителей СМИ указать на многочисленные случаи нарушения прав человека во время проведения Игр.
При этом полицейские зачастую применяют силовые методы решения проблем. Так, 13 августа во время очередной акции в Пекине против политики китайской компартии в отношении Тибета, которая проходила в парке Национальной культуры, полицейские, применив грубую силу, арестовали корреспондента ITC Йохана Жуи, пытавшегося делать видеосъёмку акции.
Телевидение ITC уже направило свой протест в различные организации и госорганы, включая МИД Англии и английское посольство, однако ответа пока нет.
Чен Гуан. Великая Эпоха
-
Роман ‘Путешествие на Запад’. Глава 100
ГЛАВА СОТАЯ,в которой рассказывается о том, как путники кратчайшим путем вернулись в восточные земли и как все пятеро обрели истинное прозрение#img_center_nostream#Мы пока не будем рассказывать вам о том, как четверо монахов, следуя за духами — хранителями Будды, поднялись на воздух, воспользовавшись порывом ветра.Обратимся к жителям селения Чэньцзячжуан, которые находились в монастыре Спасение жизни. Как только рассвело, они поднялись, начали чистить плоды и готовить закуски. Но когда они вошли в нижний ярус башни, то оказалось, что Танского монаха нет: он куда-то исчез. Сразу же начались расспросы и поиски. Все пришли в ужасное смятение, и никто не знал, что делать. Послышались громкие вопли и горестные стенания. «Как же это мы упустили живого Будду?», — вопили все. Но делать было нечего. Пришлось яства и подарки перенести на верхний ярус, где были устроены жертвоприношения и сжигались жертвенные деньги и разные предметы, искусно сделанные из бумаги. С той поры и повелось ежегодно устраивать четыре больших и двадцать четыре малых жертвоприношения в честь наших путников. Сюда стекались из разных мест болящие и скорбящие, стремящиеся обзавестись семьей и дающие обеты безбрачия; жаждущие богатства и желающие иметь детей. Даже теперь, в любое время дня и ночи, здесь воскуривают фимиам и приносят жертвы. Вот уж поистине:
С тех пор в курильнице златой,
Струя священный аромат,
И дни и ночи напролет
Куренья дивные горят.
С тех пор в святом монастыре
Уже десятки тысяч лет
Не меркнет яшмовых лампад
Переливающийся свет.Со вторым порывом благоуханного ветра восемь духов — хранителей Будды доставили монахов в пределы восточных земель менее чем в один день. И вот постепенно стали вырисовываться очертания города Чанъань.
Следует сказать, что император Тай-цзун, с того дня как проводил Танского монаха в его далекое путешествие, а это было за три дня до полнолуния девятой луны тринадцатого года его правления, названного Чжэн-гуань, дал распоряжение, что-бы за западной заставой города, называвшейся Сиань, под наблюдением начальника ведомства строительных работ была бы выстроена особая башня с вышкой. Ее выстроили в шестнадцатом году той же эры правления и назвали «Башня для ожидания священных книг». Император Тай-цзун каждый год собственной персоной посещал эту башню. И надо же было случиться, чтобы именно в тот день, когда монахи возвращались, он прибыл сюда и поднялся на вышку, причем сразу же заметил, что на западе небо покрылось необычными благовещими облаками, а западный ветер доносит приятное благоухание. Хранители Будды задержали полет облака и возвестили:
— Праведный монах! Вот город Чанъань. На землю мы не будем спускаться; люди здесь очень любопытны, как бы они не разглядели нас и не разболтали всем, каков наш облик. Великому Мудрецу Сунь У-куну и остальным твоим ученикам, пожалуй, тоже не следует идти за тобой. Ступай один, доложи своему владыке, что священные книги доставлены, и тотчас же возвращайся. Мы будем ждать тебя на небесах у берегов Небесной реки и отправимся с тобой вместе к Будде доложить о выполнении его повеления.
— Достопочтенные духи — хранители Будды, — молвил в ответ Сунь У-кун, — ваш совет хоть и мудрый, но, посудите сами, как сможет наш наставник один донести такую кипу книг? Да еще вести на поводу коня! Нет! Нам придется сопровождать его. Попрошу вас немного обождать нас здесь. Поверьте, что я не осмелюсь вас обмануть.
Но хранители Будды все же усомнились.
— Несколько дней тому назад, — сказал один из них, — Гуаньинь сообщила Будде Татагате, что ваш путь туда и обратно должен занять всего лишь восемь дней. Тогда и завершится сокровенное число, предопределенное судьбой. Ныне уже прошло более четырех дней. Боюсь, что Чжу Ба-цзе, падкий до еды и алчный до богатства и знатности, нарушит срок, и мы опоздаем.
Чжу Ба-цзе засмеялся.
— Мой наставник уже стал Буддой, и я тоже надеюсь стать им, — сказал он. — Зачем же вы подозреваете меня в алчности и честолюбии? Так могут говорить весьма нахальные люди! Ждите меня здесь, я отнесу священные книги и сейчас же вернусь, чтобы отправиться обратно вместе с вами.
С этими словами Чжу Ба-цзе поднял коромысло, Ша-сэн взял поводья, Сунь У-кун повел праведного монаха, и все они сошли на землю у самой башни.
Император Тай-цзун и вся его свита, увидев Сюань-цзана, поспешно сошли с вышки и встретили его у входа.
— Поздравляю тебя с возвращением, мой меньшой брат! — воскликнул Танский император, выступив вперед.
Сюань-цзан сразу же повалился ему в ноги и начал кланяться. Тай-цзун поднял его и спросил:
— А кто эти трое?
— Это — мои ученики, которые сопровождали меня в пути, — ответил Танский монах.
Император Тай-цзун очень обрадовался и приказал своим придворным:
— Приготовьте мне колесницу и оседлайте коня! Предложите моему младшему брату, праведному монаху, сесть верхом и отправиться со мною вместе во дворец!
Танский монах поблагодарил государя за милость и сел верхом на его коня. Великий Мудрец Сунь У-кун, следуя за конем, стал вращать колесом свой железный посох с золотыми ободками, а Чжу Ба-цзе и Ша-сэн повели коня, навьюченного священными книгами, и понесли коромысла с поклажей. Так все вместе, следуя за царским поездом, они вступили в столицу Чанъань.
Вот какие стихи сложены в честь этого события:
В тот дальний год счастливого правленья
Был во дворце великолепный пир,
Царил в стране порядок безмятежный,
Царил в сердцах ненарушимый мир.
И все, кто собрались на этот праздник —
Гражданские, военные чины —
Осанкой величавой поражали,
И мудрости и доблести полны.
Тем временем в священных облаченьях,
Сойдясь толпою возле входа в храм,
Монахи на площадке для молебствий
Молились всемогущим небесам.
А в изукрашенном дворцовом зале,
Что полон колокольцев золотых,
Слал император подданного к Будде
За полным сводом книг его святых.
И грамоту дорожную, чей свиток
Был алыми печатями скреплен,
Монаху царства Танов Сюань-цзану
Пожаловал собственноручно он.
В пяти строках той грамоты дорожной
Изложена была и цель и суть.
За книгами священными на запад
Отправлен был монах в далекий путь.
С тех пор, терпя жестокие лишенья,
Изведав и страдания и страх, —
Повсюду злобных мар уничтожая,
В заветный край с друзьями шел монах.
И вот, свершив свой подвиг небывалый,
На радость всем, сегодня поутру,
Они вернулись в светлую столицу,
Явились к государеву двору.Продолжая следовать за царским поездом, Танский наставник и его путники прибыли во дворец. Во всем городе не было ни одного жителя, который не знал бы о прибытии праведника со священными книгами.
Монахи разного сана и звания из монастыря Великое счастье, того самого, в котором долгое время пребывал в прошлом Танский наставник Сюань-цзан, когда находился в Чанъани, заметили, что макушки нескольких больших сосен одна задругой начали поворачиваться к востоку. Испуганные и изумленные, они говорили друг другу:
— Вот чудеса! Ну и чудеса! С чего же это макушки этих сосен вдруг повернулись? Ведь ночью, кажется, вовсе не было ветра!
Среди монахов находился один из прежних учеников Сюань-цзана, который сразу же сообразил, в чем дело.
— Живо несите сюда парадные одежды! — велел он послушникам. — Прибыл мой наставник со священными книгами.
Монахи обступили его со всех сторон и стали допытываться:
— Откуда ты знаешь? — спрашивали они.
— В том году, когда наставник отправлялся в свое далекое путешествие, он сказал так: «Пройдет три года, а то и пять лет, может быть даже шесть или семь лет, после того, как я покину вас, но вы поглядывайте на вершины этих сосен и, если увидите, что они повернулись к востоку, знайте, что я вернулся». Уста моего наставника, как уста Будды, изрекают только вещие слова. Вот почему я и знаю, что он вернулся.
Монахи поспешно облачились в парадные одежды и вышли.
Когда они подходили к западной части города, им уже передали радостную весть.
— Только что прибыл тот, кто ходил за священными книгами, — говорили люди. — Государь наш, десять тысяч лет ему здравствовать, встретил его и повез к себе во дворец!
От этих слов монахи еще больше разволновались и побежали со всех ног. Им все же удалось встретить наставника, но, завидев царский поезд, они не посмели приблизиться к Сюань-цзану и, примкнув к шествию в самом хвосте, сопровождали его до дворцовых ворот. Танский наставник слез с коня и вместе со всеми вошел в императорский двор. У яшмовых ступеней, ведущих в дворцовую палату, он остановился вместе с Сунь У-куном, Чжу Ба-цзе и Ша-сэном. Ша-сэн подвел коня-дракона, священные кни ги сложили у самого входа. Император Тай-цзун передал повеление Танскому монаху явиться к трону, как полагается младшему брату императора, и пожаловал ему право сидеть в своем присутствии. Вновь поблагодарив за оказанную милость, Танский наставник уселся и велел внести священные книги. Ученики его стали доставать книги из узлов и передавать придворным служителям, которые подносили их государю.
— Сколько же всего священных книг ты принес? — спросил государь. — Расскажи, как тебе удалось их достать?
— По прибытии к чудесной горе Линшань, — начал Танский наставник, — я, твой покорный слуга и смиренный монах, удостоился лицезреть самого Будду. Он велел своим двум досточтимым ученикам, Ананде и Кашьяпе прежде всего угостить нас трапезой в Жемчужном тереме. После этого нас повели в Драгоценную палату и передали нам книги. Досточтимые ученики Будды потребовали у нас дары, но у нас ничего не было. Поблагодарив Будду за его милость, мы двинулись в обратный путь. Вдруг налетел злой вихрь и вырвал у нас все книги. К счастью, мои спутники-ученики кое-что смыслят в магии. Они пустились вдогонку за книгами и нашли их разбросанными и растрепанными. К тому же оказалось, что в них нет ни одного письменного знака и все они состоят из одних чистых листов бумаги. Мы ужаснулись и вновь отправились на поклон к Будде. Мы пожаловались ему и умоляли его помочь беде. Будда сказал: «Когда были написаны священные книги, некий премудрый монах-бикшу снес их с горы вниз, в страну Шравасти, прочел старейшине Чжао, после чего всем живым в его роду было даровано спокойствие и благополучие, а мертвым — освобождение от перерождения. За все это монах-бикшу потребовал всего лишь три доу и три шэна золота в крупицах. Однако мне, — сказал Будда, — показалось, что монах продешевил и что детям его и внукам не хватит денег». Тогда мы поняли, что Будде было известно о том, что его досточтимые ученики потребовали у нас дары, и нам пришлось преподнести им патру из червонного золота, которую ты, государь, соизволил пожаловать мне. Только после этого мы получили настоящие священные книги с письменами. Этих книг всего тридцать пять. От каждой из них было отобрано по нескольку тетрадей, всего пять тысяч сорок восемь тетрадей. Это число соответствует одному из трех сводов священных книг.
Император Тай-цзун еще больше обрадовался.
— Повелеваю стольничьему приказу устроить пир в восточном приделе дворца, — сказал он, — чтобы возблагодарить монахов за все!
Бросив невзначай взгляд на троих учеников Танского монаха, стоявших внизу тронной лестницы, государь поразился их необычному виду.
— А твои ученики и в самом деле чужеземцы? — удивленно спросил он.
Смиренно склонившись чуть ли не до земли, Танский наставник начал пояснять:
— Моего старшего ученика зовут по фамилии Сунь, а монашеское его имя У-кун. Иногда я зову его по прозвищу — «Странник». Он родом из страны Аолайго, расположенной на восточном материке Дуншэньчжоу, владетель пещеры Водного занавеса на горе Цветов и плодов. Пятьсот лет тому назад он учинил великое буйство в небесных чертогах, за что Будда наказал его, придавив огромной каменной глыбой на горе Усиншань в западных краях. Бодисатва Гуаньинь склонила его к добру, и он изъявил желание принять учение Будды. Проходя те места, я выручил его и взял в ученики и спутники. В пути он охранял меня, и я многим обязан ему. Фамилия моего второго ученика Чжу, монашеское имя — У-нэн. Я зову его по прозвищу Чжу Ба-цзе. Он владелец пещеры Юньчжань на горе Фулин. В свое время он набедокурил в селении Гаолаочжуан. Но бодисатва и его склонила к добру, и я принял его к себе в ученики. Всю дорогу он нес тяжелую поклажу, не щадя своих сил, совершил также много подвигов при переправах через реки. Моего третьего ученика зовут по фамилии Ша, монашеское имя — У-цзин. Я же зову его просто монах Ша. Он родом из тех мест, где протекает река под названием река Сыпучих песков. Он тоже творил зло, но бодисатва уговорила его склониться к добру, он воспринял учение Будды и сделался шраманом-подвижником. Что же касается коня, то он уже не тот, которого ты, государь, соизволил подарить мне.
— Как не тот? — удивился государь. — По масти он совершенно такой же.
— Когда я переправлялся через горный поток Инчоуцзянь у горы Шэпаньшань, того коня проглотил этот конь. Спасибо Сунь У-куну за то, что он обратился к бодисатве и узнал о происхождении этого коня, — оказалось, что он приходится сыном царю драконов Западного моря. За какую-то провинность он был наказан. Бодисатва освободила его от наказания и велела служить мне. Вот тогда он и был превращен в коня такой же масти. Благодаря ему я переправлялся через горные хребты, взбирался на горные кручи, проезжал по узким извилистым тропам над пропастями. Туда я ехал на нем верхом, а обратно он вез священные книги, так что я и ему многим обязан.
Император Тай-цзун выслушал Танского наставника, долго хвалил его учеников, а затем спросил:
— Как же далек путь на Запад?
— Насколько я помню, — отвечал Танский наставник, — по словам бодисатвы, отсюда до обители Будды сто восемь тысяч ли. В пути, однако, я не вел счет и знаю только, что за все время странствования зимняя стужа и летний зной сменялись четырнадцать раз. Что ни день, то встречались все новые горы и кручи, леса густые-прегустые и реки широченные. Да еще прошли мы через много стран, правители которых проверяли нашу подорожную и ставили свои печати на ней.
Тут Сюань-цзан обратился к своим ученикам:
— Братья! Достаньте-ка подорожную — вручим ее государю.
Подорожная тотчас же была представлена. Там значилось: «Выдано в третий день до полнолуния девятой луны тринадцатого года эры Чжэн-гуань».
— Долгие труды и далекий путь! — с улыбкой воскликнул император Тай-цзун. — Ныне уже двадцать седьмой год этой эры, — добавил он.
На проходном свидетельстве красовались печати многих стран: страны Баосянго, страны Уцзиго, государства Цзюйчиго, женского царства Силянго, государства Цзисайго, государства Чжуцзыго, царства Нищенствующих монахов бикшу, страны, где искореняют учение Будды. Кроме того, были еще печати окружных городов: округа Бессмертного феникса, области Яшмового цветка и округа Золотой покой. Полюбовавшись на печати, Тай-цзун спрятал проходное свидетельство у себя.
Тем временем давно уже появились придворные служители и приближенные государя с приглашением пожаловать на пиршество. Государь сошел с трона и, держа за руку Танского монаха, пошел с ним вместе.
— Умеют ли достойно вести себя и соблюдать все приличия твои ученики? — спросил он.
— Мои недостойные ученики от природы оборотни, — сказал он, — жили они в глухих горах и просторных степях, не знают ни приличий, ни чинопочитания, принятых при дворе премудрых правителей Серединного цветущего государства. Всячески умоляю и прошу тебя, государь мой и повелитель, простить им эту вину.
— За это я не буду укорять их, — смеясь, ответил государь. — Не буду, — повторил он. — Пусть идут с нами вместе в восточный придел дворца на пиршество.
Сюань-цзан еще раз поблагодарил государя за оказанную милость, подозвал своих учеников, и они направились в восточный придел дворца, который начали с любопытством разглядывать. Вот уж поистине великое Серединное цветущее государство! Никакое другое царство не могло с ним сравниться. Здесь было все необыкновенно и удивительно. Вот послушайте:
На дверях пламенеют, расшиты цветами,
Занавески из шелка, ярки и пестры,
Напоен ароматами зал величавый,
И багряные пол устилают ковры.
Украшенья, столы в драгоценной посуде —
Все вокруг поражает своей новизной!
Вот янтарные кубки, хрустальные плошки,
Вот червонные блюда с каймою резной.
Вот, покрытые сетью зеленой эмали,
Золотою оправою вазы блестят,
Вот из яшмы, в узорах цветов прихотливых,
Белоснежные чашки расставлены в ряд.
Сколько здесь, на столах, угощений чудесных,
Приготовлено все и с умом и с душой:
Нежен запах у листьев цедрелы душистой,
Что положены в блюда с густою лапшой,
Сколько кушаний здесь из распаренной репы,
Ароматных приправ, дорогих соусов,
Сколько залитых сахаром спелых бататов,
Нежносладких грибов из далеких лесов!
Мякоть мальвы, обильно заправленной медом,
Так и тает во рту, и сладка и нежна,
Но не хуже и пенка бобового сыра,
Что с грибами древесными запечена.
Как сочны молодые побеги бамбука,
Их мочили в имбирном настое не раз,
И на диво прозрачна морская капуста, —
Но не в силах всего передать мой рассказ!
Поглядим на столы на узорных тарелках
Сколько блюд и диковинных и дорогих
Из сушеного папоротника и крахмала,
Из бесчисленных видов растений морских.
Вот закуски из редьки, посыпанной перцем,
И горчицей приправленный тыквенный ус,
Впрочем, это обычные, постные блюда,
Описанья не стоят ни вид их, ни вкус.
Но зато сколько редкостных лакомств и фруктов:
Груши с заячью голову величиной
И огромные вазы с плодами нефелий,
С драгоценным личжи и сушеной хурмой.
Вот плоды салисбурий из южных уездов,
Вот шаньдунский прославленный финик-жужуб,
Вот орехи и зерна бесчисленных видов —
В скорлупе и очищенные от скорлуп.
Вот каштаны — похожи на коконы шелка,
Зерна тиса съедобного в терпкой смоле,
Семя тыквы размером с цветы ненюфара,
Горы грецких орехов на каждом столе.
Вот кедровых орешков, лещинных орешков
Разноцветные груды на блюдах лежат,
Всех сортов те — каленые, эти — сырые,
Золотистые, крупные, как виноград.
Груды яблок и слив, апельсинов, оливок —
Все, что зреет в полях, и в лесу, и в саду.
Да, каких только здесь не найдешь угощении,
Выбирай что захочешь тут все на виду!
Ожидают гостей и медовые яства,
Дорогие масла, золотые сыры,
И такие отборные, редкие блюда,
Что лишь царственные украшают пиры.
Подают к ним, конечно, и чай ароматный,
И тончайшее, лучшее в мире вино,
Впрочем, всех угощений, прекрасных, обильных,
Перечислить немыслимо здесь все равно.
Много разных чудес есть и в западных странах,
Но сегодня мы с гордостью произнесем:
Дивный край Серединной цветущей державы
От земель чужеземных отличен во всем!Танский наставник со своими учениками, а также все гражданские и военные чины расположились рядами по правую и по левую сторону от государя Тай-цзуна, который восседал на главном месте в середине стола. В строгом и чинном порядке чередовались пение, пляски, музыка. Веселье продолжалось целый день.
Прекрасен пир у государя:
Счастливой вестью осиян,
Затмил он празднества былые
Царей великих Юй и Тан.
Недаром радостен владыка:
Сбылись предвестия светил,
И полный свод святых писаний
Он в это утро получил.
Из поколенья в поколенье
С того заветного числа
Передавать их будут люди,
Чтоб вечно Истина жила,
И мудрое сиянье Будды,
Его живая благодать
Жилище государя будут
Отныне вечно озарять.К вечеру все стали расходиться, выражая благодарность за оказанную милость Император Тай-цзун вернулся к себе во дворец, а важные сановники разъехались по домам. Танский наставник со своими учениками отправился в прежний свой монастырь Великое счастье. Монахи встретили его земными поклонами. Не успел он войти в ворота, как его окружили.
— Отец ты наш, — хором заговорили монахи, — взгляни на верхушки этих сосен. Сегодня утром они вдруг повернулись на восток! Но мы помнили твои слова, а потому вышли за город встречать тебя. Вот ты и прибыл к нам!
Наставник был невыразимо рад и тут же направился к настоятелю Теперь Чжу Ба-цзе больше не кричал, чтобы ему подавали чай и еду, да и вообще не шумел. Сунь У-кун и Ша-сэн вели себя очень строго и сдержанно. Это произошло потому, что они завершили свой подвиг и обрели прозрение. Было уже поздно, когда все улеглись спать.
На следующий день император Тай-цзун вышел на утренний прием и обратился к своим верноподданным сановникам с такими словами:
— Думая о том подвиге, который совершил наш нареченный младший брат, мы все больше убеждаемся в его величии и мудрости и не находим ничего такого, чем можно было бы вознаградить его. Всю ночь, не смыкая глаз, мы подбирали самые изысканные слова, стремясь избежать подлых и грубых выражений, дабы хоть этим выразить нашу благодарность. Но мы не успели записать их. Пусть начальник письмоводитель подойдет ко мне! — приказал он. — Я буду говорить, а ты записывай слово в слово!
Вот что было записано:
«По всей вероятности всем известно, что оба близнеца — Небо и Земля, имеют свои явления, которыми показывают, что они поддерживают друг друга для сохранения жизни. Четыре времени года хотя и не имеют сами по себе никаких внешних образов, но зато таят в себе стужу и жару, коими совершают превращения в природе. Вот почему даже простые и недалекие люди, наблюдая за Небом и всматриваясь в Землю, могут уяснять порядок, который в них существует. Зато из мудрых и просвещенных людей редко кто может исчерпывающе определить заветные числа судьбы при выяснении сокровенных лунных сил природы — Инь и светлых солнечных сил природы — Ян. Между тем Небо и Земля вмещают в себя эти силы Инь и Ян, в чем можно легко убедиться, ибо и они имеют свои явления; но исчерпывающе определить присутствие сил Инь и Ян на Небе и на Земле трудно потому, что у них нет видимого образа. Поэтому, зная явления, можно доказать по проявлению этих сил их присутствие, причем даже неразумные не будут в этом сомневаться; но поскольку внешний образ их скрыт и никто не видит его, то даже пребывающие в числе мудрых легко впадают в заблуждение. Тем более сказанное относится к учению Будды, поскольку в этом учении превозносятся призрачность существования и овладение полным покоем посредством уединения. Его учение настолько всеобъемлюще, что является пригодным для всех живых тварей, а его писаные правила ограждают все десять стран света. Духовное величие этого учения столь высоко, что нет ничего превыше, а священная сила так подавляет, что проникает вниз прениже всего. Если б можно было растянуть это учение словно ткань, то она обволокла бы всю вселенную, но если сжать его, то оно уместится в тончайшем волоске. Оно не погибает и не рождается, просуществует тысячи калп и не состарится. Оно то исчезает, то появляется, приносит с собой много счастья и продлевает настоящее время. В этом учении дивные пути Истины достигают непостижимого совершенства, и тем, кто следует этому учению, никогда не постичь их до конца, а тем, кто будет пытаться исчерпать их, никак не определить того источника, из которого, подобно потоку, течет учение Будды и увлекает за собой в пределы безмятежного покоя. Поэтому пусть те, кто познал неразумность своего глупого существования, ничтожество своей ограниченности, устремят к этому учению свои помыслы и желания, и тогда они смогут избавиться от всяких сомнений!
Из этого следует, что те, кто содействуют подъему великого учения, находят опору в западных землях. Пребывают в светлых сновидениях те, кто в свое время вознес Ханьский двор; источают милосердие те, кто озарял светом учения восточные земли. Во времена глубокой древности, когда еще только началось разделение образов и их теней, слова не успели появиться, как уже в них совершилось превращение.
Когда же наступил век постоянно видимого и постоянно невидимого, народ стал мечтать о добродетельности и научился повиновению. Когда же люди стали достигать того, что тень от них исчезала и они становились праведниками, они переселялись в потусторонние миры, их золотые лики скрывали чувственные краски и не отражали трех тысяч лучей всех миров. У них начинали вырисовываться красивые лица, на оголенных местах конечностей тела появились особые приметы, числом восемь на четыре. И вот тогда проповедь о непостижимом стала широко распространяться повсюду и спасает даже пернатых и зверей от пагубных «трех путей»; заветы и наставления Будды проникают в самые отдаленные места и служат руководством для живых существ к восхождению по «десяти землям» духовной благодати. Есть у Будды священные книги, в которых учение его делится на две части: Большая колесница и Малая колесница. Больше того, у него есть и волшебные чары, которыми он пресекает распространение ложных учений и исправляет впавших в ересь. Главой всей школы учения Будды в нашей стране является наш законоучитель, монах Сюань-цзан. С детских лет он отличался осмотрительностью и сообразительностью, а потому давно уразумел назначение «трех пустых миров». Его прежде всего охватила мечта овладеть «четырьмя терпениями», долгое время он проводил в слиянии своих мыслей и желаний. Он достиг такой степени духовной чистоты и красоты, что для сравнения с ним уже оказались недостаточны ни сосна, ни ветер, ни вода, ни луна. Даже светлые жемчужины росы, которой питаются небожители, разве могут сравниться с ярким блеском его души! Потому он и проник разумом своим в сокровенные тайны, не связанные с мирскими узами, а духом соизмерил незримые образы. Он вознесся над всеми смертными, преодолев «шесть скверн» мирских. В течение долгих тысячелетий не будет никого, равного ему.
Свои думы он сосредоточил на том, что происходит у нас внутри страны, и горестно сокрушался упадку правоверного учения Будды. Он постоянно размышлял о «вратах сокровения» и печалился об искажении истинных писаний. Его заветное желание состояло в том, чтобы упорядочить эти писания, разбить их по статьям и широко распространить повсюду те знания, которые он почерпнул из них, преградить путь ереси и восстановить Истину, растить последующие поколения изучающих учение Будды. Вот почему он задумал отправиться в чистые земли райской обители Будды и совершил путешествие в Западные земли. Опираясь на свой посох, он один пустился в далекое и опасное путешествие. Бывало, что с утра снежный буран заметал всю дорогу, с вечера поднималась песчаная буря и застилала все небо, на десятки тысяч ли тянулись горы и реки, но он преодолевал все это и шел вперед сквозь мглу и туманы. Его не останавливали ни лютый холод, ни зной, он направлял свои стопы вперед, то шагая по заснеженным землям, то дрожа под проливным дождем. Вера помогала ему преодолевать усталость. По мере того как углублялись его стремления, в нем крепло желание достичь своей цели, Четырнадцать лет странствовал он по Западным странам, прошел многие чужеземные государства и везде спрашивал об истинном учении. Ему посчастливилось побывать в роще, где умер Будда, и испить воды, обладающей «восемью добродетельными качествами». Он любовался удивительными видами обиталища Будды на пике Кондор, на чудесной горе Линшань в Оленьем парке. Ему посчастливилось услышать прежних мудрецов и воспринять истинное учение у верховных провидцев. Он постиг пути, ведущие к вратам нирваны и великую тайну. В его сердце вселились три колесницы, звучание шести ладов. Слова из сотни коробов со связанными писаниями, словно рокот волн морских, звучат в его устах. Он прошел беспредельное число различных стран и добыл священные книги. Он достал важнейшие писания, излагающие учение Большой колесницы, всего тридцать пять книг, насчитывающих пять тысяч сорок восемь тетрадей. Они распространятся по всему Серединному цветущему государству и возвестят повсюду о победном завершении его подвига. Это он привлек облака милосердия с крайнего запада и пролил благодатный дождь истинного учения на земли восточной окраины. Это он восполнил изъяны в мудром учении Будды и благодаря ему прощены грехи народа и счастье вновь вернулось к людям. Это он увлажнил иссушающее пламя, бушующее в огненном доме, и выведет из него всех заблудших и страждущих в нем. Это он осветил светом учения Будды мутные волны «золотых вод» и помог людям переплыть на другой берег. Благодаря ему мы узнали, что грехи в прошлой жизни тянут вниз, а добро поднимает вверх. Таким образом, возвышение и падение зависит от самих людей. К примеру можно привести лавровое дерево, растущее на вершине высокого хребта. Там туманы и облака постоянно увлажняют росой его цветы. Или возьмем лотос, распустившийся в пруду, омытый рябью зеленых волн. Тучи пыли, гонимые ветром, никогда не смогут загрязнить его листьев. Не подумайте, что лотос по природе своей настолько чист и что лавр сам по себе столь опрятен. Лишь благодаря тому, что опора, на которой растет лавр, находится высоко, никакие частицы, даже самые ничтожные, не могут прилепиться к нему. В силу того что лотос растет в чистой воде, его не может коснуться никакая грязь. Ведь деревья и цветы не обладают знанием, но тем не менее достигают совершенства, поскольку опираются на доброе. Так не относится ли все это к людям, обладающим сознанием, которым судьба не дала счастья, но они хотят добиться его? Мы надеемся, что священные книги будут источать благодать так же нескончаемо, как светят солнце и луна. Да распространится возможно дальше великое счастье от них и пусть распространятся они по всей вселенной и существуют вечно».
Сановник слово в слово записал все, сказанное императором. После этого сразу же был вызван праведный монах Сюань-цзан, который в это время уже находился у входа в приемный зал и ждал случая войти, чтобы выразить свою благодарность. Как только он услышал, что его зовут, он тотчас вошел и совершил земной поклон, распростершись ниц. Император Тай-цзун повелел, чтобы его попросили подняться на тронное возвышение, и передал ему написанное. Сюань-цзан прочитал и опять начал низко кланяться, выражая свою благодарность.
— Государь и повелитель мой! — восхищенно воскликнул он. — Какой прекрасный слог, он напоминает мне далекую древность! Какая глубина и изысканность в выражениях! Я не знаю только, как называется это произведение.
— Мы всю ночь слагали его, — отвечал император Тай-цзун, — с намерением выразить в нем благодарность тебе, меньшой брат наш. Назовем его: «Вступление к премудрому учению». Что ты скажешь на это?
Вместо ответа Сюань-цзан много раз стукнул головой об пол, непрестанно произнося слова благодарности.
Тогда Тай-цзун вновь заговорил:
— Мне стыдно, что я, не обладая ни талантами, которые можно было бы уподобить благородному нефриту моего скипетра, ни красноречием, равным по звучности колоколу и билу, составил это вступление. Что касается сокровенного смысла священного учения Будды, то таковой мне вовсе не известен. По правде говоря, придуманное мною вступление составлено весьма неискусно и грубо. Его можно уподобить кляксам, замаравшим золотые дощицы драгоценных книг, или обломкам черепицы в роскошном саду. Размышляя над этим, я чувствую, как пылает мое лицо от жгучего стыда. Ты напрасно расточаешь мне свою благодарность.
В это время придворные все в один голос стали поздравлять государя с удачно написанным вступлением, совершили перед ним земные поклоны, после чего сочинение государя было обнародовано и распространено как во дворце, так и за его пределами.
— Меньшой брат наш, — обратился император к Сюань-цзану, — что ты скажешь, если я попрошу тебя прочесть нам вслух что-нибудь из священных книг?
— О повелитель и владыка! — отвечал Танский наставник. — Священные книги следует читать в подобающем месте. В твоем драгоценном дворце нельзя их читать.
Тай-цзуна очень обрадовал прямой ответ Сюань-цзана, и он тотчас же обратился с вопросом к одному из приближенных:
— Какой из монастырей города Чанъань самый чистый? Из рядов просвещенных мужей выступил вперед самый старший, по имени Сяо Юй.
— У нас в городе своей чистотой славится монастырь Яньта-сы, — сказал он.
Император Тай-цзун тотчас же распорядился:
— Пусть каждый из вас с благоговением возьмет по нескольку тетрадей священных книг и вместе со мной отправится в этот монастырь. Мы попросим там нашего меньшого брата побеседовать с нами о священных книгах.
Придворные выполнили императорское повеление и, последовав за царским поездом, сложили книги на высоком помосте перед храмом.
— Ба-цзе и Ша-сэн! Взнуздайте коня-дракона и приведите в порядок дорожные узлы, — распорядился тем временем Танский наставник, — а ты, Сунь У-кун, будь около меня, — добавил он.
После этого он обратился к государю:
— О владыка и повелитель! Если ты хочешь, чтобы верные книги священного писания Будды распространились по всей Поднебесной, надо, чтобы с них сняли копии. Только тогда можно будет обнародовать их. А самые книги следует хранить как драгоценность, ни в коем случае нельзя обращаться с ними небрежно.
— Ты совершенно прав! Совершенно прав! — с улыбкой сказал Тай-цзун.
Он велел вызвать из палаты словесности, а также из приказа письмоводства всех чиновников-переписчиков и приказал им переписать священные книги.
Для этого была построена еще одна кумирня, в восточной части города, которую назвали Кумирня в честь милостивого императорского повеления.
С благоговением взяв обеими руками несколько тетрадей, Танский наставник взошел на помост и только хотел было приступить к чтению, как почувствовал веяние благоуханного ветра, обдувающего его со всех сторон. В воздухе ему явились восемь хранителей Будды, которые громко окликнули его.
— Положи священные книги и тетради, ты, собирающийся читать их! — приказали они. — Следуй за нами на Запад!..
Находившиеся внизу у помоста Сунь У-кун и остальные ученики Танского наставника, а также белый конь тут же, прямо с земли, поднялись на воздух. Танский наставник, оставив священные книги, тоже поднялся на воздух прямо с помоста и вознесся на девятое небо. Император Тай-цзун и его многочисленные придворные пришли в полное замешательство. Устремив взор к небу, они опустились на колени и стали совершать низкие поклоны.
Послушайте, как рассказано об этом в стихах.
Недаром праведный монах
Не пожалел трудов и сил.
Чтоб книги верные достать,
Он стойко горести сносил,
И то пешком, то на коне,
В одежды странника одет,
По землям западным плутал
Четырнадцать суровых лет.
Десятки гор, десятки рек
Скитальцу преграждали путь,
Пытались дьяволы не раз
Его решимость пошатнуть,
Но все упорней шел монах
К хранилищу священных книг —
Три тысячи миров прошел
И средоточья их достиг.
Так он свой подвиг завершил,
Познал спасенья вечный свет,
В своем скитании святом
Изведав восемьдесят бед,
Но, видно, было их число
Не до конца завершено:
К жестоким бедствиям его
Прибавилось еще одно.
Святые книги получив,
Постигнув тайны их вполне,
Домой отправился монах
И отдал их родной стране.
Он искру Истины принес,
А искра сделалась огнем,
И с благодарностью народ
Хранит предание о нем.Кончив кланяться, император Тай-цзун избрал достойного монаха, чтобы он устроил в монастыре Яньтасы большие моления, на которых был бы прочтен весь свод священных книг ради избавления от адских мук и терзаний бесприютных душ. О том, как происходила переписка священных книг и как их распространили по всей Поднебесной, мы рассказывать не будем.
Вернемся к восьми хранителям Будды, которые увлекли за собой на благоуханном порыве ветра Танского наставника с его учениками и с белым конем обратно на чудесную гору Линшань. Путь в оба конца занял ровно восемь дней.
Когда восемь духов-хранителей с Танским наставником прибыли на гору Линшань, ее обитатели как раз собрались перед Буддой и слушали его проповеди. Восемь хранителей обратились к Будде Татагате с такими словами:
— Мы получили твое драгоценное повеление доставить праведного монаха и его спутников в Танское государство, чтобы они сдали священные книги. Ныне мы явились доложить о выполнении твоего повеления.
Вслед за этим они велели Танскому наставнику приблизиться и получить назначение на должность.
— Праведный монах, — молвил Будда Татагата, — в прошлой своей жизни ты был моим вторым учеником и носил имя Золотой кузнечик. Но так как ты не хотел слушать моих поучений и отнесся невнимательно к нашему великому учению, я понизил тебя и в наказание направил в восточные земли. Ныне, к моему великому удовольствию, ты обратился к истинному учению, строго соблюдаешь его, отправился за священными книгами и весьма отличился, совершив подвиг. За это я повышаю тебя в должности и жалую тебе звание Будды Добродетельных заслуг сандалового дерева.
Затем Будда Татагата обратился к Великому Мудрецу — Царю обезьян.
— Сунь У-кун — молвил он. — В свое время ты учинил великое буйство в небесных чертогах, и я с помощью своих волшебных сил придавил тебя горой Усиншань. К счастью, небесная кара возымела действие, ты уверовал в учение Будды Сакья-муни. Я рад тому, что за все время путешествия ты боролся против зла и распространял добро, совершил много подвигов и покорял злых дьяволов-оборотней. За это я повышаю тебя в должности и жалую тебе звание Победоносного Будды.
Чжу У-нэн! — продолжал Будда, обратившись к Чжу Ба-цзе. — Ты был когда-то духом Небесной реки, полководцем звезды Тяньпэн. Но за непристойность, допущенную тобой, когда ты захмелел на пиру в Персиковом саду и стал заигрывать с небесной красавицей, я наказал тебя, повелев спуститься на грешную землю и переродиться в скотину. Но ты не потерял человеческого облика и греховодничал в пещере Юньчжань на горе Фулин. Однако я рад, что ты наконец вернулся к великому учению и вступил в число моих подвижников-шраманов. Ты охранял в пути праведного монаха, хотя не совсем еще отказался от прежних привычек и не изжил в себе сластолюбивые чувства. Зато ты отличился тем, что нес поклажу, в чем заключается твой подвиг. За это я повышаю тебя в должности и жалую тебе звание Посланца очистителя жертвенников.
— Вот тебе и на! — пробурчал Чжу Ба-цзе. — Они все сделались Буддами, а меня почему-то приставили чистить жертвенники!
— Это за то, что ты был грубияном, лентяем и обжорой! — оборвал его Будда Татагата. — Помни о том, что на четырех материках вселенной очень много верующих буддистов, которые часто приносят жертвы, я дал тебе такое звание, которое должно быть лестным для тебя. Тебя будут звать все, поклоняющиеся Будде, чтобы ты приводил в порядок жертвенники, и тебе будет перепадать немало. Чем же плохо?
Ша У-цзин! — позвал Будда, обратившись к монаху Ша-сэну. — Ты носил звание полководца смотрителя Занавеса при Небесном дворе. Но на пиру в Персиковом саду ты разбил хрустальную плошку, и я наказал тебя, изгнав на грешную землю. Ты поселился на берегах реки Сыпучих песков и занимался там людоедством. Но, к счастью, ты раскаялся и обратился к моему учению, искренне соблюдая его, ты охранял праведного монаха и отличился тем, что вел коня при восхождениях на горы. За это я повышаю тебя в должности и жалую тебе звание Златотелого архата.
Затем Будда Татагата подозвал белого коня.
— Ты — сын царя драконов Гуан-цзиня в Западном море, — сказал он. — Ты ослушался своего отца, совершив, таким образом, проступок, нарушающий сыновнее почтение. Но, к счастью, ты уверовал в мое учение и стал подвижником-шраманом. Ежедневно ты вез на своей спине праведного монаха, совершавшего свое путешествие на Запад. Ты же повез на своей спине мои священные книги на восток, в чем и состоит твоя заслуга. За это я повышаю тебя в должности и назначаю повелителем всех драконов.
Все четверо, наставник и его ученики, низко поклонились Будде Татагате, стукнув лбом о землю, и поблагодарили за великую милость. Конь также поблагодарил Будду. Затем праведникам-подвижникам, постигшим учение Будды, было приказано отвести коня к пруду, в котором происходит превращение в драконов. Там они столкнули коня в воду. Тот мгновенно стал вытягиваться в длину, с него слезла вся шерсть, на голове выросли рога, и он весь покрылся золотой чешуей. Потом у него появились серебристые усы, от всего тела начал исходить благотворный аромат, а под четырьмя лапами заклубились благовещие облака. Он вылетел из пруда и обвился вокруг каменного столба с резными украшениями, подпирающего небо.
Все присутствующие Будды славили мудрость Будды Татагаты.
Тем временем Сунь У-кун обратился к Танскому наставнику с давнишней просьбой.
— Учитель! — сказал он. — Теперь уже я стал Буддой наравне с тобой, неужели я так и буду носить на голове золотой обруч, а ты будешь читать свое заклинание? Прочти лучше заклинание, которое позволило бы мне снять его и разбить вдребезги, чтобы никакие бодисатвы больше никогда ни на кого не надевали его.
— В свое время пришлось прибегнуть к этому обручу, так как иначе за тобой нельзя было уследить, — сказал Танский монах. — Теперь же ты сделался Буддой, и обруч этот больше не нужен. Ну-ка, потри себе голову.
Сунь У-кун обеими руками пощупал голову и убедился в том, что обруч исчез.
Вот и достигли наши путники истинного перерождения и получили высокие звания: Будды Сандалового дерева, Будды Победоносного, Посланца очистителя жертвенников и Златотелого архата. Конь стал повелителем всех драконов.
Есть стихи, в которых описаны все эти важные события:
Был на грешную землю
Мудрый праведник послан недаром:
Дух в борьбе закалил он,
Не поддался ни бедам, ни чарам.
На земле он сдружился
С четырьмя существами иными,
Вместе шли они к цели
И скитались путями земными.
А в пути рассуждали
Об известном и о неизвестном,
О пустотах и формах,
О земном бытии и небесном,
Но ни разу в беседах
Лживых оборотней не касались:
Имена их пустые
Недостойными слов им казались.
Все свершили герои,
Вознеслись над мирами печали
И, достигнув прозренья,
Лучезарными Буддами стали.
И за то, что в скитаньях
Свято истине верность хранили
И по всей Поднебесной
Слово Истины распространили,
Пять подвижников стойких
Наконец очутились у цели,
Милость неба снискали
И на вечном престоле воссели.Все престарелые Будды прародители, бодисатвы, монахи-праведники, архаты, подвижники, познавшие ученье Будды, ни- щенствующие монахи-бикшу, набожные миряне-упаны и мирянки-упасики, духи гор и пещер, духи Лю-дин и Лю-цзя, духи времени, духи — хранители кумирен, местные духи и все преподобные праведники-отшельники подошли к Будде Татагате, когда он награждал новых пятерых праведников, после чего возвратились на свои места. Вот как выглядела обитель Будды в это время:
Горы Линшань могучая вершина
И острый Кондор — пик ее крутой —
Все разноцветным полымем покрылось,
Охвачено зарею золотой.
И благовещие пары сгустились
В громады лучезарных облаков,
Обитель Беспредельного Блаженства
Закутав в свой сияющий покров.
Незыблема божественная мудрость,
Все соблюдает здесь ее закон:
Беззлобен облик Яшмового Тигра,
Лежит спокойно Золотой Дракон.
Луаней синих, фениксов багряных
Летают дружно пары в небесах,
И ползают бесчисленные стаи
Тысячелетних змей и черепах.
Кружатся вороны, и скачут зайцы,
И круглый год свежи цветы полян,
Спокойно бродят белые олени,
Резвятся стаи черных обезьян.
Здесь вечно зелен древний можжевельник,
Густые сосны высятся вокруг,
Под сенью изумрудных кипарисов
Тихонько стройный зыблется бамбук.
Чуть расцветут — и сразу плодоносят
На той горе волшебные сады:
Сверкнут цветы на персиках и сливах
И тут же превращаются в плоды.
И все цветет, и все благоухает,
Как будто состязаясь в красоте,
И волны благодатного тумана
Всегда парят в бездонной высоте.Все присутствующие молитвенно сложили руки ладонями вместе, дабы изъявить свою преданность учению Будды, и начали молиться:
— Слава тебе,
О верховный, самый древний Будда,
Никогда не меркнущий Светильник!— Слава тебе,
Светлый Будда, Царь в Хрустальном блеске,
Мощный Врачеватель всех недугов!— Слава тебе,
О всезрящий Будда дней прошедших,
Настоящих и грядущих дней!— Слава тебе,
О мудрейший Будда Сакья-муни,
Будда чистой Радости и Света!— Слава тебе,
О предвечный Будда, о Пилуши,
Царь под драгоценною хоругвью!— Слава тебе,
О грядущий Будда, о Майтрея,
Долголетья Будда, Амитаба!— Слава тебе,
О издревле властвующий Жизнью
И Неизмеримым Долголетьем!— Слава тебе,
О правдивый, милосердный Будда,
О Ведущий к Истине Единой!— Слава тебе,
О сверкающий, алмазный Будда,
Вечно и воистину нетленный!— Слава тебе,
О чудесный, лучезарный Будда,
Льющий драгоценное Сиянье!— Слава тебе,
О нетленный, непостижный Будда,
Всеми чтимый, дивный Князь драконов!— Слава тебе,
О всесильный, милосердный Будда,
Преуспевший в совершенье блага!— Слава тебе,
Непорочный, лунноликий Будда,
Будда драгоценного сиянья!— Слава тебе,
О премудрый, безмятежный Будда,
О вовек не знавший неразумья!— Слава тебе,
О могучий Будда, о Полюна,
О блаженный Будда Налоянь!— Слава тебе,
Добродетельный и щедрый Будда,
Торжество блистательных заслуг!— Слава тебе,
Несравненный Будда, наделенный
Даром добродетельных деяний!— Слава тебе,
О всегда неутомимый Будда,
Любящий великие Скитанья!— Слава тебе,
Неизменный Будда, озаренный
Пламенем сандалового древа!— Слава тебе,
О чистейший Будда Моничуан,
Мудрости неугасимый факел!— Слава тебе,
Морю Добродетели безбрежной,
Яркой, как сияние светил!— Слава тебе,
Бескорыстный Будда, осиянный
Пламенем Великого Добра!— Слава тебе,
Благосклонный Будда, Царь вселенной,
Властвующий Силой Доброты!— Слава тебе,
Чистый Будда, смелый Предводитель
Высшей Прозорливости и Блага!— Слава тебе,
Будда Необъятного величья,
Неподкупной Строгости и Силы!— Слава тебе,
Будда Животворного Сиянья
Золотого, вечного Цветка!— Слава тебе,
Несравненно совершенный Будда,
Негасимый Светоч Дарований!— Слава тебе,
Мудрый Будда, Непреклонный Разум
И Всепобеждающее Слово!— Слава тебе,
Будда Золотого ореола,
Чистого Спокойствия миров!— Слава тебе,
Будда — Царь Жемчужного Сиянья,
Властвующий Солнцем и Луной!— Слава тебе,
Будда-царь, над миром возносящий
Разума победные хоругви!— Слава тебе,
Благозвучный, сладкогласный Будда,
Будда Дивных Голосов и Звуков!— Слава тебе,
Будда, пребывающий под сенью
Вечно пламенеющих хоругвий!— Слава тебе,
Будда, наклоняющий светильник,
Чтобы созерцать свои миры!— Слава тебе,
Венценосный Будда, Царь творенья,
Побеждающий своим ученьем!— Слава тебе,
О блаженный, неизменный Будда,
Нам сияющий с горы Сумеру!— Слава тебе,
Истинный, непогрешимый Будда,
Разума всесильного владыка!— Слава тебе,
Будда ослепительно прекрасный,
Как сиянье золотого моря!— Слава тебе,
О спасительный, нетленный Будда,
Блеск Всепроникающего Света!— Слава тебе,
О сияющий, кристальный Будда,
Полный лучезарных дарований!— Слава тебе,
Будда у Сандалового Древа,
Полный добродетельных заслуг!— Слава тебе,
Будда, ратующий за победу
Своего бессмертного ученья!— Слава тебе,
О, сияющая милосердьем
Гуаньинь — Авалокитешвара!— Слава тебе,
Бодисатва справедливой силы
Обладатель безграничной мощи!— Слава тебе,
О благословенный бодисатва,
Ведомый под именем Манчжутры!— Слава тебе,
О высокочтимый бодисатва,
Что мудрей несчетных бодисатв!— Слава и вам,
Бодисатвам всех великих, чистых
И неиссякаемых морей!— Слава и вам,
Бодисатвам, что сбирались вместе
В день вселенского собора Будды,
У священных Лотосовых вод!— Слава и вам,
Всем непогрешимым бодисатвам,
Западной обители достигшим
Высшего предельного блаженства!— Слава и вам,
О три тысячи великомудрых,
Чистых бодисатв, проникших в тайны
Сокровенного ученья Будды!— Слава и вам,
Пятистам великим и прекрасным,
Пламенным, как солнце, бодисатвам,
Мощным, ослепительным архатам!— Слава и вам,
Всем подвижникам и правдолюбцам,
Полным святости монахам-бикшу,
Бодисатвам ранга Исайни!— Слава и вам,
Вразумленным свыше бодисатвам,
Вам, столпам Единого ученья,
Беспредельной и безмерной Правды!— Слава и вам,
Всем неисчислимым бодисатвам,
Всем хранителям ученья Будды,
Всем душою твердым, как алмаз!— Слава тебе,
О неутомимый бодисатва,
О блистательный посланец неба,
Очиститель жертвенных сосудов!— Слава тебе,
О неколебимый бодисатва,
Восемь драгоценностей хранящий,
Златотелый, преданный архат!— Слава тебе,
О непобедимый бодисатва,
О хранитель, о Дракон небесный,
Неусыпный Страж Восьми чертогов!О, в молитве названные Будды,
Вы проникнуты одним желаньем:
Чтобы совершенное деянье
Не прошло бесплодно и бесследно,
А смогло навеки возвеличить
Вашу чистую страну бессмертья!
Не напрасно мудрые монахи
Подвиг благочестья совершили:
За четыре милости великих
Отплатили добрыми делами,
А к тому ж своим святым примером
Помогли и многим низшим душам
Трех дорог губительных избегнуть,
Что ведут к воротам преисподней.
Пусть же все, кто слышал или видел
То, что здесь рассказано подробно,
Дух и сердце приведут в движенье
И поймут, в чем суть прозренья «боди»,
Отрекутся от греховной плоти
И сольются просветленным духом
С чистым миром высшего блаженства!
Славьтесь же отныне и вовеки
Будды всех миров неисчислимых,
Будды десяти сторон вселенной,
Все великомудрые, благие,
Славьтесь все святые бодисатвы —
Моксы Маха панджа парамита!Этими стихами заканчиваются «Записки о путешествии на Запад».
-
Австралийская неделя моды Rosemount: Коллекция от Kmart
Вашему вниманию предлагается женская коллекция одежды от Kmart, продемонстрированная на Неделе моды в Австралии 16 августа.
#img_gallery#
-
Ещё одна жертва пыток в китайской тюрьме
57-летний г-н Чжао Циншань умер после освобождения из тюрьмы под залог 18 июня 2008 г. Два года до смерти он был прикован к постели. Он не мог принимать пищу, всё его тело болело, и заботиться о себе он так же был не в состоянии.
#img_right#Последователь Фалуньгун г-н Чжао Циншань жил в г.Харбине провинции Хэйлунцзян. Он работал заместителем директора продуктовой компании. Когда в 1999 г. китайская компартия начала преследования последователей Фалуньгун, г-н Чжао вынужден был покинуть дом, чтобы избежать ареста. Позже его арестовали и заключили в седьмое отделение полиции Харбина. После перенесенных пыток его жизнь находилась в критическом состоянии. Только тогда полицейские освободили его под поручительство для лечения.
В апреле 2000 г. г-н Чжао был снова арестован за отправку письма, в котором содержалась групповая апелляция к участникам партийных съездов, проходящих в Пекине. Его освободили через 24 часа, только после того, как он заплатил 2000 юаней (285 долларов). В сентябре 2000 г. он опять был арестован за то, что у него дома собирались последователи Фалуньгун и проводили занятия. Его освободили через 16 дней. В этот раз полиция вымогательством получила от него 3500 юаней.
20 ноября 2000 г. его арестовали и взяли под стражу после того, как полиция нашла у него дома более десяти тысяч экземпляров материалов с содержанием о Фалуньгун. Через 28 дней ему удалось бежать из центра заключения, после этого он вынужден был стать скрываться.
20 января 2002 г. заместитель начальника отделения полиции г.Шуачэн вместе с агентами Офиса 610 арестовал г-на Чжао. Полицейский в штатском начал хлестать его 6-футовой изогнутой пластиковой трубой около одного дюйма в диаметре. Лоб г-на Чжао был залит кровью, одежда также пропиталась кровью.
Г-на Чжао допрашивали и пытали, приковав его к железному стулу, сковав руки за спинкой стула и заклеив рот. Полицейские били его ногами по голеням с такой силой, что лопнула кожа и обнажились кости. Они также били ногами по наручникам, отчего те врезались в кисти рук. В результате его руки ужасно распухли, и шевелить пальцами было невозможно.
Затем полицейские пустили в ход электрические дубинки и били его пока он не потерял сознание. Для того чтобы «оживить» его они облили г-на Чжао холодной водой, а затем продолжили избивать дальше. При этом они говорили: «Если ты умрёшь, то твоя смерть ничего не значит и мы за это не будем нести ответственность».
15 мая 2003 г. полицейские из городского отделения полиции Харбина вновь арестовали г-на Чжао. Его снова сильно избили. Его лицо превратилось в бесформенное месиво. Затем его доставили в центр заключения района Дунли. Там состоялся закрытый суд, который приговорил его к 11-ти годам тюрьмы.
В июле 2004 г. родные навестили его в тюрьме города Дацин, в которой он отбывал наказание. Он находится в очень плохом состоянии. В октябре 2004 г. родные привезли Чжао зимнюю одежду, но охрана не разрешила увидеться с ним. Когда в 2005 г. во время празднования китайского Нового года, семья навестила его, он был сильно слаб и еле мог говорить.
14 июля 2005 г. семье Чжао позвонили из тюрьмы и сообщили, что Чжао находится в 4-й больнице г.Дацина, и что у него обнаружили симптомы инсульта и высокое артериальное давление. Семье разрешили забрать его под поручительство для лечения, но медицинский диагноз показать отказались.
1 августа 2005 г. семья выполнила окончательные процедуры, требуемые для его освобождения. Судебно-правовой отдел провинции одобрил ходатайство и просил администрацию тюрьмы забрать документы. Однако прокурор неожиданно приказал тюремной администрации отказать в условном освобождении г-на Чжоу, заявив, что он ещё не отсидел одной трети своего срока.
Семье г-на Чжао пришлось пройти второй круг мук и волнений, чтобы освободить его. Наконец, в ноябре 2005 г. разрешение было выдано. Г-н Чжао умер, так и не оправившись от пыток.
По материалам minghui.org
-
Пассивно курящие дети больше подвержены тяжелым инфекциям
#img_left_nostream#Дети, подверженные воздействию табачного дыма в раннем возрасте, чаще болеют тяжелыми инфекционными заболеваниями и нуждаются в госпитализации по этому поводу.
Наиболее вредно пассивное курение в первые месяцы жизни, особенно для детей с низким весом при рождении и рожденных преждевременно, сообщается в пресс-релизе Университета Гонконга.Совместное исследование Университета Гонконга и Департамента здравоохранения правительства Гонконга включило данные о 7 402 детях, рожденных в городе в апреле-мае 1997 года и наблюдавшихся до восьмилетнего возраста.
Наибольшему риску оказались подвержены дети, в первые месяцы жизни часто находившиеся в радиусе трех метров от курящих. Трети из них потребовалась госпитализация по поводу какого-либо инфекционного заболевания в возрасте до одного года.
Воздействие табачного дыма в первые шесть месяцев жизни увеличивало риск госпитализации по указанному поводу в течение восьми лет на 45%. У детей, рожденных с низкой массой тела этот риск увеличивался на 75%, а у рожденных преждевременно – на 100%.
Исследователи полагают, что такая ситуация связана с нарушениями в работе иммунной и дыхательной систем детей под действием табачного дыма.
Источник: zdv.su -
Временное правительство Китая: Олимпиада в Пекине – самые политические Игры в истории
Несколько часов спустя после завершения церемонии открытия Олимпийских Игр в Пекине, Временное правительство Китая провело Интернет-пресс-конференцию с целью раскрыть суть семилетней подготовки китайской компартии к Олимпиаде 2008 г., назвав это «ничем иным, как сценой для политической пропаганды». По заявлению лидеров Временного правительства, огромные материальные затраты на подготовку к Олимпиаде привели к тому, что нация прибывает в еще худшем, чем раньше, экономическом и социальном положении.
#img_right#Стоимость подготовки и проведения Олимпиады обошлись стране и китайскому народу более, чем 40 миллиардов долларов. По словам г-на У Фаня, президента Временного правительства Китая, в день церемонии открытия Олимпиады на рынке ценных бумаг Китая наблюдалось резкое падение курса акций. Г-н У сказал: «Ни одни из Олимпийских игр, финансируемых правительствами, не были прибыльными».
С тех пор, как Пекину было предоставлено право на проведение Игр, при условии, что ситуация в области прав человека в стране улучшится, многочисленные события последнего времени показали, что улучшение вряд ли произойдет. По словам пресс-секретаря Временного правительства, г-на Тана Боцяо, отсутствие улучшения в области прав человека лишь подтверждает тот факт, что режим рассматривает Олимпиаду как политическое мероприятие, в противном случае компартия (КПК) не стала бы тратить огромные суммы на возведение столь дорогостоящих спортивных сооружений.
«С самого начала у КПК абсолютно не было никакого намерения улучшать ситуацию с правами человека. Это самые политические Олимпийские игры в истории человечества», – заявил Тан.
Трехчасовая пресс-конференции также прокомментировала тот факт, что компартии не удалось найти хорошего постановщика церемонии открытия. По словам Тана, выбор пал на Чжана Имоу, режиссера фильма «Проклятие Золотого цветка», лишь после того, как Стивен Спилберг отказался от этого предложения из-за ситуации с правами человека в Китае. Работы режиссера Чжана полны насилия, кровосмешения и тирании.
Временное китайское правительство было создано в январе 2008 года с целью разложить китайскую компартию и провести в Китае демократические выборы нового правительства.
Вэнь Хун. Великая Эпоха -
Откуда же взялись эти загадочные, завораживающие всех кольца Сатурна
П.Л. Капица, лауреат Нобелевской премии по физике: “Самое страшное в науке – тривиальность. Самое важное в работе – это вовсе не правильность, а то, что в ней заключена новая идея. Нельзя никогда упускать публикацию новых идей” (Успехи физических наук, 1994. Т. 194. с. 1326).
Человечество изучает планеты Солнечной системы и космическое пространство. Проводятся дорогостоящие эксперименты, в космос запускаются тонны металла и приборы, тратятся миллиарды долларов. Ради чего? Чтобы понять окружающий мир, научиться использовать его во благо человека. Многое из того, о чем мечтали Галилей, Коперник, Максвелл, Циолковский, Чижевский, Королев сегодня сбывается. Но загадок и нерешенных проблем еще очень много. Одной из них являются кольца Сатурна.
#img_left#Миссия Cassini (Кассини) – это самый амбициозный беспилотный научный космический проект НАСА. Его общая стоимость – примерно четыре с половиной миллиарда долларов. Запущенный в сторону Сатурна в 1997 году, с 2004 года зонд исследует систему Сатурна до 2008 года.
Одна из главных задач миссии – понять, как образовались кольца Сатурна. Эта загадка уже четыреста лет остается нерешенной и волнует не только ученых-астрономов, – все любуются этим красивейшим явлением Солнечной системы. Как образовались кольца, как Сатурн стал их властелином, – хотят знать все жители планеты Земля.
Существующая теория образования колец из обломков астероида приблизившегося к планете, считавшаяся общепризнанной до полета Кассини, трещит по швам благодаря многим, вновь обнаруженным сегодня явлениям в кольцах. Это и понятно, поскольку старая теория, за неимением удобоваримого, физически понятного объяснения, содержит некое мистическое начало, как это обычно делается в фантастических романах. Кассини уже обнаружил миллионы крупных ледовых образований в кольцах (их назвали лунами) и новые кольца, – но как все это объяснить? Оказывается можно, если принять новую теорию образования колец, предложенную российскими физиками, исследовавшими проблему происхождения колец в течение 20 лет под руководством доктора физико-математических наук Черного Владимира Викторовича.
#img_right#Мы все помним эксперимент из школьной физики, когда железные опилки, насыпанные вокруг магнита, находясь в его неоднородном магнитном поле, собирались в отдельные полоски, в которых опилки либо группировались вместе, либо образовывали щели, где их не было. Оказывается, между этим простым экспериментом и происхождением колец у Сатурна есть прямая связь. Как выяснилось, ледяные частицы, первоначально окружавшие Сатурн, как облако, и вращающиеся вокруг него по законам Кеплера, после включения магнитного поля планеты стали приближаться к магнитному экватору Сатурна, а затем распределились в экваториальной плоскости планеты в виде сомбреро, состоящего из полосок, как в известном школьном эксперименте.
Кольца Сатурна, несомненно, являются одним из прекраснейших творений природы. С момента их обнаружения в 1610 году итальянцем Г. Галилеем, они притягивают внимание ученых и весьма популярны. Логотипы колец широко используются в бизнесе и рекламе. О них написаны тысячи статей, на их исследования израсходованы десятки миллиардов долларов. Однако проблема происхождения колец Сатурна до сих пор не решена. Об этом говорится, например, в статьях Science, 2005, том 307, № 5713, С. 1222-1356, где анализируются данные сегодняшней миссии НАСА к Сатурну – Кассини-Гюйгенс (2004-2008 гг.) .
1859 году английский физик, основатель электромагнетизма Дж. К. Максвелл доказал, что кольца состоят из бесконечного числа разделенных частиц, иначе они были бы разрушены. Правда, он считал, что кольца должны были бы с течением времени упасть на планету, но они удивительно существуют до сих пор.
Считается, что кольца образовались из обломков астероида, приблизившегося к Сатурну и разрушенного гравитационными и центробежными силами. Очевидно, что эта теория содержит некий мистический аргумент, хотя, используя богатый аппарат математики, удалось описать и такой подход. Согласно другому мнению, кольца могли образоваться из частиц протопланетного облака, изначально окружавшего планету.
Кстати, облако при этом также могло наполняться и остатками от разрушения приближавшихся к Сатурну космических тел. Внимательно изучались гравитационные, магнитогидродинамические и плазменные эффекты у Сатурна, но объяснение долгого стабильного существования колец и фундаментальных свойств их частиц не было получено. Все теории носили разрозненный характер. Как из протопланетного облака на экваторе планеты могло сформироваться дисковое сомбреро Сатурна, состоящее из колец и щелей, до сих пор оставалось не ясным.
В то же время, известно, что электромагнитные взаимодействия являются весьма важными в Солнечной системе и, в частности, для Сатурна. На это указывали в своих работах К. Циолковский, Л. Чижевский, Х. Альвен и другие ученые. Поскольку частицы колец не слипаются, Черный В.В. и Поспелов А.Ю. в 1994 г., выступая на международной конференции, выдвинули гипотезу возможной сверхпроводимости ледяных частиц колец. Это, в принципе, возможно, поскольку они слабо нагреваются Солнцем и их температура порядка 70-100К уже долгое время.
Подобное предположение основано и на том факте, что в лабораториях уже получен широкий спектр замороженных многокомпонентных веществ, обладающих высокотемпературной сверхпроводимостью, открытой в 1986 г. В том же 1986 г. уральские физики экспериментально показали в лаборатории, что при более низких температурах и высоких давлениях лед может обладать сверхпроводимостью. Разумеется, лед это сложное образование. На Земле существует огромное число его модификаций. Знания же о свойствах космического льда весьма ограничены.
Физически, сверхпроводимость частиц кольца означает, что частицы выталкивают внутреннее магнитное поле, возникающая при этом сила создает давление, направленное на частицу. Для расположенных рядом частиц это приводит к тому, что вытолкнутое из частиц магнитное поле создает давление – силы, которые расталкивают эти частицы, и они не слипаются. Эффект выталкивания магнитного поля из сверхпроводника был открыт Мейсснером и Оксенфельдом в 1933 году.
Особенность предложенной теории происхождения колец Сатурна за счет наличия у частиц колец сверхпроводящих свойств состоит в том, что она не отвергает полученные ранее знания, а дополняет их вновь открытыми физическими эффектами, объединяет их, позволяет получить физически реальную картину и ответить на вопрос – как кольца образовались. При этом гравитационные, гидродинамические и плазменные взаимодействия не подвергаются декомпозиции, а лишь дополняются свойствами поведения сверхпроводящих частиц в неоднородном магнитном поле Сатурна.
Сценарий происхождения дисковой системы колец Сатурна выглядит так. До появления у планеты магнитного поля частицы движутся в протопланетном облаке вокруг планеты на разных орбитах согласно законам Кеплера. При этом сила гравитации уравновешена центробежной силой. С появлением у планеты магнитного поля начинает «работать» сверхпроводимость частиц, они взаимодействуют с магнитным полем.
Как показывает электродинамический анализ, сверхпроводящие частицы протопланетного облака проявляют идеальный диамагнетизм и, приобретая дополнительное азимутально-орбитальное движение, дрейфуют в плоскость магнитного экватора, образуя дисковое сомбреро. Происходит это потому, что в плоскости магнитного экватора, который у Сатурна практически совпадает с географическим экватором, у частиц наименьшая магнитная энергия. Основную роль здесь играет огромный магнитный момент Сатурна, который в 500 раз больше земного. Отсюда следует, что через какое-то может даже очень длительное время, после включения магнитного поля планеты, сверхпроводящим частицам протопланетного облака энергетически выгодно собраться в плоскости магнитного экватора.
Формирование кольцевой структуры диска, напоминающей грампластинку, происходит подобно тому, как металлические частицы образуют в неоднородном поле магнита области сгущений и разрежений. Магнитное поле Сатурна в плоскости кольцевого диска неоднородно, т.к. каждая сверхпроводящая частица вытесняет магнитное поле из своего объема согласно эффекту Мейсснера-Оксенфельда. Силовые линии магнитного поля стремятся замкнуться через области с наибольшим магнитным потоком.
Уплотнения магнитного потока расчищают щели в кольцевом диске, расталкивают сверхпроводящие частицы и формируют отдельные структуры, которые выглядят как кольца. Плотность магнитного потока в кольце будет ниже, чем в окружающем его пространстве щелей, что способствует формированию устойчивой структуры кольцевых образований. Разность плотностей магнитного потока на границах колец вызывает направленное внутрь кольца магнитное давление и поэтому края колец выглядят резкими.
На формирование специфической картины системы колец и щелей оказывают влияние гравитационные эффекты, которые называют орбитальными резонансами, вызванные присутствием спутников Сатурна, а также из-за больших обломков и лун в кольцах, которые образовались в результате столкновений и слипания еще до появления у планеты магнитного поля.
Предложенная авторами электромагнитная модель возможной роли сверхпроводимости частиц колец в формировании системы колец, на удивление, может объяснить многие экспериментальные данные наземных экспериментов и космических зондов NASA (Пионер, Вояджер-1, -2 и Кассини-Гюйгенс).
При этом, становится ясно, почему частицы колец не слипаются; почему кольца существуют только у планет после пояса астероидов, где температура способствует появлению у вещества сверхпроводящих свойств; почему отражение микроволн круговой поляризации от колец происходит как от сверхпроводника, являющегося магнитным зеркалом; почему существует широкополосное дискретное неполяризованное радиоизлучение в диапазоне 20,4 кГц – 40,2 МГц, которое можно объяснить нестационарным эффектом Джозефсона для сверхпроводников; почему наблюдается аномальное поведение зависимости теплового излучения колец в диапазоне от 10 мкм до 1 см, что также характерно для сверхпроводников; почему существует около колец атмосфера “неизвестного” происхождения, что можно объяснить диамагнитным выталкиванием газовых молекул за счет молекулярных магнитных моментов, наведенных в сверхпроводящих частицах; почему существуют волны плотности и изгибные волны в кольцах, что можно объяснить как возбуждение параметрических колебаний пондеромоторными силами, возникающими при касательном направлении внешнего магнитного поля к свободной поверхности коллектива сверхпроводящих частиц кольца и поперечно к линиям постоянной фазы.
Ясно также, что у планет, находящихся между Солнцем и поясом астероидов колец быть не может, т.к. это пространство хорошо прогревается Солнцем, а температура разрушает сверхпроводимость. Кольца могут быть только у планет с магнитным полем, находящихся за поясом астероидов, а их внешний вид зависит от особенностей вещества протопланетного облака, а также от физических и особенно электромагнитных параметров планеты.
Следствием предложенной теории происхождения и образования колец у Сатурна является тот факт, что складывается некая единая картина электромагнитных взаимодействий в Солнечной системе, позволяющая подтвердить мнение Х. Альвена, что в самом процессе происхождения и образования колец у Сатурна может быть заложена история происхождения Солнечной системы на раннем (холодном) этапе ее развития. Очевидно также, что возникло новое направление исследований сверхпроводимости материи за поясом астероидов и в космосе.
Является ли данная теория лишь моделью, или реальностью (и будет ли Нобель?), это покажут дальнейшие исследования. Важно, что сама идея сверхпроводимости частиц колец выглядит по-новому, интересно. Хорошо и то, что новая теория происхождения колец Сатурна не вынуждает отказываться от проведенных исследований других авторов, а дополняет, и даже объединяет их, вскрывая возможную природу происхождения планетных колец.
Основные научные публикации по кольцам Сатурна:
1. Tchernyi V.V., Pospelov A.Yu. Possible electromagnetic nature of the Saturn’s rings: superconductivity and magnetic levitation // Progress in electromagnetic research (PIER). Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology. 2005. V. 52. P. 277-299. (pier & jemwa).
2. Черный В.В., Поспелов А.Ю. О возможной электромагнитной природе планетарных колец: магнитная левитация сверхпроводящих колец Сатурна // Физика волновых процессов и радиотехнических систем. 2005. Т. 8. № 2. С. 4-16.
3. Tchernyi V.V., Chensky E.V. Electromagnetic background for possible magnetic levitation of the superconducting rings of Saturn // Journal of Electromagnetic Waves and Applications. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology. 2005. V. 19. № 7. P. 987-995. (pier & jemwa).
4. Tchernyi V.V., Chensky E.V. Movements of the protoplanetary superconding particles in the magnetic field of Saturn lead to the origin of rings // IEEE Geoscience and remote sensing letters. 2005. V. 2. № 4. P. 445-446. Correction: 2006. V. 3. No. 2.
5. Tchernyi V.V., Kapranov S.V. Possible role of superconductivity for simplest life propagation within interstellar space by electromagnetic force of magnetic levitation // Journal of Electromagnetic Waves and Applications. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology. 2005. V. 19. No. 15. P. 1997-2006. (pier & jemwa).
6. Черный В.В. О возможной роли электромагнетизма и сверхпроводимости в происхождении колец Сатурна // Прикладная физика. 2006. № 5. С. 10-16.
7. Tchernyi V.V., Pospelov A.Yu. About hypothesis of the superconducting origin of the Saturn’s rings // Astrophysics and Space Science. Springer. 2007. V. 307. № 4. P. 347-356.
8. www.google.com/ superconductivity of Saturn’s rings
9. Более десяти международных конференций и приглашенные доклады в НАСА-Marshall Space Flight Center (ракетный центр Брауна) в Huntsville-Alabama, Главном астрономическом институте планеты в Гонолулу, Астрофизическом центре Калифорнийского университета в Сан Диего, в Калифорнийском университете в Беркли и Дэвисе, Астрономическом институте Ла Плата университета в Буэнос Айресе, в Национальном бюро стандартов США в Вашингтоне
9. www.google.com/ Vladimir V. Tchernyi
P.S.: Наука давно стала производительной силой и, следовательно, обросла всеми человеческими пороками. В мире идет смертельная битва за научные приоритеты, на это тратятся огромные средства. Научные открытия – это имидж страны, ее имперская сила. История открытий достаточно сложная, но она говорит, что важной составляющей является РR открытий, т.е. то, как пресса доносит их до читателей.
Автор: Владимир В. Черный (Tchernyi V.V.), доктор физико-математических наук (тел: 8(926) 592-6066, chernyv@inbox.ru)
-
Фотообзор: Больше трех не собираться, или куда делись Олимпийские билеты
Несмотря на низкую посещаемость Олимпийских мероприятий, на что МОК указал организаторам Олимпиады, билетов на соревнования атлетов найти невозможно.
Английская газета «Times» опубликовала статью с заголовком: “Начинает раскрываться железный занавес китайской Олимпиады”, в которой сообщила о том, что в настоящее время на олимпийских соревнованиях практически нет зрителей и что это вызвано тем, что китайские власти, дабы предотвратить массовые сборища людей, в срочном порядке взяли под контроль все источники продажи билетов.
Китайские блоггеры рассказали, что китайские власти большую часть билетов распределили между партийными структурами и государственными организациями, в результате чего, это структуры и организации, подчиняясь правилу, не распространяют эти билеты.
Таким образом образ “гармонии и красоты”, который китайские власти усиленно пытались искусственно создать, начал постепенно таять после окончания церемонии открытия Олимпиады. Блоггеры один за другим разоблачают ложь и фальшь компартии Китая.
Между тем во время футбольных матчей в г. Шеньян трибуны не были заполнены и на 1/3. Не были проданы полностью и билеты на финальные выступления гимнастов, которые, как ожидалось, – привлекут многих зрителей. Но до сих пор никто не разъяснил ясно МОК и разочарованным спонсорам Олимпиады, причину этого.
Ситуация развилась до такой степени, что даже некоторые родственники спортсменов не могут попасть на соревнования из-за отсутствия билетов. Мать английской пловчихи Ребекки Адлингтон, получившей золотую медаль, с обидой рассказала журналистам, что она не смогла достать билет на выступление своей дочери.
Некоторые местные чиновники пытаются заполнить трибуны стадионов нанятыми «добровольцами». Однако чиновников, отвечающих за поддержание общественного порядка, совсем не интересует факт отсутствия зрителей и они никак его не комментируют и не объясняют журналистам.
Вместе с тем вопрос безопасности и охраны порядка с самого начала Олимпиады стоял и стоит для властей на самом первом месте. Некоторые СМИ в своих статьях спрашивают: “Действительно ли китайские власти хотят привлечь туристов”?
#img_gallery#
Ли Тяньюй. Великая Эпоха -
Чем кормят в Олимпийской деревне
#img_left_nostream#В олимпийской деревне в настоящее время живут более 10 тыс. человек, представляющих 205 стран. Как сообщили китайские СМИ, после церемонии открытия Олимпиады, 9 августа в олимпийскую деревню было доставлено 1,8 тонн говяжьих отбивных, более 1 тонны спагетти, более 3 т картофеля, 9 тыс. суши, 1,6 т курятины, более 8 тыс. пицц. Рестораны также бесплатно предоставили около 60-ти видов китайских и западных блюд. Повара, которые готовили еду для банкета, посвящённого открытию Олимпиады, приехали из более чем 20-ти стран. Этот банкет стал самым крупным в истории Олимпийских игр.
Старший ответственный обслуживания питания в олимпийской деревне Ма Тэмо рассказал, что в настоящее время в олимпийской деревне больше всего расходуется риса, масла, говядины и курицы. На каждый из 3-х ежедневных приёмов пищи расходуется по тоне риса, 4 тыс. литров масла, 9 тыс. бананов и т.д., каждый день расходуется три тонны продовольствия. Столовая занимает 19 тыс. кв. м. и в ней может одновременно принимать пищу 5 тыс. человек. В сутки гостям олимпийской деревни бесплатно предоставляют 3-х разовое питание.
Как сообщили олимпийские чиновники, в этот раз «утка по-пекински» стала особым лакомством в олимпийской деревне. Каждый день готовят примерно 700 таких уток. Эти утки необычные, у каждой из них есть номер и бирка с указанием птицефермы, на которой их растили и бойни, на которой их забивали. По их номерам можно даже узнать, какой конкретно скотник их выращивал.
В столовой всего 8 меню, ни в одном из них блюда не повторяются. Например в 1-м меню 22 блюда.
В Пекин в дни Олимпиады приехало около 500 тыс. иностранных гостей. Владельцы многих столичных ресторанов не упускают этот шанс заработать деньги. В их меню появились «главные олимпийские блюда», а также можно заказать «чемпионский банкет» и «наградной банкет». Цены на них колеблются от 1008 (144 доллара) до 4888 юаней (700 долларов). На ценниках также часто можно увидеть цифру «8».
Многие китайские граждане говорят, что сейчас в стране цены на продукты непрерывно растут и многие семьи с трудом поддерживают своё существование. Видя, как щедро власти кормят иностранных гостей, у многих из них возникает чувство подавленности. Они считают, что власти слишком много растрачивают попусту, пытаясь вызвать у иностранцев хорошее впечатление о себе. И спрашивают, когда же правительство будет вот также заботиться о них?
Представитель китайской «Новой народной партии» Го Чуань по этому поводу сказал: «Недавно одна мать украла мясо из-за того, что оно стало очень дорогим и у неё не было денег его купить. Её поймали, и она от стыда хотела покончить жизнь самоубийством, ударившись головой о стену. Почему же иностранцы могут без ограничений наслаждаться более 20 видами изысканных кушаний?»
Он продолжил: «Китайский народ всей страной готовил Олимпиаду, почему нужно так расточительно расходовать наши продукты? Предоставляя иностранцам всё это обилие лакомств, получило ли китайское правительство на это согласие народа? Китайские власти должны принести извинения той матери, укравшей мясо!»
Китайский диссидент Цао Чанчин, который был вынужден уехать заграницу заявил, что хоть даже Китай и является крупной страной-экспортёром, но он по-прежнему остаётся бедной аграрной страной, в которой живут 700 млн. крестьян и 150 млн. человек, составляющих класс неквалифицированных рабочих, которые постоянно ездят на заработки по всей стране. Хоть даже и говорят, что экономика Китая сильно развита, но если все эти суммы посчитать из расчёта на душу населения, то Китай стоит на 109-м месте в мире, это практически на уровне некоторых африканских стран.
Фэн Чжанлэ. Великая Эпоха