Blog

  • Исполнилось последнее «проклятье олимпийских талисманов» (фотообзор)

    Исполнилось последнее «проклятье олимпийских талисманов» (фотообзор)

    Сильные наводнения, которые происходят сейчас на юге Китая, исполнили последнее пятое «проклятье олимпийских талисманов (Fuwa)». Об этом сообщило агентство Reuters.

    #img_left#Как раньше уже сообщалось, многочисленные китайские блоггеры считают, что пять олимпийских талисманов (Fuwa) стали вестниками несчастий, и что четыре несчастья уже произошло.

    В статье агентства Reuters «Наводнения в Китае исполнили "проклятье олимпийских талисманов"» («"Curse of the Fuwa" fulfilled by Chinese floods») говорится, что пятый олимпийский талисман «Бэйбэй», на голове у которого рыба, являлся предвестником бедствия от наводнения, что сейчас и происходит в Китае.

    Информация об этом быстро разносится по китайскому Интернету, однако её также быстро удаляют китайские Интернет-полицейские на сайтах, расположенных на материковом Китае.

    Один из блоггеров оставил на форуме такое сообщение: «Я нахожусь в Шанхае, у нас тут уже два дня дождь льёт, как из ведра, и не собирается прекращаться. Это всё навлёк на нас талисман Бэйбэй. Что нам теперь делать?» Но буквально через несколько минут этого сообщения на форуме уже не было.

    Китайские блоггеры также укоряют власти в том, что самого своего прихода к власти, в 1949 г., китайская компартия всеми силами старается искоренить, так называемые «суеверия-пережитки феодального общества», однако в тоже время церемония открытия Олимпиады была назначена на 8 часов 8 минут 8-го числа 8-го месяца 2008 г. (Цифра «8» в Китае считается счастливой – символизирует богатство).

    Напомним, что согласно официальным данным, в настоящее время от сильных наводнений, произошедших на юге Китая, погибло и пропало без вести около 300 человек, боле 600 человек получили травмы, экономический ущерб составил 2,2 млрд долларов США.

    #img_gallery#

  • Лидер Демократической партии Тайваня: ‘Поспешные решения могут угрожать национальной безопасности Тайваня’

    Лидер Демократической партии Тайваня: ‘Поспешные решения могут угрожать национальной безопасности Тайваня’

    #img_right#После подписания китайско-тайваньского соглашения об установлении прямого авиасообщения между КНР и Тайванем (КР) лидер Демократической прогрессивной партии Тайваня Цай Инвэнь в интервью популярной газете «Taipei Times» (от 14 июня с.г.) высказала предостережение о том, что «поспешные решения могут угрожать национальной безопасности и интересам».

    Taipei Times: Председатель Фонда обменов через Тайванский пролив Чан Пинкун нанес визит китайскому президенту Ху Цзиньтао, после чего было договорено об установлении прямых авиаперелётов для китайских туристов на Тайвань. Как Вы думаете, будут ли эти соглашения ратифицированы тайваньскими законодателями?

    Цай Инвэнь: Главная проблема заключается в том, что переговорный процесс не был прозрачным. Мы не знаем о том, когда эти переговоры шли и о чём они шли. Таким образом, мы обеспокоены.

    Достигнутый результат – очень чувствительный результат, затрагивающий тайваньские интересы. В связи с тем, что переговорный процесс не был прозрачным, его результаты ничем не обязывают законодателей.

    TT: Демократическая прогрессивная партия (ДПП) вносила множество протестов по этому поводу. Имеет ли партия конкретные требования к власти для возможности давления на Пекин в переговорном процессе по другим вопросам, например, по вопросам членства в Международном валютном фонде или Мировом банке?

    Цай: Отношения между обоими берегами Пролива представляют собой общественный интерес. Поэтому власти Тайваня должны действовать совместно с оппозиционной партией. Мы можем так говорить, что наши предложения будут положены на стол власти и, когда наступят лучшие времена, станут руководством к действию для переговорщиков. Мы считаем очень важным, чтобы правящая и оппозиционная партии искали консенсус.

    Например, руководство Демократической партии в течение восьми лет пребывания у власти формировало общественное мнение в пользу установления прямых авиаперелётов китайских туристов на Тайвань. Руководство правящей Консервативной партии должно действовать точно так же.

    Как видим, с нашей стороны никакого противления сотрудничеству нет. Демократическая партия будет вносить разные предложения властям, но, в любом случае, руководить переговорами будут власти.

    TT: Руководство Демократической партии сделало немало для достижения прогресса в отношениях между берегами Пролива. Но общественность на этот счёт имеет иное мнение. Что Вы можете сказать по этому поводу?

    Цай: Не верно говорить, что за время нахождения у власти Демпартии не наблюдалось прогресса в отношениях между обоими берегами Пролива. Наоборот, Демпартия сделала основополагающую работу для установления прямых авиаперелётов.

    Я не думаю, что Консервативная партия смогла бы так же смело действовать, как сейчас, если бы победила на президентских выборах в 2000 году. В своё время, мы открыли «3 малых звена» и чартерные авиарейсы. Мы существенно изменили Договор межправительственных отношений между народами Тайваня и Континента в направлении дальнейшей либерализации.

    Можно, конечно, быть не довольными теми достижениями, которые мы достигли – на то и демократия, что каждый имеет право на свою точку зрения. Тем не менее, правительство не может ослаблять политику в отношениях «обеих берегов». Оно должно прислушиваться к мнению народа. Я надеюсь, что правящая партия усвоит эти уроки из народного недовольства в случае, например, с недавно принятыми решениями относительно повышения цен на топливо.

    TT: Вы только что сказали, что учитывать предложения общественности является важным. Общественность не поддерживает повышение цен на товары широкого потребления и топливо. Какие предложения есть у ДПП по решению этих задач?

    Цай: Некоторые люди рассказывали мне, что правительство стало против народа. Что в этой ситуации может сделать ДПП? Две вещи.

    Во-первых, мы можем напоминать власти о проблемах народа, решением которых она пренебрегает. И мы можем также заявлять власти, что мы заботимся об общественном мнении.

    Во-вторых, мы можем прислушиваться к общественности и помогать ей, чтоб её голос был услышанным.

    Если общественность действительно не согласна с властью, ДПП не нужно организовывать митинги, поскольку народ сам выйдет на улицы по своей инициативе. Народ выйдет на улицы потому, что не согласен с правительством. Нет смысла для ДПП организовывать акции протеста, если народ этого не хочет.

    В любом случае, Демократическая прогрессивная партия будет вместе с народом.

    TT: Что Вы думаете о заявлении президента Ма по поводу модели «одно государство – два системы»?

    Цай: Мы обеспокоены тем, что он слишком много внимания акцентирует на строительстве «крыши», а не на строительстве «двух отдельных домов».

    Мы бы больше хотели, чтобы наши два дома работали вместе для строительства одной крыши, нежели придерживаться разных путей. Важно, чтобы такое строительство проходило прозрачно, и было видно, кто в каком доме живет.

    TT: Руководство правящей консервативной партии известно своими прокитайскими настроениями. Что Вы думаете об этом?



    Цай
    : Они предполагают, что экономика Тайваня будет улучшаться, если страна углубит отношения с Китаем.

    Мы же не видим смысла поддерживать усилия власти по улучшению отношений между «обеими берегами», пригвождая экономику страны к Китаю.

    TT: Китай огромен, и его влияние растёт. В то время как Тайвань сравнительно мал. Что Вы думаете о возможностях роста Тайваня?

    Цай: Во-первых, мы должны иметь достаточную обороноспособность.

    Во-вторых, поскольку Тайвань очень мал, главное – это единство.

    В-третьих, тайваньская демократия должна быть здоровой, и тогда международное сообщество будет помогать нам отстаивать наши интересы и поддерживать баланс в Тайваньском проливе.

    Наконец, что наиболее важно, национальные лидеры должны быть в состоянии учитывать общественные интересы в отношениях с другими странами. Это требует профессионализма в работе органов безопасности, в частности Совета национальной безопасности и Бюро национальной безопасности.

    TT: ДПП больше всего хвалили за её усилия по усилению «тайванецентризма» за 8 лет пребывания у власти, но она также подвергалась жёсткой критике за непрактичность и негибкость. Что Вы думаете по этому поводу?

    Цай: Когда ДПП находилась при власти, страна пребывала в переходном периоде. В течение 8-ми лет ДПП занималась социальным развитием и обеспечением безопасности и суверенитета Тайваня. Тем не менее, существовало мнение, что президент не имел возможности сделать всё то, что велела ему его партия.

    Однако, мы должны учитывать одно: социальные реформы всё ещё не закончены, а определённый прогресс в развитии всё же был достигнут. 

    Мы не ожидаем от правления консерваторов большего прогресса в решении актуальных задач, но надеемся, что не будет отката назад, ибо мы заплатили очень высокую цену за то, чтобы наша страна развивалась дальше.



    TT
    : В следующем году состоятся местные выборы. Есть сомнения по поводу Вашей победы, поскольку не имеете опыта участия в выборах. Что Вы скажете вашим критикам?



    Цай
    : Я, конечно, могу не иметь большого опыта участия в выборах, но неуместно говорить, что те, кто имеет такой опыт, смогут победить.

    Уже больше года мы продвигаемся к реализации одного дела – строительства нашей страны.

    Как известно, главная задача лидера партии – поднять уровень общественного доверия к партии и сформировать партийный имидж.

    Для выработки стратегии кампании и мобилизации электоральной поддержки наша партия имеет много экспертов в разных сферах. Но более важно – правильно расставить людей по правильным местам.

    Также важно, чтобы партия была единой и настроенной на победу на выборах.

    В этой связи я уделяю большое внимание созданию электоральной стратегии.

    TT: Вы сказали о важности имиджа партии и партийного единства, но ДПП имеет достаточно слабое сотрудничество со своими оппонентами.

    Цай: Это так. Но так получается потому, что мы являемся молодой партией, по сравнению с консерваторами… Они в течение 50 – 60 лет развивали отношения с оппонентами.

    Электоральный рост Демократической прогрессивной партии будет наблюдаться тогда, когда наши действия будут соответствовать нашим программным идеалам, и мы не будем закрыты от общества на местах. Партия будет проигрывать, если её политика будет пассивной и закрытой для людей.

    Мы будем укреплять наши ячейки и оптимально доносить свои идейные постулаты в массы. 

    Игорь Шевырёв. Специально для Великой Эпохи

  • Сильный град прошёл в Пекине (фотообзор)

    Сильный град прошёл в Пекине (фотообзор)

    Во второй половине дня 23 июня в районах Пекина Хайдянь, Шисяншань, Фаншань и Мэньдоукоу прошёл сильный град. В некоторых местах градом разбило стёкла машин и павильонов. Величина градин достигала размеров мелкого куриного яйца. Об этом сообщило агентство Синьхуа.
     
    Ниже представлены фото, сделанные жителями Пекина.
     
    #img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream#
    #img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream# 
  • Неделя моды в Милане: Мужская коллекция Carlo Pignatelli 2009 (фотообзор)

    Неделя моды в Милане: Мужская коллекция Carlo Pignatelli 2009 (фотообзор)

    21 июня 2008 года в Милане (Италия) прошла неделя моды, на которой были представлены мужские коллекции Carlo Pignatelli весна/лето 2009.

    #img_gallery#

  • Ирландия в фото

    Ирландия в фото

    Ирландия — государство в Западной Европе, занимающее большую часть острова Ирландия. Площадь — 70,2 тыс. кв. км. Название страны происходит от ирл. Éire. Столица — город Дублин.

    Население Ирландии — в основном кельтского происхождения. По данным всеобщей переписи 2006 года оно составляет 4,2 миллиона человек. Национальные меньшинства составляют 420 тысяч, то есть 10 процентов. 275,8 тысяч — иммигранты из стран Евросоюза (Польша, Латвия, Литва, Румыния), остальные из России, Китая, Украины, Пакистана, Филиппин, Нигерии.

    #img_gallery#

  • Досье:  Вайнона Райдер / Winona Ryder

    Досье: Вайнона Райдер / Winona Ryder

    #img_left_nostream#Американская актриса.
    Дата рождения: 29.10.1971
    Сфера деятельности: Кино
    Полное имя: Вайнона Райдер (Winona Ryder)
    Настоящее имя: Вайнона Лаура Хоровиц
    Место рождения: Олмстед, Миннесота, США

    Биография

    Вайнона Райдер родилась 29 октября 1971 года в округе Олмстед, штат Миннесота. Своим именем она обязана названию соседнего города Вайнона. Среднее имя — Лаура ей дали в честь жены писателя Олдоса Хаксли, с которой был дружен её отец. Родители Вайноны Синди и Майкл Хоровиц — потомки еврейских эмигрантов из России и Румынии — принадлежали движению хиппи. Среди друзей семьи были поклонник ЛСД и «расширения сознания» Тимоти Лири (её крёстный отец) и поэт-битник Аллен Гинзберг.

    С семи лет она живет с семьей в поселении-коммуне близ города Эльк, штат Калифорния. В коммуне не было электричества и телевидения, поэтому Вайнона увлеклась чтением. Сценический псевдоним «Райдер», по её словам, произошёл от фамилии певца Митча Райдера, которого любил слушать отец.

    Когда Вайноне исполнилось 10 лет, родители переехали в город Петалума, штат Калифорния. В первые школьные дни ее избили подростки, принявшие угловатую Вайнону с короткой стрижкой за мальчика. Родители решили, что дочери в этот год лучше учиться дома, и Вайнона перешла на домашнее обучение. С 13 лет она посещает актерские курсы при American Conservatory Theater близ Сан-Франциско.

    Вскоре Райдер была замечена агентами по подбору актеров и 1985 году впервые участвовала в кинопробах на роль дочери персонажа Джона Войта в фильме Цветок пустыни, правда, безуспешно. Однако благодаря агентству Triad artists она привлекла внимание режиссера Дэвида Зельтцера, который в 1986 году пригласил сыграть в своем фильме Лукас. Ее игра в следующем фильме Кадриль (1986) получила положительные оценки. Роб Лоу, игравший ее слабоумного друга, был номинирован на Золотой глобус.

    Первой заметной ролью Райдер стало участие в комедии Тима Бертона Битлджюс (1988), где она играет девушку — представительницу субкультуры «готов», способную видеть привидения, которых играли Джина Дэвис, Алек Болдуин и Майкл Китон. В фильме 1969 (1988) она играет юную антивоенную активистку.

    В 1989 году Райдер снимается в культовом фильме американских подростков Клан Хэзерс, по сюжету которого школьники Вайнона и Кристиан Слейтер убивают третирующих их одноклассников, маскируя смерти под самоубийства. В том же году вышел фильм Огненные шары о музыканте Джерри Ли Льюисе, который женился на своей 13-летней кузине. За исполнение роли Майры Райдер получила свою первую профессиональную награду Young Artist Awards.

    В 1990 году Райдер появилась в трех фильмах. Она получает главную роль в фильме Бертона Эдвард — руки-ножницы. Джонни Депп, партнер по фильму, становится ееебойфрендом. Это был последний фильм, в котором она играла подростков. За роль в фильме Русалки, где играли Шер и Кристина Риччи, она получает номинацию на Золотой глобус. Кроме того, она снялась в драме Добро пожаловать домой, Рокси Кармайкл. Райдер также предложили роль дочери дона Корлеоне в фильме Фрэнсиса Форда Копполы Крестный отец 3. Однако из-за болезни ей пришлось отказаться. Роль в Крестном отце получила дочь режиссера — София Коппола.

    После роли водителя такси, мечтающего стать механиком, в первом эпизоде картины Ночь на Земле (1991) независимого режиссера Джима Джармуша Райдер появилась в другом фильме Копполы — Дракула Брэма Стокера в роли Мины Харкер. Затем последовала роль в экранизации романа Изабель Альенде (племянницы Сальвадора Альенде) Дом духов (1993), где играли Мерил Стрип, Джереми Айронс, Гленн Клоуз, Антонио Бандерас.

    За роль в фильме Мартина Скорсезе Эпоха невинности (1993) по роману Эдит Уортон Райдер получила премию Золотой глобус и номинацию на Оскар. В 1994 году снялась в фильме экранизации романа американской писательницы Маленькие женщины Луизы Мэй Олкотт. Роль принесла ей номинацию на Оскар. В том же году она снялась в комедии Бена Стиллера Реальность кусается.

    #img_right#Неудачным оказался ее следующий фильм Парни (1996). Подписав контракт на участие в картине с рабочим названием The Girl You Want, Райдер обнаружила, что сценарий подвергся значительным изменениям, однако по условиям контракта она не могла отказаться от роли. В результате разногласий фильм вышел с задержкой и ограниченным релизом.

    В 1995 году Райдер озвучивала дневник Анны Франк, получив номинацию на премию Грэмми.

    В 1996 году Райдер снялась вместе с Дэниелом Дэй-Льюисом в экранизации пьесы Артура Миллера Суровое испытание о судебном процессе над «салемскими ведьмами», играя девушку, которая из чувства мести намеренно оговорила своего бывшего любовника. Райдер играла небольшую роль в режиссерском дебюте Аль Пачино — документальной ленте В поисках Ричарда. В следующем году Райдер сыграла в триллере Чужой 4: Воскрешение (1999) с Сигурни Уивер.

    В 1998 году Райдер была членом жюри Каннского кинофестиваля.

    В 1999 году она исполнила главную роль в драме Прерванная жизнь, где Райдер выступила исполнительным продюсером. Фильм поставлен по дневнику девушки, которая в 17 лет пыталась покончить жизнь самоубийством и попала в психиатрическую больницу. Картина, где роли второго плана играли Анджелина Джоли, Ванесса Редгрейв, Вупи Голдберг, была благодушно встречена критиками, однако получила скромные кассовые сборы. Анджелина Джоли, игравшая агрессивную пациентку клиники, получила премии Оскар и Золотой глобус.

    В 2000 году Райдер снимается в мелодраме Осень в Нью-Йорке с Ричардом Гиром. Картина была раскритикована, а актерский дуэт Райдер-Гир был номинирован на антинаграду Золотая малина как худшая пара. В том же году вышел фильм ужасов Заблудшие души, снятый еще в 1998 году, где появился ее брат Юрий. Обе картины провалились в прокате.

    В 2000 году Райдер получила звезду на Аллее славы в Голливуде.

    В 2002 году Райдер снимается в комедии Миллионер поневоле, вновь получив номинацию на Золотую малину. Фильм, тем не менее, собрал более 170 миллионов долларов в мировом прокате. Она также играет эпизодические роли в фантастическом фильме Симона с Аль Пачино и картине итальянского режиссера Азии Ардженто Цыпочки (2004).

    После долгого перерыва Райдер появляется в 2006 году в анимационном фильме Ричарда Линклейтера Помутнение по роману Филипа К. Дика и в комедии Премия Дарвина, премьера которой состоялась 27 января 2007 года на кинофестивале Санденс. 10 января на фестивале Санденс состоялась премьера комедии Десять, где партнерами Райдер являются Джессика Альба и Фамке Янссен. Начались съемки Alpha Numeric, в 2008 году ожидается релиз комедии Sex and Death 101.

    Фильмография Вайноны Райдер

    2007 Alpha Numeric
    2007 Sex and Death 101
    2007 Десять (The Ten)
    2006 Помутнение (A Scanner Darkly)
    2006 Премия Дарвина (The Darwin Awards)
    2004 Цыпочки (The Heart Is Deceitful Above All Things)
    2003 The Day My God Died (голос)
    2002 Симона (S1m0ne)
    2002 Миллионер поневоле (Mr. Deeds)
    2002 Saturday Night Live (Episode #27.20 – эпизод) – шоу
    2001 Друзья (Friends) (The One with Rachel’s Big Kiss – эпизод) – сериал
    2000 Strangers with Candy (The Last Temptation of Blank – эпизод) – сериал
    2000 Заблудшие души (Lost Souls)
    2000 Осень в Нью-Йорке (Autumn in New York)
    1999 Прерванная жизнь (Girl, Interrupted)
    1998 Знаменитость (Celebrity)
    1997 Чужой 4: воскрешение (Alien: Resurrection)
    1996 Суровое испытание (The Crucible)
    1996 Dr. Katz, Professional Therapist (голос) (Monte Carlo – эпизод) – сериал
    1996 В поисках Ричарда (Looking for Richard)
    1996 Парни (Boys)
    1995 Лоскутное одеяло (How to Make an American Quilt)
    1994 Маленькие женщины (Little Women)
    1994 Симпсоны (The Simpsons) (голос) (Lisa’s Rival – эпизод) – сериал
    1994 Реальность кусается (Reality Bites)
    1993 Дом духов (The House of the Spirits)
    1993 Эпоха невинности (The Age of Innocence)
    1992 Дракула (Dracula)
    1991 Ночь на Земле (Night on Earth)
    1990 Русалки (Mermaids)
    1990 Эдвард руки-ножницы (Edward Scissorhands)
    1990 С возвращением домой, Рокси Кармайкл (Welcome Home, Roxy Carmichael)
    1989 Большие огненные шары (Great Balls of Fire!)
    1989 Смертельное увлечение (Heathers)
    1988 1969
    1988 Битлджус (Beetle Juice)
    1987 Кадриль (Square Dance)
    1986 Лукас (Lucas)

    Источник:
    Сутки

  • Роман ‘Путешествие на Запад’. Глава 55

    Роман ‘Путешествие на Запад’. Глава 55

    ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ,
    из которой вы узнаете о том, как обольстительница-чародейка завлекала Танского монаха, и о том, как он оказался тверд и не осквернил себя
    #img_center_nostream#
    Итак, в тот самый момент, когда Великий Мудрец Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе собрались заколдовать силянскую государыню, вдруг налетел вихрь, бешено завыл ветер и раздался крик Ша-сэна. Наставник исчез. Сунь У-кун стал спрашивать Ша-сэна:

    — Кто же мог похитить нашего наставника?

    — Какая-то женщина, — растерянно отвечал тот. — Она вызвала вихрь, который подхватил и унес нашего учителя.

    Услышав эти слова, Сунь У-кун стрелой взлетел на облако и, тормозя его движение своей одеждой, которую он распахнул, стал внимательно оглядываться по сторонам. Вдруг он заметил вдали столб пыли, исчезавший в северо-западном направлении. Обернувшись к монахам, он крикнул им:

    — Братья! Живей взбирайтесь на облако, полетим выручать нашего наставника!

    Чжу Ба-цзе и Ша-сэн быстро привязали поклажу на коня; раздался шум, и они оказались вместе с конем в воздухе. Силянская государыня и вся ее свита при виде этого необыкновенного зрелища разом опустились на колени прямо в дорожную пыль.

    — Нам удалось воочию увидеть средь бела дня настоящих праведников — архатов, — говорили в толпе. — Государыня наша пусть не страшится и не огорчается. Младший брат Танского императора — прозревший последователь Будды, постигший тайну самосозерцания. А мы были слепы, приняв его за простого смертного, за красавца мужчину из Серединного цветущего государства. Все наши стремления оказались тщетными. О государыня, повелительница наша! Садись в свою колесницу и возвращайся к себе во дворец.

    Терзаемая стыдом, государыня возвратилась со всей своей свитой во дворец, и мы здесь покинем ее.

    Тем временем Сунь У-кун и его помощники, воспарив к небесам, на облаке мчались сломя голову вслед за вихрем, унесшим их наставника. Они догнали его у высокой горы, но в этот момент пыль исчезла, ветер стих и неизвестно было, куда скрылась чародейка. Монахи прижали вниз край облака, заметили тропинку, спрыгнули вниз и пустились на поиски. Вдруг перед ними выросла стена, сложенная из темного блестящего камня. Она напоминала щит, предохраняющий внутренний двор от злых духов. Ведя за собой коня, монахи зашли за щит и увидели огромные каменные ворота, а над ними надпись, состоящую из шести больших иероглифов. Надпись гласила: «Пещера Лютни «пиба» в горе Погибель врагам».

    Чжу Ба-цзе по своему невежеству бросился к воротам и хотел было сломать их граблями, но Сунь У-кун вовремя удержал его.

    — Не торопись, брат, — сказал он, — мы мчались вдогонку за вихрем, не догнали его и вот очутились здесь. Эти ворота мы видим впервые и не знаем, кто за ними живет. Что, если мы будем ломиться не в те ворота, которые нам нужны? Мы просто обидим их владельца! Вы лучше отведите коня за каменный щит и ждите меня там; я проберусь внутрь и узнаю, как там обстоят дела. Тогда и решим, что делать.

    — Прекрасно! — воскликнул Ша-сэн. — Поистине ты умеешь, как говорится, вместо грубости действовать осторожностью, а при спешке быть неторопливым.

    Монахи повели коня обратно. Между тем Сунь У-кун снова пустил в ход свои чары, произнес заклинание, встряхнулся всем телом и сразу же превратился в маленькую пчелку, легкую и проворную:

    Ветру покорны тонкие крылышки пчелки,
    Тельце блестит в полосатой одежде из шелка,
    А хоботок торопливый пыльцу собирает с цветов.
    Много у пчелки забот, и опасностей также немало,
    Но уберечься от них помогает ей острое жало,
    Жало — защита ее от жестоких врагов.
    Что же такое задумала хитрая пчелка?
    Вот подлетела к воротам, вот юркнула в щелку…

    И так Сунь У-куну удалось благополучно пролезть в щелочку ворот. Оказавшись по ту сторону, он полетел вглубь, ко вторым воротам, но по пути заметил среди цветов небольшую беседку, в которой сидела женщина-чародейка, а с ней несколько разодетых служанок с причудливо зачесанными волосами. Женщины оживленно беседовали между собой и чему-то радовались. Сунь У-кун незаметно подлетел к ним поближе, пристроился на решетке беседки и, навострив уши, стал внимательно прислушиваться к разговору.

    В это время в беседку вошли еще две женщины, тоже с затейливыми прическами, и подали два блюда с яствами, от которых шел ароматный пар. Одна из них сказала:

    — Госпожа! Вот горячие пирожки, приготовленные на пару. На одном блюде скоромные, с начинкой из человечьего мяса, а на другом — постные с начинкой «дэнша».

    Чародейка улыбнулась и тут же приказала:

    — Приведите сюда названого брата Танского императора!

    Служанки бросились во внутренние покои и вскоре вывели оттуда несчастного Сюань-цзана. Он весь пожелтел и осунулся, губы его стали мертвенно-бледными, из покрасневших воспаленных глаз катились слезы. Сердце Сунь У-куна сжалось от боли, когда он увидел своего учителя в таком ужасном виде. И он подумал: «Видно, немало страданий перенес наставник!»

    Чародейка покинула беседку и пошла навстречу Сюань-цзану. Обнажив кисти рук, она взяла своими нежными пальцами Танского монаха за плечо и обратилась к нему с такими словами:

    — О, будь великодушен ко мне, дорогой старший брат мой! Не взыщи, что здесь не так роскошно, как во дворце силянской государыни, нет такого богатого и изящного убранства. Зато тут царят покой и уют. Здесь тебе будет очень удобно молиться Будде и читать священные книги. Я буду во всем твоей верной спутницей и подругой, и мы с тобой проживем сто лет в мире и согласии.

    Танский монах безмолвствовал.

    Чародейка продолжала обольщать его:

    — Перестань же сердиться и огорчаться, — говорила она. — Мне известно, что на пиру у государыни женского царства ты ничего не ел и не пил. Изволь же отведать моего угощения. Здесь два блюда с пирожками скоромными и постными. Выбирай, какие тебе по вкусу.

    Танский монах между тем стал размышлять: «Если я буду молчать и не стану ничего есть, то эта ведьма, пожалуй, погубит меня. Это не то, что силянская государыня, та все же была человеком. Что же мне делать? Мои верные спутники не знают, что я попал сюда, и я могу ни за что ни про что погибнуть».

    Танский монах терзался сомнениями, но ничего не мог придумать. Наконец он набрался храбрости и спокойным тоном спросил чародейку:

    — А из чего сделаны ваши пирожки?

    — Скоромные с начинкой из человечьего мяса, — отвечала чародейка, — а постные с начинкой «дэнша».

    — Я монах и буду есть постное, — сказал Сюань-цзан.

    — Эй, девушки!— позвала чародейка. — Принесите горячего чая и дайте постных пирожков нашему повелителю, хозяину дома!

    Одна из служанок поднесла Танскому монаху чашечку с ароматным чаем, а чародейка дала ему пирожок, предварительно разломав его.

    Трипитака взял скоромный пирожок и, не разламывая, отдал чародейке.

    — Царственный брат мой, почему же ты не разломил мне пирожок? — кокетливо смеясь, спросила она.

    Почтительно сложив ладони, Танский монах отвечал:

    — Я ведь не мирянин, а монах, потому и не осмелился разломать скоромный пирожок.

    — Если ты монах и боишься разломить скоромный пирожок, — сказала чародейка, — то как осмелился ты съесть пирожок «шуйгао» на реке Матери и младенца, а сейчас ешь пирожки с начинкой «дэнша»?

    Помышляя о спасении, Танский монах ответил так:

    По высокой воде корабль плывет быстро,
    А в зыбком песке конь идет медленно!

    Сунь У-кун внимательно прислушивался к их беседе. За- метив, что разговор становится все более игривым, Сунь У-кун стал опасаться, как бы наставник не зашел слишком далеко и не осквернил себя. Тут он принял свой настоящий облик, занес над головой железный посох и закричал на чародейку:

    — Бесстыжая тварь! Совратительница!

    Чародейка выдохнула пламя, окутавшее всю беседку, а затем приказала служанкам:

    — Уведите Танского монаха.

    Затем чародейка вооружилась волшебным трезубцем, выскочила из беседки и крикнула:

    — Ах ты, невежественная обезьяна! Как осмелилась ты самовольно проникнуть в мой дом и любоваться мною! Стой, ни с места! Сейчас я тебя угощу!

    Однако Сунь У-кун отбил удар своим посохом и стал пятиться от разъярившейся ведьмы. Сражаясь, они не заметили, как очутились за воротами пещеры. Чжу Ба-цзе и Ша-сэн, дожидавшиеся Сунь У-куна за каменным щитом, вдруг услышали шум. Чжу Ба-цзе всполошился и, передавая поводья Ша-сэну, сказал:

    — Ты обожди меня здесь, постереги коня и поклажу, а я пойду на подмогу.

    Чжу Ба-цзе все же был добрым малым. Подняв свои грабли обеими руками, он выскочил к воротам пещеры и закричал:

    — Сунь У-кун! Передохни! Дай мне расправиться с этой чертовкой!

    Но чародейка успела заметить Чжу Ба-цзе и прибегла к новому приему. Она пронзительно взвизгнула, из ноздрей у нее метнулось пламя, изо рта повалил густой дым, она встряхнулась всем телом и кинула в Чжу Ба-цзе свой трезубец. В тот же момент у нее появилось несметное количество рук. Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе с двух сторон нападали на нее, а она иступленно кричала:

    — Наконец-то ты мне попался Сунь У-кун. Ты меня не знаешь, зато я хорошо знаю тебя. Твой покровитель Будда Татагата, обитающий в храме Раскатов грома, и тот боится меня. Теперь вам от меня не уйти. Подходите, подходите! Каждому из вас достанется!

    И тут разыгрался необыкновенный бой. Вот послушайте:

    Волшебница, полна воинственного пыла,
    Призвав на помощь колдовские силы,
    Противникам удары наносила,
    А Сунь У-кун, не сдерживая гнева,
    Кидался на нее в ожесточенье,
    Подобно разъяренному удаву, —
    Тогда как Чжу Ба-цзе, не знавший поражений,
    Свою припомнив боевую славу,
    То вправо граблями разил, то влево,
    Выказывая в том великое уменье
    Из-за чего же началось сраженье?
    Из-за чего два доблестнейших мужа
    Вдруг против женщины пустили в ход оружье,
    Не зная милости, забыв о снисхожденье?
    Зачем, внезапно изменив обличье
    И окружив себя огнем и черным дымом,
    Волшебница, борясь неутомимо,
    Присущий женщинам нарушила обычай,
    Презрев законы, правила, приличья?
    Событьям этим лишь одна была причина
    Понадобился женщине мужчина,
    Который разделил бы с нею ложе
    Для нежных ласк и для утех любовных…
    Достойного нашла себе — и что же?
    Он оказался вовсе ей не ровня!
    Грешить монаху с женщиной не гоже,
    И целомудрие ему всего дороже.
    Мужское с женским не поладили начала,
    И посему в жестокий бой вступили,
    Начало женское — ответа не встречало,
    Мужское — на любовь не отвечало,
    И, не жалея ревностных усилий,
    Они друг друга одолеть стремились.
    Противники пыхтят и пышут жаром,
    Изобретают новые уловки,
    Обрушивают страшные удары,
    Показывают дивную сноровку.
    Трезубец, что в руках у чародейки,
    Разит, как меч, а жалит, словно змейка,
    Однако посох и большие грабли,
    Что, как цепы тяжелые, взлетают,
    Трезубцу грозному ни в чем не уступают!
    И Чжу Ба-цзе и Сунь У-кун, не зная страха,
    Сражаются за Танского монаха.
    Всю кровь готовы, до последней капли,
    Они отдать, чтоб победить злодейку,
    Желающую их учителя заставить
    Себя грехом великим обесславить
    И путь за книгами священными оставить.
    От шума битвы солнце лик свой скрыло,
    Однако тьму луна не озарила,
    И, как птенцы, покинувшие гнезда,
    По небу разбрелись испуганные звезды.

    Долго сражались противники, но так и нельзя было сказать, кто из них победит. Вдруг чародейка выбросила вперед руку, и, прибегнув к приему «Ядовитое дерево, способное свалить с ног коня», ударила Сунь У-куна по голове.

    — Ой! Больно! — завопил Сунь У-кун и бросился бежать с поля боя. Чжу Ба-цзе, видя, что дело плохо, тоже пустился наутек, волоча за собой свои грабли.

    Тут чародейка убрала оружие, празднуя победу.

    Между тем Сунь У-кун, обхватив голову руками, стонал:

    — Больно! Больно!

    — Что случилось, братец? — спросил, подбегая к нему, Чжу Ба-цзе. — В самый удачный момент, когда мы вот-вот должны были выиграть бой, ты вдруг заорал «больно» и удрал!

    Обхватив голову руками, Сунь У-кун продолжал стонать:

    — Ой, как больно! Ой, как больно! Ой, как больно!

    — У тебя голова заболела?— встревоженно спросил Ша-сэн.

    При этих словах Сунь У-кун подскочил и заорал:

    — Да нет же! Нет! Нет!

    — Так скажи, в чем дело? — допытывался Чжу Ба-цзе. — Я не видел, чтобы тебя ранило, а между тем ты кричишь во все горло.

    Продолжая охать, Сунь У-кун с трудом стал говорить:

    — Когда я с ней дрался, чертовка почувствовала, что ей не устоять, и ударила меня чем-то по голове. С той минуты у меня началась нестерпимая головная боль, и я бросился бежать.

    — А ты хвалился, что у тебя голова закаленная, — со смехом сказал Чжу Ба-цзе. — Что же ты такого пустяка не выдержал?

    Сунь У-кун обиделся:

    — Голова у меня действительно закаленная. Что только с ней не делали! — сказал он. — После того как я вступил на путь Истины и закалил себя в самоусовершенствовании, я учинил буйство в небесных чертогах, похитил яства в Персиковом саду и выпил вино бессмертных небожителей, а также съел пилюли бессмертия, принадлежащие Лао-цзюню. Нефритовый император послал против меня царя духов умерших, обладающего неимоверной силой, и всех духов, обитающих на двадцати восьми созвездиях. Они схватили меня и доставили на лобное место у дворца созвездия Доу-ню. Мою голову пытались огрубить, метали в нее молнии и громы, жгли огнем, но ничего не вышло. Затем Лао-цзюнь поместил меня в свою волшебную печь с триграммами, в ней он плавил меня сорок девять дней — и все напрасно! А эта чародейка каким-то неведомым оружием причинила мне нестерпимую боль.

    — Убери руки, — сказал Ша-сэн, — я погляжу, что у тебя с головой. Все цело! Ни единой царапины!

    — Конечно, цело! — подтвердил Сунь У-кун.

    — А не слетать ли мне в столицу Силянского государства, — предложил Чжу Ба-цзе. — Может быть, я достану там какой- нибудь мази или пластырь?

    — Зачем? — удивился Сунь У-кун. — Ведь на голове нет ни шишки, ни царапины. Куда же прикладывать пластырь или мазь?

    Чжу Ба-цзе рассмеялся.

    — Вот видишь, послеродовой горячки у меня так и не было, а ты болячку в голове приобрел.

    Ша-сэн одернул его:

    — Брось свои шутки, сейчас уже время позднее, у Сунь У-куна болит голова, что с наставником, жив он или нет, — мы не знаем. Что же делать?

    Сунь У-кун со стоном произнес:

    — Наставник цел и невредим. Когда я, превратившись в пчелу, проник в пещеру, то увидел его. Эта ведьма сидела в беседке среди цветов. Затем служанки подали на двух блюдах пирожки: одни с начинкой из человечьего мяса — скоромные, другие — с какой-то начинкой «дэнша» — постные. Затем я видел, как две молодые служанки привели наставника в эту беседку, а ведьма стала угощать его пирожками и успокаивать. После этого она стала объясняться в своих чувствах и говорила, что хочет быть спутницей и подругой нашего наставника. Он сперва молчал, не отвечал ей и пирожков не брал, но потом, видимо, поддался ее сладким речам и нежным уговорам. Не знаю, почему он вдруг заговорил с ней и даже согласился съесть пирожок, правда, постный. Ведьма взяла пирожок, разломила его пополам и дала наставнику, а он взял скоромный пирожок и, не разломив, — передал ей. Она спросила: «Почему же ты не разломил пирожок?» — «Я — монах, — отвечал наставник, — и мне не положено разламывать скоромные пирожки». Тогда ведьма сказала: «Зачем же ты пил воду из реки Матери и младенца, а сегодня ешь пирожки с начинкой «дэнша»?» Он, видимо, не понял, что она сказала, и ответил:

    «По высокой воде корабль плывет быстро,
    А в зыбком песке конь идет медленно».
    – Все это я слышал слово в слово и, опасаясь как бы наш наставник не увлекся и не осквернил себя, принял свой первоначальный облик, поднял посох и стал наступать на чародейку. Тут она применила свои чары, выдохнула пламя и дым, скрывший всю беседку, а служанкам велела немедленно увести нашего наставника. Вращая своим трезубцем, она стала наседать на меня, и шаг за шагом мы очутились за воротами пещеры.

    Ша-сэн внимательно слушал и от волнения кусал пальцы.

    — Интересно, когда эта чертовка стала следить за нами и откуда ей известно, что с нами произошло несколько дней тому назад?

    — Неужели, — вскричал Чжу Ба-цзе, — после этого мы будем сидеть сложа руки? Нужно сейчас же, несмотря на поздний час, отправиться к воротам и вызвать ее на бой. Будем кричать и биться всю ночь, чтобы она не знала ни минуты покоя, и помешаем ей завлечь нашего наставника.

    — Я никуда не пойду, — простонал Сунь У-кун, — голова у меня разламывается.

    — Не надо сейчас никуда ходить, — сказал тут Ша-сэн, — Сунь У-кун заболел и, кроме того, я уверен за нашего учителя. Он настолько чист и непорочен, что никакие женские соблазны не смутят его покой. Давайте расположимся на ночлег где-нибудь здесь, на склоне горы, где нет ветра. За ночь мы наберемся сил, а утром подумаем, что предпринять.

    Трое монахов крепко привязали белого коня и, по очереди карауля свою поклажу, стали отдыхать. Здесь мы их пока оставим и вернемся к чародейке.

    Чародейка пришла в радостное расположение духа и от недавней неистовой злобы не осталось и следа. Она позвала своих служанок:

    — Ступайте и прикажите крепко-накрепко запереть все входы и выходы, — сказала она, а двум караульным велела зорко следить за тем, чтобы Сунь У-кун снова не пробрался в пещеру. — Как только услышите малейший шорох, так сейчас же поднимайте тревогу.

    — Девушки! Приберите как следует опочивальню. Зажгите свечи и благовония, а после этого приведите нашего гостя — брата Танского императора. Я хочу провести с ним время в радостном свидании.

    И вот из глубины пещеры служанки ввели Танского монаха.

    Волшебница с чарующим видом взяла Сюань-цзана за руки.

    — Мне часто приходилось слышать, — сказала она вкрад- чивым голосом, — что «не так дорого чистое золото, как дороги радость и покой». Я хочу позабавиться с тобой любовными утехами, словно мы с тобой муж и жена.

    Танский монах до боли стиснул зубы и не промолвил ни слова. Ему не хотелось идти за чародейкой, но он опасался, что она загубит его своими чарами, и, дрожа от страха, последовал за ней в ее благоухающие покои.

    Он шел в совершенной растерянности, робкими шагами, опустив голову. До того ли ему было, чтобы осмотреть убранство опочивальни, разглядеть ложе и постель, ознакомиться с роскошными нарядами, украшениями, шкатулками и гребешками?!

    Он не слышал страстных, любовных речей волшебницы и вел себя как настоящий монах.

    И в самом деле:

    На грешную красоту очи его не глядели,
    Грешных речей невнятен был ему сладкий звук.
    Хуже гнили и тлена были ему противны
    Взгляды очей прелестных, блеск ожерелий дивных,
    Розовых уст улыбка, пожатье ласковых рук.
    Что для него богатства, жемчуг бесценный, злато,
    Шелковые одежды, каменные палаты,
    Если закону Будды себя посвятил монах?
    Если светом небесным сердце его объято,
    Что для него соблазны? — пепел, песок и прах!
    Хитрая чародейка множила обольщенья,
    Сладостные усмешки, дерзостные движенья,
    Но, как замшевый камень, был он и слеп и глух,
    Взору его приятны были иные виденья,
    Лепету слов любовных был закрыт его слух.
    Женщина, как светильник, ярким огнем горела,
    Страсть в ее теле нежном бурным ключом кипела,
    Но от огня не таял мудрого сердца лед:
    Тщетно льстивые ласки красавица расточала,
    Сбрасывала одежды, скидывала покрывала,
    Сетью уловок тайных праведника оплетала, —
    Горек устам блаженным был тот душистый мед!
    От шелковистых прядей, полунагого стана,
    Яшмовых украшений он отвращал лицо,
    Тихо творя молитву, твердо и неустанно,
    Рук ее влажных, льнущих, он размыкал кольцо.
    Молвила чародейка «Ты мне всего дороже,
    Я ж красою своею на Лю Цуй-цуй похожа,
    Лучшего из достойных лаской могу увлечь,
    Так отчего со мною не разделяешь ложа
    И для утех любовных вместе не хочешь лечь?»
    Стягивая потуже рясу из ткани грубой,
    Праведник отвечал ей «Пусть твои ласки любы
    Тем, чьи молитв священных не повторяют губы,
    Тем, кто мирским усладам жизнь свою посвятил,
    Я ж не из тех монахов, кто на соблазны льстится,
    Кто свою душу предал чарке или блуднице,
    Кто, ради наслаждений, светоч своп угасил!»
    Отповедью достойной не смущена нимало,
    Этим речам суровым дерзкая не внимала,
    Снова слова хмельные праведнику шептала,
    Тщетно его пытаясь лестью приворожить
    «Я ведь Си-ши прелестной ласковей и нежнее,
    Буду тебе покорна — в тысячекрат дружнее,
    Чем та с царем Юе-ваном, будем с тобою жить!»
    «Чья же краса сгубила славного Юэ-вана, —
    В гневе монах ответил, — как не твоей Си-ши?
    Я предаваться блуду вместе с тобой не стану,
    Не изменю обетам, не поругаю сана,
    Не замараю тела, не оскверню души!»
    «Царственный брат мой! — тихо женщина отвечала, —
    Гневаешься напрасно! Лучше бы ты сначала
    Вспомнил завет любовный, высказанный в стихах:
    «Кто от любви сгорает, в скорби не умирает,
    Дух его в новой жизни радостью расцветает».
    Эти слова прекрасней слов твоих, о монах!»
    «Что мне в твоих заветах, — молвил мудрец с досадой, —
    Пагубны и тлетворны чувства твои и слова,
    Лишь в чистоте нетленной я нахожу отраду,
    И, как сурмленный остов, ты для меня мертва!»

    До самой глубокой ночи препирался Танский монах с чародейкой, не поддаваясь ее обольщениям. Но та не отступала, и всячески старалась завлечь Сюань-цзана. Наконец чародейка не выдержала и разозлилась.

    — Служанки! принесите сюда веревки!— приказала она.

    И вот бедного монаха, к которому чародейка воспылала любовью, скрутили веревками, словно хищного льва, а затем выволокли под веранду и оставили там. Вскоре огни в серебряных светильниках были погашены и все улеглись спать. О том, как прошла ночь, рассказывать нечего.

    Когда петухи пропели в третий раз, Сунь У-кун, расположившийся на склоне горы, потянулся и обрадованно сказал:

    — Голова у меня совсем не болит, — нисколечко, а ведь как мучился вчера! Зато теперь она почему-то стала чесаться.

    Чжу Ба-цзе рассмеялся.

    — Раз чешется, надо попросить чародейку еще разок стукнуть тебя. Что ты на это скажешь?

    Сунь У-кун плюнул с досады:

    — Отвяжись!

    Но Чжу Ба-цзе продолжал смеяться:

    — Ты говоришь «отвяжись»! А нашего наставника тем временем чародейка к себе привязала!

    Тут Ша-сэн прервал их:

    — Да перестаньте вы ссориться, — с сердцем произнес он, — ведь уже совсем рассвело. Идемьте лучше на расправу с этим дьяволом в образе женщины.

    — Брат, ты пока побудь здесь, — сказал ему Сунь У-кун, — покарауль коня и никуда не ходи, а Чжу Ба-цзе пусть идет за мной!

    Дурень приосанился, подпоясал халат и пошел вслед за Сунь У-куном. У обоих в руках было оружие. Перепрыгнув через гору, они направились к каменному щиту перед воротами пещеры. Тут Сунь У-кун обратился к своему помощнику с такими словами:

    — Ты пока постой здесь, а я проберусь и узнаю, не причинила ли эта ведьма вреда нашему наставнику. Если ей удалось обольстить его и он лишился целомудрия, то нам нечего больше делать и придется расставаться, но если он остался непоколебим и проявил твердость характера, не поддавшись никаким соблазнам, то нам надо будет во чтобы то ни стало убить ведьму, выручить учителя из беды и следовать дальше на Запад.

    — Ты что, полоумный, что ли? — воскликнул Чжу Ба-цзе. — Не знаешь пословицы: «Сушеная рыба — лучшая подстилка для кошки». И вряд ли ты сможешь против этого возразить.

    — Да перестань ты зря болтать! Погоди, я все узнаю.

    С этими словами наш Сунь У-кун покинул Чжу Ба-цзе и зашел за каменный щит.

    Встряхнувшись, он снова превратился в пчелку и пробрался за ворота. Там он увидел двух молодых привратниц, которые сладко спали, положив под голову сторожевые колотушки.

    Сунь У-кун полетел к цветочной беседке. Там тоже крепко спали служанки, несмотря на то что уже настал день. Видимо, все они изрядно устали за ночь. Сунь У-кун полетел дальше и вдруг услышал стон. Оглядевшись, он увидел под верандой Танского монаха, связанного по рукам и ногам. Сунь У-кун тихонько подлетел к нему, уселся на голову и позвал:

    — Наставник!

    Танский монах сразу же узнал голос Сунь У-куна.

    — Это ты, дорогой мой Сунь У-кун! Спаси меня скорей!

    — Как прошла ночь? Насладился любовными утехами?

    Танский монах заскрежетал зубами от ярости:

    — Да я лучше умру, чем позволю себе что-либо подобное! — вымолвил он.

    Сунь У-кун, однако, продолжал допытываться.

    — Я заметил вчера, — сказал он, — что эта чертовка уж очень явно к тебе благоволит. Каким же образом ты очутился сейчас здесь в таком жалком виде?

    Тогда Танский монах стал рассказывать:

    — Она не оставляла меня в покое почти до самого утра. Но я не поддался ее уговорам и не лег в постель. Тогда она велела связать меня и бросить сюда. Умоляю, спаси меня, чтобы я мог отправиться за священными книгами.

    Пока наставник и его верный ученик переговаривались, чародейка уже проснулась и услышала, как Танский монах сказал: отправиться за священными книгами. И хотя чародейка была очень зла на Сюань-цзана, расставаться с ним ей не хотелось.

    Соскочив со своего ложа, она подбежала к нему:

    — За какими это еще священными книгами ты собрался? — спросила она гневно. — Эх ты, не сумел даже показать себя, как подобает порядочному мужу!

    Сунь У-кун испугался, отпрянул от наставника и, расправив крылья, вылетел через ворота, где принял свой настоящий облик.

    — Чжу Ба-цзе! — заорал он.

    Чжу Ба-цзе откликнулся на зов и вышел из-за каменного щита.

    — Ну, что? Ведь сбылись мои слова? — ехидно спросил он.

    — Вовсе нет! — отвечал Сунь У-кун. — Эта чертовка, ничего не добившись, со злости связала нашего наставника и бросила под веранду. Он хотел рассказать мне все, что случилось с ним ночью. Но ведьма проснулась, и я поспешил улизнуть.

    — Но хоть что-нибудь он успел тебе рассказать? — спросил Чжу Ба-цзе.

    — Он сказал, что не раздевался и в постель не ложился.

    Чжу Ба-цзе обрадовался:

    — Молодец! Вот это настоящий монах. Теперь давай выручать его из беды!

    И, не вступая в дальнейшие разговоры, Чжу Ба-цзе схватил свои грабли и изо всей силы швырнул их в каменные ворота. Раздался страшный грохот и от ворот откололось несколько кусков. Привратницы в страхе проснулись и побежали ко вторым, внутренним, воротам:

    — Отворите! — кричали они, не помня себя от страха. — Первые ворота сломаны, их сломали те двое монахов, что были вчера!

    Чародейка вышла из своих покоев и к ней тотчас бросилось несколько служанок:

    — Госпожа! — кричали они. — Те двое, что приходили вчера, сломали передние ворота.

    Тут чародейка стала поспешно отдавать распоряжения:

    — Подайте мне горячей воды умыться! Расчешите мне волосы! — кричала она. — А Танского монаха унесите в заднее помещение и спрячьте там, только не развязывайте!

    Со словами: «Сейчас я с ними рассчитаюсь», — чародейка вышла из ворот, взмахнула своим трезубцем и начала браниться.

    — Эй ты, мерзкая обезьяна! И ты, грязный боров! Дожили до седых волос, а ума не набрались. Как смели вы сломать мои ворота?

    — Бессовестная тварь, потаскуха, — заорал Чжу Ба-цзе. — Нас ругаешь, а сама как поступила с нашим наставником! Зачем захватила в свое логово и хотела сделать своим мужем? Выпусти его живей, тогда мы пощадим тебя! Если же ты посмеешь произнести хоть половину слова «нет», клянусь, что я, Чжу Ба-цзе, своими граблями разнесу всю эту гору и обрушу ее на тебя, ведьма проклятая!

    Разумеется, чародейка не могла стерпеть такого обращения. Она затряслась всем телом, из носа и изо рта у нее повалил дым, метнулись языки пламени. Она хотела ударить Чжу Ба-цзе трезубцем, но тот успел увильнуть и принялся бить ведьму своими граблями. Сунь У-кун, не теряя времени, выхватил свой посох и стал помогать товарищу. Но чародейка опять прибегла к своему волшебству: у нее вдруг появилось огромное количество рук, с помощью которых она легко отбивала удары, сыпавшиеся на нее со всех сторон. Противники схватывались раз пять. И с каждым разом все ожесточеннее.

    Вдруг чародейка чем-то с силой ударила Чжу Ба-цзе в самое рыло. От страшной боли Дурень бросился бежать, одной рукой волоча за собой грабли, а другой держась за ушибленное место. Сунь У-кун, признаться, позавидовал ему и, помахав для вида посохом, тоже бросился бежать. Вернувшись с победой, чародейка велела слугам запереть ворота и завалить камнями пролом. На этом мы пока и расстанемся с ней.

    Тем временем Ша-сэн, который пас коня на склоне горы, вдруг услышал хрюканье. Оглянувшись, он увидел Чжу Ба-цзе. Тот бежал к нему, держась за рыло, и отчаянно хрюкал.

    — Что с тобой? — участливо спросил Ша-сэн.

    — Беда, беда! — простонал Чжу Ба-цзе. — Ой, как больно! До чего же больно!

    Тут показался Сунь У-кун, который подбежал к ним и со смехом сказал:

    — Ну как, Дурень? Будешь теперь надо мною смеяться? А? Вчера ты что-то болтал про мою голову? Говорил, что у меня там болячка, а сегодня сам подхватил не то язву, не то сап?

    — Ой, сил больше нет! — стонал Чжу Ба-цзе. — До чего же больно! Что теперь будет! Вот беда!

    Все трое находились в полной растерянности и не знали, что делать. Вдруг показалась старушка, которая несла корзинку, сплетенную из бамбука. Она, видимо, шла с южного склона горы, где собирала лекарственные травы. Ша-сэн увидел ее и обратился к Сунь У-куну:

    — Братец! Не спросить ли мне у старушки об этой ведьме? Может, она знает, что у нее за оружие и как она причиняет столь нестерпимую боль?

    — Погоди! — отвечал Сунь У-кун, — дай лучше я сам все узнаю.

    Сунь У-кун пристально вгляделся в старушку и заметил сияние вокруг ее головы, да и вся она была окутана ароматной дымкой. Сунь У-кун сразу же догадался, кто была эта старушка.

    — Братцы мои! — вскричал он. — Скорей становитесь на колени и совершайте земные поклоны! Ведь это сама бодисатва Гуаньинь к нам пожаловала.

    Чжу Ба-цзе так переполошился, что, забыв про боль, опустился на колени, а Ша-сэн, держа коня на поводу, изогнулся в низком поклоне. Сунь У-кун, стоя на коленях, молитвенно сложил руки и проговорил:

    — Я верю во всемилостивейшую и вселюбящую, спасающую от горестей и бед, всепроницательнейшую и величайшую Гуаньинь.

    Старушка поняла, что монахи узнали ее по сиянию, которое она излучала. Ступив ногами на благовещий луч, она вознеслась в небо и приняла свой первоначальный вид. Она явилась в одном из своих тридцати трех изображений, с корзиной для рыб в руках. Сунь У-кун тоже взлетел на воздух и, поклонившись бодисатве, молвил:

    — О бодисатва! Прости, что мы не почтили тебя поклоном раньше! Мы старались спасти нашего наставника, попавшего в беду, и не знали, что ты соблаговолишь спуститься в мир. На этот раз нас мучает чародейка, с которой мы никак не можем справиться, и взываем к тебе о помощи. Помоги нам!

    Бодисатва ответила:

    — Я знаю эту чародейку! Она обладает огромной силой. Ее трезубец — волшебные клешни, а колет она своим хвостом, на конце которого есть крючок. Называется он «ядовитый крючок, от которого добрый конь валится с ног»! В своем первоначальном виде эта чародейка — скорпион. Когда-то в прошлом она слушала, как Будда толковал священные книги в храме Раскатов грома. Будда увидел ее в образе скорпиона и оттолкнул от себя, а она ужалила его в большой палец левой руки. Будде было нестерпимо больно. Он велел своим хранителям схватить ее, но она укрылась здесь. Если вы хотите спасти своего наставника — Танского монаха, то нужно обратиться к кому-нибудь другому, а я тоже не смею приближаться к ней.

    Сунь У-кун снова стал кланяться:

    — Молю тебя, о бодисатва, укажи, к кому же нам обратиться?

    Бодисатва отвечала:

    — Отправляйся к Восточным небесным воротам, там есть дворец Лучистого сияния, в котором живет властитель Плеяд. Он один может покорить чародейку.

    Тут бодисатва превратилась в сверкающий золотой луч и вернулась в свою обитель на Южном море.

    Сунь У-кун, оставаясь в воздухе, прижал книзу край облака и крикнул:

    — Братья! Не беспокойтесь! У нашего наставника нашлась звезда-избавительница!

    — Что за звезда? — спросил Ша-сэн. — Где она?

    — Бодисатва посоветовала мне отправиться за помощью к властителю Плеяд, — отвечал Сунь У-кун. — И я сейчас же отправлюсь к нему!

    Чжу Ба-цзе, продолжая держаться за рыло, крикнул Сунь У-куну вдогонку:

    — Брат! Попроси у властителя этой звезды какого-нибудь снадобья!

    Сунь У-кун, смеясь, отвечал:

    — Никакого снадобья не надо. Потерпи, как я, всю ночь, утром все как рукой снимет.

    — Не теряй времени, — сказал Ша-сэн, — иди и быстрее возвращайся.

    И вот наш герой, оседлав облако, вмиг долетел до Восточных небесных ворот. Тут он увидел перед собой небесного стража, который окликнул его:

    — Куда путь держишь, Великий Мудрец?

    — Я сопровождаю Танского монаха на Запад за священными книгами, — стал объяснять ему Сунь У-кун. — И вот по дороге нам попалась ведьма, с которой мы никак не можем справиться. Хочу просить властителя Плеяд, обитающего во дворце Лучистого сияния помочь мне.

    Тут неожиданно появились еще четыре небесных полководца: Тао, Чжан, Синь и Дэн. Они тоже спросили Сунь У-куна, зачем он явился и куда направляется.

    — Мне надо увидеться с властителем Плеяд, — отвечал Сунь У-кун, — только он один способен справиться с чародейкой и спасти моего наставника.

    — Сегодня утром властитель Плеяд получил повеление Нефритового императора отправиться в башню Созерцания звезд и проверить, как духи выполняют распоряжение Нефритового императора, — в один голос молвили все четыре полководца.

    — А вы не врете? — усомнился Сунь У-кун.

    — Разве посмели бы мы обманывать тебя? — отвечал полководец Синь. — Я сам проводил его из дворца Доу-ню.

    Тут в разговор вмешался полководец Тао:

    — Прошло довольно много времени. Может быть, он уже вер- нулся? Ты все же наведайся во дворец Лучистого сияния. Если его там нет, отправляйся в башню Созерцания звезд и там найдешь его!

    Великий Мудрец обрадовался и распрощался с полководцами. Подойдя к парадному входу, ведущему во дворец Лучистого сияния, Сунь У-кун убедился, что там никого нет. Он собрался было вернуться, но вдруг заметил, что с другой стороны дворца выстроились в ряд воины, а вслед за ними показался и властитель Плеяд. На нем была парадная одежда и он весь сверкал золотом.

    Пятью остриями венец его дивный блистал,
    Семь главных планет украшали парчовый халат,
    На яшмовой гладкой доске, что в руке он держал,
    Начертаны были все реки и горы подряд.
    Был перьев павлина и радуги ярче стократ
    Сверкающий пояс, что стан его обвивал.
    Подвески его золотые на песенный лад
    Звучали, едва только их ветерок колебал.
    Раскрыв опахало, пошел он к дворцу своему —
    Поток ароматов струился навстречу ему.
    Небесный аромат налетел и заполнил весь двор.

    Один из воинов, шедший впереди, увидел Сунь У-куна, стоящего у входа во дворец Лучистого сияния, и доложил:

    — О повелитель! Здесь находится Великий Мудрец Сунь У-кун.

    Властитель Плеяд оправил на себе одежды, остановился и разделил свою свиту на две шеренги. Затем он выступил вперед, подошел к Сунь У-куну и совершил поклон.

    — Зачем изволил пожаловать сюда, Великий Мудрец? — вежливо спросил он.

    — Я пришел потревожить тебя и попросить помочь мне выручить из беды моего наставника.

    — А что за беда стряслась с ним? — спросил властитель Плеяд. — И в каком месте вашего пути?

    — Это произошло в женском царстве Силян, там, где находится гора Погибель врагам, а в ней пещера Лютни «пипа».

    — Какой же злой дух живет в этой пещере? — продолжал расспрашивать властитель Плеяд. — Почему ты именно ко мне обратился?

    — Мне явилась бодисатва Гуаньинь и сказала, что в этой пещере живет злой оборотень-скорпион, с которым только ты один можешь справиться. Вот почему я и явился к тебе с покорной просьбой.

    — Мне, по правде говоря, надо явиться с докладом к Нефритовому императору, — сказал властитель Плеяд, — но раз ты сам, Великий Мудрец, пожаловал с такой просьбой, да еще по указанию бодисатвы Гуаньинь, я не смею медлить, чтобы не упустить время. Я даже не решаюсь предложить тебе чаю, и готов сейчас же следовать за тобой, чтобы расправиться со злым духом. К Нефритовому императору я явлюсь по возвращении.

    Сунь У-кун не заставил себя долго ждать, и они вместе покинули Восточные небесные ворота, а оттуда прямым путем направились в женское царство Силян. Когда до горы Погибель врагам было уже совсем близко, Сунь У-кун протянул руку и сказал:

    — Вот эта самая гора и есть!

    Властитель Плеяд прижал книзу край облака, сошел с него и вместе с Сунь У-куном направился к тому месту на горе, где стоял каменный щит. Ша-сэн увидел их первым и стал расталкивать Чжу Ба-цзе:

    — Вставай, брат, вставай! Явился Сунь У-кун, и привел с собой властителя Плеяд.

    Чжу Ба-цзе, продолжая держаться за рыло, обратился к прибывшим с такими словами:

    — Простите мне мою грубость и невежество, но я болею и не могу поклониться вам.

    — Ведь ты вступил на путь познания Истины, какая же у тебя может быть болезнь? — удивился властитель Плеяд.

    — Я вступил в бой с ведьмой, обитающей на этой горе, — простонал Чжу Ба-цзе, — но эта чертовка чем-то ударила меня в самое рыло, и я до сих пор страдаю от невыносимой боли.

    — А ну-ка, подойди ко мне поближе! — приказал властитель Плеяд. — Сейчас я тебя вылечу!

    Чжу Ба-цзе опустил руку, которой держался за рыло, и прошамкал:

    — Умоляю тебя, избавь меня от этой боли! А я уж отблагодарю тебя, как только поправлюсь.

    Властитель Плеяд потер рукой ужаленное место, дунул на него, и боль сразу же утихла. Вот уж поистине, как рукой сняло, Чжу Ба-цзе обрадовался, повалился в ноги и стал благодарить:

    — Чудо! Настоящее чудо! — повторял он без конца.

    Сунь У-кун рассмеялся и затем обратился к властителю Плеяд:

    — Не потрете ли вы и мою голову?

    — А зачем? —удивился властитель Плеяд, — ведь тебя злой дух не ударил?

    — Как не ударил? — возразил Сунь У-кун. — Вчера мне тоже досталось. Но прошла ночь, и боль утихла сама по себе, только теперь голова зудит. Боюсь, не случилось бы чего худого. Прошу тебя, полечи и меня тоже.

    Властитель Плеяд потер Сунь У-куну голову, потом дунул, снял весь оставшийся яд, и зуд прошел.

    —Теперь, брат, пойдем бить эту чертовку!—проговорил Чжу Ба-цзе.

    — Да, да! Пора идти! —сказал также властитель Плеяд. — Вы ступайте первыми и вызовите ее, а уж я сам с ней расправлюсь.

    Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе вспрыгнули на вершину горы, подошли к каменному щиту и скрылись за ним. Неистово ругаясь, Чжу Ба-цзе стал крошить каменные ворота своими граблями и проделал в них брешь, в которую и вошел вместе с Сунь У-куном. Дойдя до вторых ворот, Чжу Ба-цзе еще яростнее накинулся на них и раскрошил их вдребезги. Привратницы в страхе бросились докладывать своей госпоже.

    — Госпожа ты наша! Те двое монахов опять появились и разломали вторые ворота!

    Как раз в это время чародейка освободила Танского монаха от веревок и собиралась сама поить его чаем и кормить разными яствами. Услышав, что вторые ворота разбиты, она выскочила к цветочной беседке, схватила свой трезубец и, вращая им в воздухе, словно колесом, пошла на Чжу Ба-цзе. Тот стал защищаться своими граблями, а Сунь У-кун, находившийся сбоку, принялся наносить удары своим посохом. Чародейка собралась было применить свое волшебство, но Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе, наученные горьким опытом, пустились наутек.

    Преследуя их, чертовка очутилась за каменным щитом.

    — Властитель Плеяд! Где ты?— закричал тут Сунь У-кун и в следующий же момент увидел его на склоне горы. В один миг властитель Плеяд принял свой настоящий облик. Он оказался большим петухом с двойным гребнем и когда поднял голову, то рост его достиг почти семи чи. Он крикнул что-то чертовке, которая моментально приняла свой первоначальный вид. Она оказалась громадным скорпионом, величиной с музыкальный инструмент «пипа». Петух еще раз что-то прокричал, и скорпион вдруг весь размяк и тотчас сдох у склона горы.

    У петуха был гребень, словно пламя,
    А шея, что расшитая шелками,
    Хвост отливал лазурным, черным, алым
    И прочими чудесными цветами.
    Приятно было видеть, как шагал он,
    Как выступал красиво, плавно, важно,
    Как круглыми, блестящими глазами
    Посматривал и гордо и отважно,
    То был защитник правды, добрый дух,
    Властитель звезд, а вовсе не петух!
    Вот широко раскрыл он клюв янтарный,
    И трижды клич его могучий грянул.
    Тут, оглушенный, в ужасе отпрянул,
    Едва его заслышав, дух коварный,
    Пытавшийся монаха сбить с пути,
    Чтоб тот не смог за книгами идти, —
    И суть свою сокрывший скорпион
    Был снова в скорпиона обращен.

    Чжу Ба-цзе шагнул вперед и с яростью наступил на издохшего скорпиона.

    — Вот тебе, гадина!— с ненавистью произнес он. —Больше тебе не придется пускать в ход свое жало, которое валит коней с ног.

    После этого Чжу Ба-цзе ударил скорпиона граблями и превратил его в бесформенный комок.

    Тем временем властитель Плеяд превратился в золотистый луч, скользнул на облако и умчался. А Сунь У-кун вместе с Чжу Ба-цзе и Ша-сэном обратились лицом к небу и стали отбивать поклоны.

    — Премного благодарны тебе за твою помощь, — кричали они хором, — настанет время, и мы обязательно отблагодарим тебя.

    После этого они втроем собрали поклажу, привели в порядок коня и отправились в пещеру. Их встретили служанки, которые стояли на коленях по обе стороны от ворот и кланялись им в ноги:

    — Благодетели вы наши! — вопили они. — Пожалейте нас, не губите! Ведь мы не оборотни, а простые смертные из государства Силян. Нас в свое время похитила злая чародейка и обратила в своих рабынь. Не беспокойтесь, ваш наставник жив и находится в заднем помещении, в ароматной опочивальне, где безутешно плачет!

    Услышав эти слова, Сунь У-кун стал внимательно разглядывать девушек и убедился в том, что они действительно не оборотни. Затем он вошел во внутреннее помещение и позвал:

    — Наставник!

    Танский монах, увидев своих учеников, пришел в неописуемую радость.

    — Сколько хлопот я вам доставил! — повторял он без конца. — А что сталось со здешней хозяйкой?

    — Здешняя хозяйка оказалась огромным скорпионом-самкой. К счастью, бодисатва Гуаньинь явилась нам в образе старушки и сказала, кто может покорить эту ведьму. Старший брат Сунь У-кун помчался в небесные чертоги и попросил властителя Плеяд спуститься на землю и помочь нам. А я потом раздавил скорпиона своими граблями, и от него осталось мокрое место! Лишь после этого мы осмелились проникнуть сюда и вот, наконец, нашли тебя, дорогой наш наставник!

    Танский монах не переставал благодарить своих учеников за избавление. Затем они нашли в пещере рис и муку, приготовили пищу и плотно закусили. Они отпустили всех служанок, указав им путь в царство Силян, а после этого зажгли факел и спалили все, что было в пещере.

    Наконец ученики подвели Танскому монаху коня, попросили его сесть верхом, отыскали дорогу, и все вместе отправились дальше на Запад.

    Вот уж поистине:

    Танский монах от соблазнов мирских отрешен,
    Женские чары отверг и предал порицанью,
    Также и золото. Для мудреца созерцанье
    Было дороже всего, и ему посвятил себя он.

    Неизвестно, сколько лет Танскому монаху пришлось скитаться, прежде чем его причислили к лику святых. О том, что с ним происходило в дальнейшем, вы узнаете из последующих глав.

  • Китай: Пострадавшие от землетрясения люди возвращаются домой (фотообзор)

    Китай: Пострадавшие от землетрясения люди возвращаются домой (фотообзор)

    Жители одного из наиболее сильно пострадавших от землетрясения районов китайской провинции Сычуань – г.Бэйчуань, 22 июня, вернулись в свой город из мест эвакуации. С 20 мая город был закрыт для дезинфекции.

    Напомним, что от самого сильного за последние 30 лет землетрясения силой 8 балла, произошедшего в китайской провинции Сычуань, 12 мая, по официальным данным погибло около 70 тыс. человек, около 20 тыс. человек считаются пропавшими без вести.

    #img_gallery#

  • ВОРПФ: Перед проведением Олимпиады, в Китае ещё больше ужесточились преследования последователей Фалуньгун

    ВОРПФ: Перед проведением Олимпиады, в Китае ещё больше ужесточились преследования последователей Фалуньгун

    С момента получения права проводить у себя Олимпиаду-2008 и по сегодняшний день, коммунистический режим Китая не только не прекратил репрессии последователей Фалуньгун, но и в значительной степени усилил их. Об этом, на основании фактов, свидетельствует отчёт, опубликованный Всемирной организацией по расследованию преследований в отношении Фалуньгун (ВОРПФ).

    #img_left#Ниже приводится текст отчёта в сокращённом виде:

    I. Партийные документы, выступления чиновников и СМИ свидетельствуют о том, что Олимпиада используется пекинскими властями в качестве предлога для усиления репрессий Фалуньгун

    В мае 2000 г. Комитет общественной безопасности совместно с судом провинции Цзилинь на основании служебной записки Министерства общественной безопасности и Верховного народного суда издали секретный документ. В этом документе, в частности, говорилось, что подавление Фалуньгун «должно быть усилено. В случае выявления последователей Фалуньгун, они должны быть немедленно арестованы, ордер на их арест можно оформлять задним числом».

    В начале апреля 2007 г. Министерство общественной безопасности (МОБ) Китая опубликовало секретное «Уведомление о проведении строгой проверки лиц, прибывающих на Олимпиаду и участвующих в соревнованиях», направив его в комитеты общественной безопасности всех провинций, автономных районов и городов центрального подчинения. В уведомлении предписывается осуществлять строгую проверку любого гражданина Китая или иностранца, прибывающего на Олимпийские игры, чтобы выявить всех «диссидентов» – неугодных коммунистическому режиму людей.

    24 апреля отдел Общего управления министерства общественной безопасности Пекина провел в районе Пингу собрание начальников местных отделов общего руководства МОБ и отделов по контролю за миграцией населения. На собрании предлагалось «Воспользоваться кампанией обеспечения безопасности Олимпийских игр для усиления общественного контроля и укрепления основной инфраструктуры». Также указывалось на необходимость изучения и мониторинга «критичных групп рабочих-мигрантов, неработающих подростков, бывших осужденных, освобожденных из тюрем и трудовых лагерей, приезжих в Пекине, наркоманов, последователей Фалуньгун и т.д.»

    Существует еще один документ – «План мероприятий по обеспечению безопасности Олимпийских игр и общественного порядка в пекинских районах Гулоу и Миюнь». Четвертый пункт раздела «Основные установки» и первый пункт «Списка критичных людей» отмечают, что последователи Фалуньгун являются основной категорией людей для подавления.

    8 ноября 2007 г. представитель пресс-центра комитета по подготовке Олимпиады Ли Чаньцзюнь сообщил, что спортсменам и гостям, приезжающим на Олимпиаду, разрешается ввозить в Китай религиозные книги для личного пользования. Однако, добавил он, это не распространяется на книги Фалуньгун, запрещенные правительством.

    II. Для «обеспечения безопасности Олимпийских игр» коммунистический режим Китая объявил группы инакомыслящих «террористами»

    В рамках кампании пропаганды клеветы на Фалуньгун в Олимпийском центре выступил директор исследовательского центра отдела общего руководства министерства общественной безопасности Академии общественных наук Инь Синчэнь. В своей речи «Безопасность Олимпийских игр и антитеррористическая деятельность» он заявил, что «Фалуньгун организовал самосожжение на площади Тяньаньмынь и безуспешно пытался организовать взрыв с применением ядерного оружия», «Фалуньгун планирует террористические атаки в ходе Олимпийских игр 2008 г.»

    В действительности, антитеррористическая деятельность в рамках Олимпийских игр в Пекине с самого начала не ориентировалась на международные террористические группы. Профессор антитеррористического исследовательского центра института международных отношений Народно-освободительной армии Китая г-н Ню отмечал, что «Китай очень осторожен в вопросе международных отношений. КНР поддерживает дружеские связи с большинством стран, особенно со странами Третьего мира. Террористы в настоящий момент Китаю не угрожают».

    18 сентября 2007 г. на Международной конференции, посвященной безопасности проведения Олимпийских игр 2008 г., выступил с речью заместитель министра общественной безопасности Китая Лю Цзин. В своём выступлении он подчеркнул, что Олимпиада послужит «важной мишенью для всех видов международных террористических групп, этнических сепаратистских группировок, экстремистских религиозных групп и еретических сект, стремящихся сорвать ее и нанести вред».

    На совещание филиалов министерства общественной безопасности по вопросам изучения и проведения в жизнь основных идей «Двух Собраний ВК НПКСК», бывший министр общественной безопасности, действующий секретарь Центрального политического и юридического комитета Чжоу Юнкан говорил о Фалуньгун, как одной из вышеупомянутых «групп» и требовал осуществить «жесткое подавление».

    28 июня 2007 г. на брифинге, посвященном подготовке Народно-освободительной армии (НОА) к обеспечению безопасности Олимпиады, начальник Отдела военных операций пекинского центра обеспечения безопасности Олимпийских игр Тян Исян выступил перед аудиторией из 64 военных атташе, представлявших 56 иностранных посольств в Китае. На брифинге Тян обвинил Фалуньгун в планировании и подготовке саботажа Олимпийских игр.

    С 14 по 18 июля 2007 г. Главное таможенное управление КНР проводило антитеррористические учения в рамках подготовки к обеспечению безопасности Олимпийских игр. Учение проводилось в аэропорту Биньхай г.Тяньцзинь. Сотрудников таможни инструктировали обучали обнаружению взрывных устройств, а также выявлению последователей Фалуньгун.

    III. Важная роль в обеспечение безопасности отведена «Офису 610»

    «Офис 610» является организацией, учрежденной 10 июня 1999 года по приказу Цзян Цзэминя с целью подавления Фалуньгун. Эта организация находится вне юрисдикции каких-либо политических или правовых структур и является исполнительным подразделением «Руководящей группы по решению вопроса Фалуньгун» на каждом уровне коммунистической партии. Именно под руководством «Офиса 610», отделения которого находятся в каждом городе Китая, происходят аресты и заключения последователей Фалуньгун, а также их «преобразование», пытки и убийства.

    24 апреля 2007 г. отдел общего руководства МОБ пекинского района Пингу провел совещание директоров районного и уездного уровня отделов общего руководства МОБ и отделов по контролю за миграцией населения. На совещании рассматривалась структура руководства и внутренняя организация обеспечения общественного контроля районов и уездов Пекина. Было решено, что «Ведущую роль будут играть официальные лица районных комитетов КПК. Руководство координацией, связью, сбором информации и другой работой будет возложено на отдел общего руководства, отдел обеспечения стабильности, «Офис 610» и другие службы».

    В 2007 г. в Пекине вышел документ «План мероприятий по обеспечению общественного порядка и безопасности проведения Олимпийских игр». К маю 2007 г. каждый район и уезд муниципального образования Пекина разработал свой собственный план этих мероприятий, включающий схему и график их проведения.

    Согласно документа «План мероприятий по обеспечению общественного порядка и безопасности проведения Олимпийских игр в районе Гулоу», начальник «Офиса 610» одновременно является членом командного центра Гулоу по обеспечению общественного порядка и безопасности проведения Олимпийских игр и помощником начальника командного центра, а также членом группы общей координации, группы разведки и информации, и осуществляет контроль за деятельностью руководящей группы, подчиняющейся командному центру.

    В книге французского писателя Роже Фалиго (Roger Faligot) «Секретные службы Китая от Мао до Олимпийских игр», опубликованной 29 февраля 2008 г., говорится, что сумма средств, выделенных командному центру обеспечения безопасности Олимпийских игр составляет $1,3 миллиарда.

    IV. Репрессии во время подачи заявки на проведение Олимпиады 2008 года

    Китайский режим заявил, что не нужно политизировать Олимпийские игры. В марте 2001 г. главный редактор Би-би-си на китайском языке Ли Вэнь взял интервью у Лю Цзинмина, бывшего на тот момент заместителем председателя пекинского оргкомитета по проведению Олимпийских игр. Когда он спросил Лю не станет ли вопрос соблюдения прав человека препятствием при подаче заявки на проведение игр в Пекине, Лю ответил, что не стоит смешивать подачу заявки с этими вопросами, между ними нет никакой связи.

    Однако когда делегация оргкомитета по подготовке к пекинской Олимпиады приехала в Москву, они привезли с собой материалы «разоблачающие злую сущность» Фалуньгун для распространения.

    13 июля 2001 г. Пекину было предоставлено право проведения Олимпийских игр 2008 года. Два дня спустя, 15 июля, шесть организаций центрального правительства и КПК, включая управление пропаганды и «Офис 610», провели совместную широкомасштабную выставку в Пекине под названием «Борьба с сектами и пропаганда цивилизации» в рамках кампании по очернению Фалуньгун. На открытии выставки выступил член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, глава руководящей группы ЦК партии по решению вопроса Фалуньгун, Ли Ланьцин, который также приезжал в Москву на сессию МОК, на которой решался вопрос о месте проведения Олимпийских игр. Он заявил, что предоставление Пекину права на проведение Олимпиады свидетельствует о международной поддержке общественного строя КНР. Он также призвал после завоевания этого права приложить еще большие усилия по «разоблачению Фалуньгун».

    20 июля 2001 г., всего неделю спустя после утверждения Пекина столицей Олимпийских игр, генеральный консул КНР в г.Хьюстоне (США) провел встречу китайской общины района Большого Хьюстона под названием «С энтузиазмом отметим победу заявки на проведение Олимпиады, усилим кампанию разоблачения и критики Фалуньгун».

    В своей статье от 17 июля 2001 Агентство Франс Пресс сообщило: «Китай продемонстрировал, что на него не будет оказываться давление по вопросу улучшения состояния прав человека в связи с комментариями о том, что победа заявки на проведение Олимпийских игр оправдывает жестокое подавление духовного движения Фалуньгун, сообщили во вторник аналитики. Всего три дня спустя после победы заявки Пекина на право проведения Олимпийских игр 2008 года Ли Ланьцин пообещал продолжить подавление группы, которая объявлена вне закона лишь в Китае, и более нигде в мире.

    "Победа заявки на проведение Олимпийских игр является примером международного признания социальной стабильности, экономического прогресса Китая и процветающей жизни китайских граждан", – цитирует слова Ли информационное агентство Синьхуа. "Мы будем продолжать бороться с культами, которые подстрекают несознательные элементы".»

    V. Репрессии под флагом «безопасных Олимпийских игр»

    Мероприятия по обеспечению «безопасных Олимпийских игр» превратились в основное оправдание репрессий Фалуньгун. В 2006 г. комитет общего руководства МОБ Пекина выпустил документ № 2 под названием «Безопасность Олимпийских Игр: Общее руководство и план мероприятий (2006-2008)». Согласно этому документу сотрудникам органов безопасности разрешается проводить обыски и задержания последователей Фалуньгун в г.Пекине под предлогом проверки документов на аренду жилья.

    Мероприятия по обеспечению «безопасных Олимпийских игр», начавшиеся в январе 2008 г., продлятся до конца Олимпиады. Эти мероприятия разделены на три фазы: фаза четких указаний и руководства, фаза жестких превентивных действий и фаза жесткого контроля. В качестве основной целевой группы данных мероприятий выделен Фалуньгун.

    Целью мероприятий по обеспечению «безопасных Олимпийских игр» является «предотвращение основных враждебных мероприятий, сведение к минимуму малых подрывных мероприятий и поддержание общественного порядка». Подчеркивалось, что собрания последователей Фалуньгун рассматриваются как «основные враждебные мероприятия», которые необходимо пресекать. 7 марта 2008 года на учениях по обеспечению безопасности Олимпийских игр, проводимых в Силоюань, вторая из трех частей тренировки была отработка действий против Фалуньгун.

    Под флагом безопасности проведения Олимпиады в г.Мапо было объявлено, что в случае каких-либо инцидентов с Фалуньгун, тяжких преступлений, промышленных аварий или групповых обращений граждан к вышестоящим властям, любые денежные вознаграждения партийных руководителей будут удержаны, а старосты деревень и других административных единиц, в которых будут замечены эти инциденты, подвергнуться наказанию в виде партийного или административного дисциплинарного взыскания.

    В отчете о работе микрорайона Аньчжэнь г.Пекина за 2006 г. говорится, что в рамках борьбы с Фалуньгун «был сделан особый упор на сдерживании и контроле населения, использовании пропаганды и критики, осуществлении наблюдений и слежек, организации работы классов "перевоспитания"» В отчёте также говорилось, что эти усилия должны привести к 100%-му «перевоспитанию» последователей Фалуньгун – достижению так называемого «0», при котором не было бы ни одного не «перевоспитанного». Документ требует всестороннего осуществления всех действий для «достижения победы в борьбе с Фалуньгун».

    Руководители пекинского микрорайона Сянхэюань учредили местный штаб по обеспечению «безопасных Олимпийских игр» для «усиления крупномасштабных предупреждающих действий и контроля в отношении ключевых групп, являющихся потенциальными источниками срыва Олимпийских игр, Фалуньгун и так называемых восьми ключевых категорий населения».

    7 января 2008 г. «Офис 610» микрорайона Люлитунь района Чаоян провел совещание 10-и микрорайонов, наметив задачи «Офиса 610» на Олимпийский год: «Не оставить ни единого шанса последователям Фалуньгун».

    VI. Массовые аресты в 2008 г. под флагом «безопасности Олимпийских игр»

    Согласно неполной статистике сайта minghui.org, с конца 2007 г. по 11 марта 2008 г., в континентальном Китае было незаконно арестовано 1878 последователей Фалуньгун. Сообщения об арестах поступили из 29 административных единиц КНР. Наиболее серьезная ситуация наблюдается в местах расположения олимпийских объектов.

    Согласно информации, полученной из Пекина, с декабря 2007 г. по март 2008 г. в столице было арестовано более 190 последователей Фалуньгун.

    По материалам ВОРПФ

  • Неделя моды в Милане: Мужская коллекция Missoni 2009 (фотообзор)

    Неделя моды в Милане: Мужская коллекция Missoni 2009 (фотообзор)

    21 июня 2008 года в Милане (Италия) прошла неделя моды, на которой были представлены мужские коллекции Missoni 2009.

    #img_gallery#