Blog

  • Необычное явление в Китае: три солнца и перевёрнутая радуга

    Необычное явление в Китае: три солнца и перевёрнутая радуга

    Удивительное природное явление произошло во второй половине дня 27 марта в г. Лайян на востоке Китая. Казалось, что на небе появилось три солнца, а потом возникла перевёрнутая радуга.

    Как сообщил сайт «Взгляд на Китай», это необычное явление длилось примерно 2 часа, многие люди замерли на улицах, открыв рты от удивления.

    #img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream# 

  • Истории древнего Китая: Нравственный человек ценит время как золото

    Истории древнего Китая: Нравственный человек ценит время как золото

    #img_left_nostream#Время летит быстро, как скачущая галопом лошадь. Нравственный человек знает, что надо ценить время, потому что время – это чистое золото. Во времена династии Северная Сун жил историк по имени Лю Шу, который славился своим благородным характером и высокими устремлениями. Всю жизнь он усердно учился. Также он был человеком огромной внутренней дисциплины. Он разумно планировал каждый день своей жизни, и никогда не тратил время впустую.

    В юности Лю изучал классические труды Конфуция, и каждый день запоминал определенный отрывок наизусть. Фактически, он так увлекался запоминанием трудов Конфуция, что часто забывал про еду и сон. Когда ему было восемь лет, один из гостей в их доме сказал, что у Конфуция не было братьев. Лю Шу немедленно процитировал соответствующий пассаж, чтобы доказать, что у Конфуция был брат. Его ответ изумил всех присутствующих. Лю Шу всегда был способен ответить на вопросы, возникающие у его юных друзей. Он говорил им, что ответы можно найти в книгах, что им следует больше читать для того, чтобы находить ответы.

    В возрасте 18-ти лет он получил чин провинциального ранга, сдав квалификационный экзамен  гражданского служащего. Янь Шу, в то время премьер-министр, был поражён великолепными ответами Лю Шу по классическим трудам и пригласил его прочитать лекции в императорском колледже. Янь Шу даже собрал группу правительственных чиновников, чтобы посещать лекции Лю Шу. Глубокие знания Лю Шу и понимание им классических трудов в сочетании с превосходным сильным характером и хорошими манерами, всё это так завораживало, что в результате возникла целая тенденция, и стало модно изучать классику.

     

    Когда Лю Шу узнал, что Сун Цыдао, учёный и правительственный чиновник в префектуре Хао, располагает большой коллекцией книг, он преодолел сотни миль только для того, чтобы воспользоваться этой возможностью и познакомиться с его книгами. Сун Цыдао пригласил Лю Шу погостить в его доме и устроил пир в его честь. Но Лю Шу возразил: «Ну, уж Вы-то должны знать, что я приехал сюда не для того, чтобы есть или пить. Пожалуйста, прикажите убрать все эти яства. Я прибыл сюда, чтобы искать знания в вашей превосходной библиотеке».

    Когда Сун Цыдао привёл Лю Шу в свою личную библиотеку, Лю сразу же начал читать и конспектировать книги, не прекращая работу ни днем, ни ночью. Так продолжалось более двух недель, пока он не изучил и не переписал все книги, которые его интересовали. Сун Цыдао вздохнул: «Это восхитительно, что Вы можете преодолеть такие сложности и проделать такую тяжелую работу». Лю Шу улыбнулся: «Что здесь тяжёлого? Чем больше я читаю, тем более проясняется у меня в голове. Это бесконечное наслаждение – читать!»

    Лю Шу был очень великодушным и честным чиновником. Он всегда говорил правду. Он был сторонником и последователем двух мудрых правителей Яо и Шуня и управлял своими гражданами с добротой. Так как он в действительности направлял свою энергию на нужды своего народа и слышал их глас, они преклонялись перед ним и любили его. Сам он придерживался очень строгих правил. За исключением короткого сна, Лю Шу всё своё время посвящал исследованиям и воплощал в жизнь важные проекты и идеи. И что бы ни происходило вокруг него, Лю Шу всегда, при любых обстоятельствах, продолжал каждый день заниматься исследованиями. Однажды он написал книгу, в которой потом насчитал 20 ошибок и 18 вещей, которые он мог сделать лучше. Но он вовремя мог заглянуть внутрь себя и всегда исправлял свои ошибки. Честность и отвага, которые проявлял Лю Шу, были поистине достойны самой высокой оценки.

    С древних времён все те, кто стремились к благородной цели, умели ценить время. В древности была поговорка: «Умный не оценит нефрит длиной в фут, но оценит время длиной в дюйм». Тао Яньмин, известный во времена династии Цзинь поэт, однажды сказал: «Рассвет вашей жизни не наступит снова, как не повторится утро этого дня. Я советую вам дорожить временем, так как время не будет вас ждать». Их великолепное совершенствование в себе моральных ценностей и благородного характера служит для нас великим уроком, который нужно изучать и которому нужно следовать.

    Чжи Чжэнь. Великая Эпоха

  • Китай занимает второе место в мире по числу больных туберкулёзом

    Китай занимает второе место в мире по числу больных туберкулёзом

    #img_left_nostream#В течение многих сотен лет туберкулёз всегда был одним из самых серьёзных «убийц» людей. Сегодня, имея знания и технологии современной медицины, туберкулез всё ещё не побеждён полностью. В настоящее время Китай занимает второе место в мире по числу больных туберкулёзом. Наибольшее число больных этой болезнью сосредоточено в Тибете.

    24 марта был день борьбы с туберкулёзом. Китайское агентство Синьхуа сообщило, что в сравнении с другими районами Китая, Тибет остаётся зоной наиболее сильного распространения туберкулёза.

     

    Согласно официальной статистике, на каждые 100 тыс. человек в районе ТАР 1261 человек болен туберкулёзом. Это наибольшее число в мире среди районов. Общее число больных туберкулёзом в районе ТАР составляет более 40 тыс. человек, из них распространителями вируса являются около 16 тыс. человек. 90% этих больных проживают в сельской местности; 70% из больных составляет молодёжь.

    Представитель тайваньского представительства тибетского правительства в изгнании Ва Цайжень рассказал, что туберкулёз был занесён в Тибет извне, организм местных жителей не приспособлен для борьбы с этими вирусами, поэтому смертность от этой болезни в районе ТАР очень высокая.

    «Тибет – это высокогорный район, миграции людей в нём очень маленькие и плотность населения там также маленькая. В организме тибетцев совсем нет сопротивляемости и не развит иммунитет к подобным болезням. Поэтому они легко заболевают этой болезнью и смертность также большая. Например,  раньше, когда многие тибетцы вынуждены были убежать в Индию, очень много из них умерло именно от туберкулёза. Это потому, что в Тибете его никогда не было. Но сейчас он там появился. Скорее всего, он был занесён приезжими из материкового Китая ханьцами», –  пояснил Ва Цайжень.

  • Объявлены финалисты конкурса на вакансию смотрителя австралийского острова

    Объявлены финалисты конкурса на вакансию смотрителя австралийского острова

    #img_left#В борьбе за вакансию смотрителя австралийского острова Гамильтон в четверг, 2 апреля, определились 16 финалистов.

    К представительнице Тайваня Клэр Ванг, набравшей большинство голосов в зрительском интернет-голосовании, присоединились еще 15 кандидатов, отобранных организатором конкурса, туристической компанией Tourism Queensland.

    При этом планировалось, что организатор конкурса отберет по своему усмотрению лишь десять кандидатов-финалистов, однако в конечном итоге компания приняла решение остановить свой выбор на 15 претендентах из шорт-листа. По словам Питера Лоулора (Peter Lawlor), министра туризма штата Квинслэнд, многие из 50 человек, представленных в шорт-листе, были достойны оказаться в финале, в связи с чем организаторы конкурса решили расширить список финалистов до 15.

    Отметим, что первоначально в шорт-лист попала гражданка России Юлия Яловицына. За несколько дней голосования россиянка продвинулась на второе место, а затем ненадолго возглавила список, однако в связи со скандалом, разгоревшимся после появления в Сети ролика порнографического содержания, Яловицына сама решила отозвать свою кандидатуру.

    В числе 16 финалистов, помимо уже названной Клэр Ванг, оказались студенты, журналисты, телеведущие, фотографы, сотрудник обслуживающего персонала отеля, диджей на радио, организатор благотворительных мероприятий, а также актриса. Возраст финалистов, представляющих 15 разных стран, составляет от 20 до 38 лет, добавил Лоулор.

    Победитель конкурса проживет на острове Гамильтон шесть месяцев, за которые заработает свыше 100 тысяч долларов. Во время своего пребывания на острове смотритель обязуется вести интернет-блог, осуществлять видео- и фотосъемку живописных мест, а также кормить черепах, сообщает Лента.Ру

  • Изучение китайского языка: совместим отдых с пользой. Часть 4

    Изучение китайского языка: совместим отдых с пользой. Часть 4

    Стих для детей «Солнце припекает» на китайском языке, с дословным русским переводом, транскрипцией и звуковым файлом.

    1) Прочитайте текст (вслух) глядя в транскрипцию и в перевод, соотнося транскрипцию с иероглифическим текстом. Прочитав так одну строку, прочитайте ее еще раз, глядя только на иероглифический текст.

    2) Прочитайте весь текст во второй раз (про себя), глядя только на иероглифы и стараясь уловить основной смысл (неважно, что Вы иногда не будете помнить, как произносить).

    3) Прослушайте текст, глядя только на иероглифическую часть (если нужно, останавливая запись).

    4) Прослушайте текст, глядя на иероглифы, останавливая запись и повторяя за диктором.

    5) Постарайтесь прочитать текст вслух, глядя только на иероглифическую часть (если при этом Вы забыли значение или чтение иероглифа, то можно заглянуть в перевод или транскрипцию).

    6) Прослушайте стихотворение, не глядя в текст, пытаясь успевать уловить содержание.

    Стих для детей «Солнце припекает» на китайском языке

    Послушать, как это звучит на китайском

     

    Метод чтения Ильи Франка – книги на китайском, английском и других языках с дословным русским переводом franklang.ru

  • Фестиваль моды L’Oreal в Мельбурне: Одежда для женщин. Часть 4

    Фестиваль моды L’Oreal в Мельбурне: Одежда для женщин. Часть 4

    Ежегодный фестиваль моды L’Oreal прошел в 2009 году 15-22 марта в Мельбурне. На фестивале были представлены австралийские коллекции для розничных продавцов и модельеров. Среди несметного числа брендов и марок будут такие, как L’Oréal, Calvin Klein, Hugo Boss и Armani (4 часть фотообзора).

    #img_gallery#

  • Фотообзор: Южнокорейцы протестуют против запуска ракеты

    Фотообзор: Южнокорейцы протестуют против запуска ракеты

    У здания посольства США в Южной Корее прошли  массовые акции протеста 2 апреля 2009 года, связанные с запуском Пхеньяном ракеты, которая может быть использована в военных целях. Участники акции в Сеуле сожгли макет северокорейской ракеты и портрет лидера КНДР Ким Чен Ира. Сеул уже неоднократно заявлял, что испытание ракеты только ухудшит отношения между югом и севером Кореи.
     
    #img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream# #img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream#
     
     
     
     
  • Изучение китайского языка: совместим отдых с пользой. Часть 5

    Изучение китайского языка: совместим отдых с пользой. Часть 5

    Стих для детей «Маленькая креветка» на китайском языке, с дословным русским переводом, транскрипцией и звуковым файлом.

    1) Прочитайте текст (вслух) глядя в транскрипцию и в перевод, соотнося транскрипцию с иероглифическим текстом. Прочитав так одну строку, прочитайте ее еще раз, глядя только на иероглифический текст.

    2) Прочитайте весь текст во второй раз (про себя), глядя только на иероглифы и стараясь уловить основной смысл (неважно, что Вы иногда не будете помнить, как произносить).

    3) Прослушайте текст, глядя только на иероглифическую часть (если нужно, останавливая запись).

    4) Прослушайте текст, глядя на иероглифы, останавливая запись и повторяя за диктором.

    5) Постарайтесь прочитать текст вслух, глядя только на иероглифическую часть (если при этом Вы забыли значение или чтение иероглифа, то можно заглянуть в перевод или транскрипцию).

    6) Прослушайте стихотворение, не глядя в текст, пытаясь успевать уловить содержание.

    Стих для детей «Маленькая креветка» на китайском языке

    Послушать, как это звучит на китайском

     

    Метод чтения Ильи Франка – книги на китайском, английском и других языках с дословным русским переводом franklang.ru

  • Изучение китайского языка: совместим отдых с пользой. Часть 6

    Изучение китайского языка: совместим отдых с пользой. Часть 6

    Стих для детей «Моем ножки» на китайском языке, с дословным русским переводом, транскрипцией и звуковым файлом.

    1) Прочитайте текст (вслух) глядя в транскрипцию и в перевод, соотнося транскрипцию с иероглифическим текстом. Прочитав так одну строку, прочитайте ее еще раз, глядя только на иероглифический текст.

    2) Прочитайте весь текст во второй раз (про себя), глядя только на иероглифы и стараясь уловить основной смысл (неважно, что Вы иногда не будете помнить, как произносить).

    3) Прослушайте текст, глядя только на иероглифическую часть (если нужно, останавливая запись).

    4) Прослушайте текст, глядя на иероглифы, останавливая запись и повторяя за диктором.

    5) Постарайтесь прочитать текст вслух, глядя только на иероглифическую часть (если при этом Вы забыли значение или чтение иероглифа, то можно заглянуть в перевод или транскрипцию).

    6) Прослушайте стихотворение, не глядя в текст, пытаясь успевать уловить содержание.

    Стих для детей «Моем ножки» на китайском языке

    Послушать, как это звучит на китайском

     

    Метод чтения Ильи Франка – книги на китайском, английском и других языках с дословным русским переводом franklang.ru

  • Фотообзор: Лидеры стран отужинали на Даунинг-стрит, 10 в преддверии саммита G20

    Фотообзор: Лидеры стран отужинали на Даунинг-стрит, 10 в преддверии саммита G20

    1 апреля в Лондоне, лидеры 20 стран приняли участие в ужине, который состоялся на Даунинг-стрит.

    #img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream##img_center_nostream#