6 лютого прем’єр-міністр Сербії Ана Брнабич публічно перепросила за появу на офіційному урядовому сайті фрази «Республіка Косово», заявивши, що це сталося внаслідок «непростимої» помилки перекладу,
Сербія не визнає незалежності своєї колишньої провінції, і уряд Брнабіч разом із президентом-популістом Александром Вучичем розгорнув кампанію, спрямовану на те, щоб переконати понад 100 країн відкликати своє офіційне визнання.
«Я не могла спати минулої ночі», — сказала Брнабич в інтерв’ю суспільному мовнику Сербії. «Я не знаю, що роблю. Я не можу накласти на себе руки через це. І мені шкода, що це використовується політичною опозицією, щоб набрати політичні очки».
Брнабич сказала, що будуть наслідки для інтернет-команди, яка працює над урядовим сайтом. В ефірі вона назвала це «грубою, непрощенною помилкою перекладача».
В офіційних сербських документах Косово описується як частина Сербії.
Колишній міністр закордонних справ Сербії Вук Єреміч, який перебуває в опозиції, 5 січня поділився скриншотом з оригінальним формулюванням англійською мовою поряд із версією сербською мовою з посиланням на «КиМ».
Згодом в англомовну заяву було внесено поправку: «Косово і Метохія» — термін, який використовується Белградом і нагадує про історичну присутність Сербської православної церкви в цьому регіоні.
Йдеться про спеціальну сесію Національних зборів Сербії 2 лютого, на якій Вучич звинуватив керівництво Косова та його західних союзників у прагненні «ухилитися від зобов’язання сформувати Спільноту сербських муніципалітетів (ZSO)» після повномасштабного вторгнення Росії в Україну торік.
Приштині не вдалося забезпечити правове підґрунтя для формування ZSO як каналу для діалогу із сербською меншиною, попри включення цього пункту в так звану Брюссельську угоду, підписану Косові 2013 року.
Етнічні серби становлять більшість у чотирьох північних районах Косова, але в інших районах їх значно переважають етнічні албанці.