#img_center_nostream#
11 июня в Малакке (Малайзия) прошли митинг и шествие в поддержку 11 000 000 человек вышедших из КПК.
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
11 июня в Малакке (Малайзия) прошли митинг и шествие в поддержку 11 000 000 человек вышедших из КПК.
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
17 июня по улицам Осаки (Япония) прошел марш поддержки 11 миллионов смелых китайцев, решивших порвать все связи с коммунистическими организациями.
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
#img_center_nostream#
Родственное чувство в семье, в узком смысле, означает заботу о своих родителях. В более широком смысле — это означает любовь среди родственников, гармонию между мужем и женой, а также гармонию между другими членами семьи. Конфуцианство верит, что «гармония в семьях» является условием для «хорошего управления государствами». В «Чжоу И» («Книге перемен») сказано: «Если семья гармонична, государство является стабильным».
В «Классических Обрядах» говорится: «Гармоничные семьи создают хорошо управляемые государства». Отец является добрым, а сын является послушным, братья между собой дружат, а жена является эхом мужа. Эти руководящие принципы для семьи поддерживались китайцами в течение тысяч лет. Это принципы нравственности и справедливости, в которые люди должны верить, и которым они должны следовать. «Бедные родители, вы работали так тяжело, чтобы поставить меня на ноги!» — это поэтическая строка из «Лао Э» в главе «Сяо Я» из книги «Оды», которая выражает сыновью благодарность своим родителям.
Эта книга описывает, как родители тяжело работают, чтобы воспитать своих детей, и как, когда родители становятся пожилыми, человек должен отплатить за их труды. Кроме этого стихотворения раннего периода, в котором упоминается об уважении родителей и важности помнить о родителях, в работах школы конфуцианства есть книга «Классика уважения к родителям». В ней можно увидеть, что древние китайцы обращали большое внимание на «сыновнее благочестие». Сыновнее благочестие является частью традиционной морали.
Китайская нация с древних времен традиционно уважала пожилых и ценила подрастающее поколение. В главе под названием «Сын Небес» из «Классики уважения к родителям» говорится: «Те, кто любит своих родителей, не посмеет ненавидеть родителей других». Она одобряет гармонию в семьях. В главе «Сюе Эр» в «Лунь Юнь» Конфуций пишет: «Человек должен стараться уважать и заботиться о своих родителях». Школа конфуцианства верит, что основные добродетели человека включают в себя уважение к родителям, любовь к братьям и сестрам, любовь к своей стране и выполнение своих обещаний. Сыновнее уважение является самым важным.
С древних времен была поговорка: «Сыновнее благочестие является самым важным среди тысяч хороших дел». Если у человека есть сыновнее благочестие, это принесет гармонию в семью, а также хорошо отразится на другие отношения. Поэтому древние китайцы говорили: «Если семья гармонична, все будет процветать» и «Семья гармонична, и поэтому государство стабильно». Кроме этого, такие чувства не являются безнравственными. В весенний и осенний периоды, Янь Цзы сказал Ци Цзингуну, правителю государства Ци: «Если отец добр, сын испытывает сыновнее уважение, братья заботятся друг о друге, муж добр к своей жене, а жена нежна, тогда семья будет гармоничной. Тогда в стране будет порядок, который создан вежливостью».
Отец должен любить своих детей, но он также должен обращать внимание на их образование. Дочь и сын должны уважать своих родителей, но они также должны давать им советы, если того требует случай. В гармоничной семье люди должны понимать и уважать друг друга. Поддержание любви в семье является традиционной нравственностью китайской нации. Мы видим глубину любви, которая выражалась во многих стихотворениях, которые получили общее признание. В стихотворении Мэн Цзяо «Стихотворение путешествующего сына», говорится:
Любящая от всего сердца мать держит в руках нить,
Она шьет одежду для своего своенравного мальчика;
Тщательно она шьет, и аккуратно исправляет,
Боясь, что его что-то задержит, и он поздно придет домой;
Столько же любви к невысокой траве излучает солнце,
В течение трех весенних месяцев.
Это стихотворение выражает благодарность автора своей матери, чья любовь такая бескорыстная и большая, что она сравнима с благосклонностью солнца к крошечной весенней траве, и является тем, что мы никогда не сможем оплатить в полной мере.
13 мая г-жа Ма Сюпин из города Далянь, провинция Ляонин, отправила в Интернет для публикации под псевдонимом свой рассказ "В поисках справедливости для отца". В этой статье она раскрывает преступления, совершенные полицейским управлением города Далянь, 120-м отделением скорой помощи города Далянь и третьей больницей города Далянь, которые совместно заморозили ее отца, Ма Хунцзюй, до смерти и украли его органы в августе 2002г. Ма и ее семья заставили министерство общественной безопасности начать расследование причины смерти ее отца в ноябре 2001г. Прошло пять лет, а дело так и не рассматривается. На самом деле, чиновники, занимавшиеся расследованием, направили дело в прокуратуру, являющуюся государственным органом, ответственным за правовой надзор, включая арест, по большинству криминальных дел.
#img_left#В своей статье "Решительное обращение: Полицейское отделение должно наказать убийц! Призвать к ответу тех, кто принимал в этом участие. Дело об убийстве людей с целью выкрасть их органы". Ма Сюпин пишет следующее: "Мой отец, 68-ми лет, был старшим инженером, ушедшим на пенсию с большого государственного предприятия в городе Далянь. 14 августа 2000г. В 17.30, вскоре после возвращения из командировки, он пошел в туалет. У него были мокрые тапочки, и он, поскользнувшись, упал на керамический унитаз, который был плохо прикреплен к полу; унитаз разбился. От воздействия длинных острых краев осколков на правой руке отца образовалась рана площадью 6х2 кв. см. Это была единственная рана на его теле. Он потерял сознание и упал на пол".
Я позвонила в 120-е отделение скорой помощи, а мои соседи позвонили в 110 полицейское отделение. Через пять минут полицейский из этого отделения прибыл к нам домой, но он заявили, что день очень жаркий, чтобы работать с кровью, и уехал.
Через 20 минут приехала скорая помощь из 120-го отделения скорой помощи, но врач отказался оказать медицинскую помощь, такую как обработать рану, проверить деятельность сердца, или сделать переливание крови и т.д. Он только заставили нас заплатить ему 300 юаней за вызов и добавил, что ему надо торопиться вернуться назад на пустой машине.
Я возмущенно спросила его: "Почему вы не собираетесь спасать пациента?" Он ответил: "Полицейский из 110-го отделения сказал мне, что пациент безнадежен". Позже я узнала, что машина скорой помощи пересеклась с полицейской машиной на пути к нам и что тогда они и имели разговор.
Я сказала: "Что могут знать полицейские? Вы же врач, и это ваша обязанность спасать людей. Я вызвала вас сюда не для того, чтобы полюбоваться на драму. Если вы возьмете моего отца в больницу, я заплачу в два раза больше". Я положила перед ним мой кошелек с 3 000 юаней. Но врач опять отказался помочь; он просто стоял у ворот и смотрел, сунув руки в карманы. Позже директор 120-го отделения скорой помощи Чэнь объяснил отказ этого врача следующим образом: "Кто первым приехал на место? Полицейский из 110-го отделения! 110-е отделение не помогает умирающим пациентам, с чего это 120-е отделение скорой помощи будет это делать?" В этот момент приехал мой младший брат. Когда мы перенесли нашего отца с 6-го этажа в машину скорой помощи, мы попросили шофера отвезти нас в ближайшую больницу. Но шофер 110-го отделения скорой помощи намеренно повез нас в другом направлении и вместо больницы доставил нас в полицейский участок улицы Хуадун района Ганьцзинцзы. В полицейском участке врач из 120-го отделения скорой помощи и полицейские удалились на переговоры в отдельную комнату, в то время как мы с умирающим отцом сидели в запертой машине скорой помощи. Мы стучали в окно и звали на помощь, но напрасно. Все знают, что для спасения человека, истекающего кровью каждая секунда дорога.
В 7 часов вечера, уступив нашим настойчивым просьбам, полицейская машина и машина скорой помощи весьма неохотно отвезли нас в Третью Народную больницу Даляня. Даже там они пытались предотвратить спасение. Еще до того, как машина остановилась, врач скорой помощи по имени Ян выпрыгнул из машины и бросился в приемный покой, где тихим голосом с волнением сообщил врачу Чан Синхуа: "Этот пациент уже мертв. Не надо его спасать. Просто отправьте его прямо в морг".
Врач Чан спросил: "Есть ли кардиограмма?" Ян покачал головой и ответил, что нет. Врач Чан опять спросил: "Если запись об оказании срочной помощи?" Ян опять ответил отрицательно. Врач Чан смешался и спросил: "Почему у вас этого нет?" Тогда врач Чан вызвал медсестер и начал спасать моего отца; это было около 7:10 вечера. В то время у отца еще был пульс (что может подтвердить запись об обследовании в больнице). Они перелили ему три упаковки крови. У отца вышло большое количество мочи, что говорило о том, что метаболизм заработал. Мозг находился в тревожном состоянии и активно работал (он все время открывал глаза наполовину и закрывал их). Оказание скорой помощи проходило спокойно…
В это время полицейский из 110 отделения и врач 120-го отделения скорой помощи должны были уехать, но они ждали у ворот больницы и пристально наблюдали, чтобы улучить момент для осуществления своих тайных происков. Совместная кража органов уже началась.
В 8:45 вечера (всего через полтора часа после прибытия в больницу) начальник больницы (директор по хирургии), Лю Кэчэн, ворвалась в операционную к моему отцу, хотя она не дежурил в тот день. Она велела врачам и медсестрам прекратить лечение, сказав, что она получила приказ самой заниматься этим пациентом. Она также велела медсестрам убрать три стойки для переливания крови. Все члены семьи горячо протестовали, и им пришлось возобновить переливание крови. Затем Лю Кэчэн поспешно оставила операционную и ушла в свой кабинет на третьем этаже.
Из-за того, что начальство больницы вмешалось, врач и медсестры вскоре ушли из операционной. Меня оставили присматривать за переливанием крови и введением лекарств внутривенно. В 9:30 вечера (через два часа после нашего прибытия в больницу) медицинский эксперт из полицейского управления Даляня, Ван Инли, зашел в операционную, чтобы прекратить лечение; его сопровождали г-жа Лю Кэчэн и заместитель директора больницы. Ван Инли был одет в повседневную одежду. Он осмотрел моего отца с головы до пят. Он уставился на работающий прибор для переливания крови и сохранял молчание.
Затем он обратился ко мне: "У вас в семье уже кто-нибудь умирал у вас на глазах?" Я ответила: "Нет. В нашей семье еще никто не попадал в больницу". Он покивал головой и сказал: "Ваш отец уже умер. Вы можете сейчас его забрать". Я потребовала показать мне свидетельство о его смерти, но он ответил, что не взял его с собой. Я чувствовала, что с ним бесполезно спорить.
В 11:30 вечера (по прошествии 4-х часов с момента прибытия в больницу) Ван Цзичэнь, полицейских первого класса из Управления общественной безопасностью Даляня, с 20-ю полицейскими ворвался в больницу и приказал мне забрать отца из больницы, в противном случае он будет грубо со мной обращаться. Я сказала ему: "Во-первых, мы ни цента не должны больнице за спасение, и мы дали пачку денег в 1 000 юаней врачу (позже эти деньги вернули); во-вторых, мы не нарушали обычного порядка больницы. Я спокойно сидела рядом с отцом и тщательно следила за малейшими изменениями. Мои братья также спокойно сидели на скамейке. В-третьих, мой отец – старший инженер, почему вы хотите, чтобы он умер?" В тот момент у меня было ощущение, что в моем сердце проворачивают нож. Я чувствовала, что они не имеют права так с нами обращаться. Я выбежала из больницы и позвонила в 110 отделение по своему сотовому телефону. Люди на другом конце линии ответили: "Мы перезвоним вам через полчаса". Через полчаса не последовало никакого звонка; я так переживала, что позвонила опять и попросила помочь, надеясь, что городской отдел общественной безопасности сможет прислать полицию, чтобы прекратить все это. Однако мне ответили: "Вы лучше слушайте, что они вам говорят!" На самом деле, организатор этого преступления был из городского отделения общественной безопасности Даляня!
Около 3-х часов ночи (по прошествии 7-ми часов с момента прибытия в больницу) я увидела, что отец уже вот-вот очнется – кардиограмма изменилась, биение сердца усилилось. Я очень разволновалась и позвала медсестру, но она холодно ответила, даже не глядя на моего отца: "Идите за врачом". Я везде искала врача, но не нашла. Я поменяла три пакета для переливания крови. Однако через три минуты Ван Цзычэнь (полицейский первого класса) больше не смог сидеть спокойно. Он махнул рукой и приказал: "Заберите его отсюда!" Все полицейские окружили отца, мой брат пытался помешать им, но четверо полицейских пригнули ему голову вниз и закрутили руки за спину. Другой мой брат был блокирован шестью другими полицейскими и не мог двигаться.
Я побежала к отцу, но Ван Цзычэнь направил на меня пистолет. Сердце у меня так болело, что я не могла дышать. Я безнадежно наблюдала, как четыре человека рывком сняли одеяло с отца, отсоединили системы для переливания крови потащили моего еще живого отца с кровати. У меня закружилась голова, я даже не могла кричать. Я смотрела, как моего отца грубо тащили в ожидающую их полицейскую машину. Я слышала, как захлопнулась дверь машины, и дала волю своим горестным рыданиям, пока машина уезжала.
Моего отца отвезли в управление общественно безопасности Даляня, находящееся в пригороде Даляня. Его поместили в морозильник в судебный медицинский центр опознания. Позже они изъяли его органы и распродали его по кускам.
С 2002г. семья Ма Сюпин обращается к правительству с просьбой назначить расследование по поводу убийства ее отца. Они много раз приезжали в Пекин в главное учреждение, где подают прошения. В ноябре 2001г. управление общественной безопасности решило расследовать дело, касающееся ее отца. Расследование имело название "Дело №4250, Общественное прошение управления общественной безопасности". 2 декабря 2002г. отдел общественных прошений управления общественной безопасности направил письмо в управление общественной безопасности провинции Ляонин, в котором говорилось, что ‘Ма Сюпин 2 декабря подала прошение о том, что городское управление общественной безопасности Даляня нарушило порядок, превысило полномочия и злоупотребило политической властью, чтобы заморозить до смерти ее отца. Теперь дело передается в ваш офис для дальнейшего разбирательства".
Ма Сюпин пишет: "Прошло пять лет с начала расследования, а они ничего не сделали! Это дело должны были рассматривать в Верховном народном суде, но управление общественной безопасности отказалось передать туда дело!"
Ниже приведен список документов и ссылок в подтверждение фактов, изложенных в статье Ма Сюпин, а также ее контактная информация:
Запись о спасении в больнице
Согласие больницы на переливание крови
Больничный документ об использовании крови
Квитанция об оплате услуг больницы по спасению
Два свидетельских показания
Визитные карточки, выпавшие у персонала управления общественной безопасности, когда они забирали отца Ма Сюпин
Сертификат старшего инженера жертвы
Снимки тела жертвы, сделанные в управлении общественной безопасности (материальное доказательство)
Докладная записка от городского управления общественной безопасности Даляня, касательно прошения
Вердикт по гражданскому делу, выданный народным судом Кэкоу, город Далянь (2000г.)
В 2006-м году отмечается 40-я годовщина Культурной Революции. Китайские власти потребовали ограничить проведение этого события, запрещая газетам публиковать какие-либо статьи на эту тему, чтобы не напоминать и не показывать это политическое движение. В добавление к этому вся информация относительно Культурной Революции была отфильтрована в поисковиках Интернета. Коммунистическая партия Китая (КПК) отказывается показать это историческое событие, и даже пыталась полностью стереть этот период китайской истории, запачканный кровью.
#img_left#Однако общественность: чиновники, интеллигенты и многочисленные жертвы находят, что сложно забыть эту трагедию. Они обращаются к китайским властям, чтобы правдиво отразить историю и показать опустошения, страшные бедствия и страдания китайского народа.
Лао Шэ: Первый писатель, замученный до смерти во время Культурной Революции
16 мая 1966 года КПК издало хорошо известные «Заметки 16 мая», начав во всех провинциях Китая Великую Культурную Революции Пролетариата. Накануне 40-й годовщины Культурной Революции Шу Цзи, дочь знаменитого китайского писателя Лао Шэ сказала, что когда давала интервью гонконгскому изданию Apple Daily она указала, что Культурная Революция является частью китайской истории и коммунистический режим Китая должен пересмотреть этот период истории Китая. Лао Шэ не имел никого намерения совершить самоубийство, и его последние слова, сказанные с трудом, относились к пятилетней внучке: «Попрощайся с дедушкой», то, что сказала Шу Цзи цитируется здесь.
23 августа 1966 года Красная Армия в Пекине захватила более 20 знаменитых писателей и подвергла общественной критике (1) перед конфуцианским храмом в Пекине. Красная Армия избивала всех писателей перед пламенем, в котором сжигались все виды литературных и культурных наследий. 24 августа Лао Шэ совершил самоубийство, утопившись в озере Тайпин, в Пекине. Основываясь на информации, полученной на сайте пекинской литературной ассоциации, Лао Шэ как считают, был первым известным писателем, преследуемым до смерти в ходе Культурной Революции.
Сун Юни: Это случилось не только из-за Мао Цзэдуна, который развязал Культурную Революцию
Когда у г-на Сун Юни, эксперта истории Культурной Революции и в данное время жителя США, взяло интервью радио «Свободная Азия» он сказал, что кроме Мао Цзэдуна и Красной Армии, в развязывании Культурной Революции также был вовлечен Центральный Комитет КПК.
Сун Юни сказал: «Это случилось после 8-й пленарной сессии десятого Центрального Комитета, когда Лю Шаоци понизили в должности. То есть Мао Цзэдун был понижен в должности после поднятия больших плакатов с надписью (2) « бомбардируемый штат» 5 августа. Теперь Мао больше не отвечал за Культурную Революцию. С начала мая до конца июля 1966 года высокопоставленные чиновники в Центральном Комитете, возглавляемом Лю Шаоци, подписали дюжину документов, которые были распространены по всей стране и были представлены как руководство, продолжив общенациональную Культурную Революцию.
Это были те документы, подписанные Центральным Комитетом, в которых вначале перечислялись имена известных писателей. В то время в этот список попали имена более ста писателей кроме имени Лао Шэ. В документе значилось, что высокопоставленные чиновники в Центральном Комитете во главе с Лю Шаоци, Дэн Сяопином и Чжоу Эньлаем будут целенаправленно преследовать литературных классиков в их попытке выполнить «Заметки 16 мая».
Чжэн И: Людоедство в Гуаньси
Ученые выяснили, что человечество и отдельные люди во время Культурной Революции испортились и потеряли нравственность; родственники или друзья доносили друг на друга, пытали и даже из мести убивали друг друга. В 1968 году произошла Резня в Гуанси; трагедия, в которой «люди ели друг друга», явившись неоспоримым доказательством философии «борьбы» и теории «резни», которой придерживалась КПК.
Основываясь на исторических материалах, собранных китайскими властями, такие как «События Культурной Революции в районе Наньнин» и «События Культурной Революции в провинции Гуаньси», в течение летних месяцев с апреля по август 1968 года, каннибализм происходил в Гуаньси. Более ста человек из города Ухань в провинции Гуаньси были съедены, в городе Биньяне жертвами стали 4 000 человек.
Чжэн И, известный в Китае писатель, приехал на место происшествий в 1986 году, соответственно в 1988 году, чтобы собрать свидетельства случившейся трагедии написать ужасную историю в Scarlet Memorial. «Те, кто были съедены, были определенными объектами мстительных действий из-за ненависти к буржуазному слою, разжигаемой Культурной Революцией. Тех, кого съели, являлись владельцами, богатыми крестьянами, анти-революционерами, «плохими элементами» и правыми и их дети», – это слова, сказанные Чжэн И в недавнем интервью РСА.
Лю Гуокай, эксперт по Культурной Революции, указал, что люди отмечались как «черные пяти классов» и больше всего во время Культурной Революции страдали члены их семей. Чтобы подавить всякого, кто не желал поклясться в преданности КПК, она всегда наказывала этих владельцев и богатых крестьян как предупреждение другим. Эти «черные пяти элементов» стали жертвами классовой борьбы, начатой КПК.
Чжэн И расценивает это как экстремальное выражение классовой нетерпимости, классовой борьбы и диктатуры пролетария, подстрекаемой Мао Цзэдуном. Чжэн И сказал: «КПК проповедует свою теорию подавления классовых врагов, прибегая ко всем методам промывания мозгов. Когда имеешь дело с классовым врагом, вы не можете выражать свою ненависть и доказывать свою твердую позицию этому только через критику и борьбу. Вы должны избить его, однако этого недостаточно для ясного выражения вашей позиции. Что же вы тогда должны сделать? В конце концов вы должны убить его. Это является единственным способом для выражения своей ненависти к классовым врагам и определения своей позиции.
Члены Народной Политической Консультативной Конференции предлагают организовать Музей Культурной Революции
В марте в совместном предложении, сделанным 48 членами Китайской Народной Политической Консультативной Конференции, было представлено на рассмотрение создание «Музея Великой Культурной Революции» для того, чтобы заново переосмыслить этот болезненный период истории, привлекая китайский народ для обращения к чиновникам КПК, чтобы они прямо раскрыли историю партии.
Предложение, переданное Ян Куанманем, члену КНПКК и члену Китайской Ассоциации Писателей, было также подписано другими людьми, включая Нэ Цзешэн, старшей дочерью Маршала Хэ Лун, которого репрессировали до смерти во время Культурной Революции, Тао Сылян, дочерью бывшего представителя премьер-министра Государственного Совета Тао Чжу, Шу И, сыном известного писателя и романиста Лао Шэ, Ван Аньи, Чжан Канкан, бывшим вице-директором Лу Сюнь Музея Чэнь Шуюй, и другими известными писателями.
Хэ Цзешэн сказал, что организация Музея Культурной Революции является последним пожеланием бывшего председателя Китайской Ассоциации Писателей Ба Цзинь. Цель организации этого музея состоит в том, чтобы прямо показать этот период истории и помочь молодому поколению понять катастрофу прошлого Китая во избежание повторения этих событий в будущем.
КПК запрещает отмечать годовщину Культурной Революции
Однако до сих пор в Китае тема Культурная Революция остается табу. В США г-жа Ван Юцинь, профессор Университета Чикаго, создала мемориальный сайт для семей жертв Культурной Революции, чтобы зарегистрировать и почтить их (http://humanities.uchicago.edu/faculty/ywang/history/).
В марте, министр культуры Сунь Цзячжэн объявил, что не будет никаких официальных мероприятий, связанных с празднованием 40-й годовщины Культурной Революции. Китайское министерство Пропаганды, в конечном счете ответственное за содержание СМИ, на станет разрешать публикацию каких-либо книг о Культурной Революции и не станет принимать меры для выхода радиопередач и показ фильмов о Культурной Революции.
Член Китайской Ассоциации фотографов Ли Сяобинь сначала планировал провести в конце марта в Пекине небольшую выставку фотографий о Культурной Революции. Накануне выставки пекинская милиция информировала его, что выставка была «несовместима с инструкциями Центрального Комитета» и надеялись, что Ли сможет «поставить интересы целого над всем остальным» В конце концов выставка была отменена.
Было сообщено, что в прошлом году китайские СМИ издали несколько статей, освещающие Культурную Кеволюцию. КПК фактически установила список, согласно которому действия и сообщения, связанные с Культурной Революцией, были скользкими, поэтому этому не уделялось внимание. Главным для каждого должно быть поддержка мероприятий, связанных с 85-й годовщиной основания партии и 75-й годовщины Красной Армии.
Примечания:
(1) Массовый митинг: на жертву кричат, оскорбляют и избивают до тех пор, пока он не признается в так называемом «преступлении».
(2) Большие баннеры, которые широко использовались в ходе Культурной Революции для критики, известные в Китае как «дацзибао».
Существует откровенная цена молчания журналистов по категории СМИ. И торг уместен. Местные чиновники лично рассчитываются с журналистами. В последний день 480 журналистов (и настоящих и псевдожурналистов) получили деньги на сумму 200 тыс. юаней.
По словам некоторых журналистов у них нет выбора, так как существует серьезная цензура – такие "чувствительные" новости не разрешают печатать и публиковать, даже если статьи написаны ими самими. Поэтому им удобно использовать такую ситуацию для получения материальной выгоды.
Китайская версия статьи:
Sound Of Hope Radio
12 мая 2006 года в г. Киеве прошел Международный правозащитный форум «Проблема прав человека в коммунистических и посткоммунистических странах». На нём выступила Доктор Дзянмей Ю с докладом "Продолжающееся извлечение органов у живых людей". Ниже приведен её доклад.
#img_gallery#
#img_left_nostream#
По сообщению «Радио Свободная Азия», 24 мая 200 китайцев стали следить за интернетом в городе Пекин.
Их работа заключается в том, чтобы круглосуточно наблюдать за интернетом, и сообщать соответственным органам информацию, когда они обнаружат незаконную или нежелательную для распространения информацию.
Как сказал официальный представитель, эти 200 наблюдателей будут выполнять такую работу в свободные время, помогая правоохранительным органам.
Господин Ху Пин, главный редактор журнала «Весна Пекина» и известный писатель заявил, что подобные решения правительства не только заставляют народ следить друг за другом, тем самым развращая нравственность людей, но и отражает неуверенность правительства.
The Epoch Times (Великая Эпоха)
#img_right_nostream#
По сообщению из Пекина, правительство Пекина заявило, что судебное дело Чжао Яна журналиста «Нью-Йорк Таймс», будет заново слушаться 8 июня.
Как сообщает Би-Би-Си, два месяца назад, за месяц до отъезда председателя КПК Ху Цзиньтао с официальным визитом в США, Пекин внезапно решил закрыть иск на журналиста «Нью-Йорк Таймс» Чжао Яна, который был задержан уже почти два года.
По славам экспертов, Пекин часто использует такой способ, освобождая некоторых задержанных известных правозащитников или инакомыслящих, чтобы уменьшить критику перед выездом лидеров КПК на запад. По возвращению, считая что все уже нормально, их снова арестовывают.
Газета «Нью-Йорк Таймс» опубликовала 22 мая статью о деле Чжао Яна, показав всему миру, что закон в Китае существует только на словах.
В Берлине столице Германии, 26 мая люди могли увидеть грандиозный салют. Он был приурочен к дню открытия новой железнодорожной станции Хауптбаннхоф. Эта станция может обслуживать в день около 300 000 пассажиров и 1100 поездов.
#img_gallery#